# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * snailmail_account # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Cécile Collart , 2022 # Jolien De Paepe, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n" "Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: snailmail_account #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0 #, python-format msgid "%s of the selected invoice(s) had an invalid address and were not sent" msgstr "" "%s des factures sélectionnées ont une adresse invalide et n'ont pas été " "envoyées" #. module: snailmail_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form msgid "" "\n" " )" msgstr "" "\n" " )" #. module: snailmail_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.res_config_settings_view_form msgid "" "" msgstr "" "" #. module: snailmail_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form msgid "" "\n" " Some customer addresses are incomplete.\n" " " msgstr "" "\n" " Certaines adresses de client sont incomplètes.\n" " " #. module: snailmail_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form msgid "" "" msgstr "" "" #. module: snailmail_account #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_invoice_send msgid "Account Invoice Send" msgstr "Envoyer la facture du compte" #. module: snailmail_account #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Sociétés" #. module: snailmail_account #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Paramètres de configuration" #. module: snailmail_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom d'affichage" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: snailmail_account #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0 #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_partner_ids #, python-format msgid "Invalid Addresses" msgstr "Adresses invalides" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_addresses msgid "Invalid Addresses Count" msgstr "Nombre d'adresses invalides" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_invoices msgid "Invalid Invoices Count" msgstr "Nombre de factures invalides" #. module: snailmail_account #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0 #, python-format msgid "Invoice" msgstr "Facture" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__invoice_send_id msgid "Invoice Send" msgstr "Envoyer la facture" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__model_name msgid "Model Name" msgstr "Nom de modèle" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__partner_id msgid "Partner" msgstr "Partenaire" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,help:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter msgid "Print and post the invoice by snailmail" msgstr "Imprimer et envoyer la facture par courrier postal" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_company__invoice_is_snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_config_settings__invoice_is_snailmail msgid "Send by Post" msgstr "Envoyer par la poste" #. module: snailmail_account #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_snailmail_confirm_invoice msgid "Snailmail Confirm Invoice" msgstr "Confirmer la facture par courrier postal" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_cost msgid "Stamp(s)" msgstr "Timbre(s)" #. module: snailmail_account #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0 #, python-format msgid "You cannot send an invoice which has no partner assigned." msgstr "" "Vous ne pouvez pas envoyer une facture qui n'a pas de partenaire assigné."