# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_check_printing # # # Translated by: # Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007 # Amon Olimov - amon.bars@gmail.com # Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz # Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 #, fuzzy msgid "%(journal)s: Check Number Sequence" msgstr "%(journal)s: Raqamlar ketma-ketligini tekshirish" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, fuzzy msgid "%(number)s in journal %(journal)s" msgstr "%(number)s %(journal)s jurnalida" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited #, fuzzy msgid " " msgstr " " #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top #, fuzzy msgid "" "Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's " "settings." msgstr "" "Chop etilgan cheklar hoshiyalarini printeringiz sozlamalariga moslashtiring." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words #, fuzzy msgid "Amount in Words" msgstr "So‘z bilan yozilgan summa" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, fuzzy msgid "Bills" msgstr "Hisob-kitoblar" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__bank_check_printing_layout #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout #, fuzzy msgid "Check Layout" msgstr "Chek maketi" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left #, fuzzy msgid "Check Left Margin" msgstr "Chekning chap chegarasi" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number #, fuzzy msgid "Check Number" msgstr "Chek raqami" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited #, fuzzy msgid "Check Printing" msgstr "Chek chop etish" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right #, fuzzy msgid "Check Right Margin" msgstr "Chekning o‘ng chegarasi" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id #, fuzzy msgid "Check Sequence" msgstr "Chek ketma-ketligi" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top #, fuzzy msgid "Check Top Margin" msgstr "Chekning yuqori chegarasi" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, fuzzy msgid "Check numbers can only consist of digits" msgstr "Chek raqamlari faqat raqamlardan iborat bo‘lishi kerak" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing #, fuzzy msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered." msgstr "" "Agar oldindan chop etilgan cheklaringiz raqamlanmagan bo‘lsa, ushbu " "parametrni belgilang." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited #, fuzzy msgid "Check to print" msgstr "Chop etish uchun chek" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check #, fuzzy msgid "Checks" msgstr "Cheklar" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id #, fuzzy msgid "Checks numbering sequence." msgstr "Cheklar raqamlash ketma-ketligi." #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search #, fuzzy msgid "Checks to Print" msgstr "Chop etish uchun cheklar" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited #, fuzzy msgid "Checks to print" msgstr "Chop etish uchun cheklar" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company #, fuzzy msgid "Companies" msgstr "Kompaniyalar" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings #, fuzzy msgid "Config Settings" msgstr "Konfiguratsiya sozlamalari" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid #, fuzzy msgid "Created by" msgstr "Yaratuvchi" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_date #, fuzzy msgid "Created on" msgstr "Yaratilgan sana" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Standart" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_method__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__display_name #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Ko‘rsatiladigan nom" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, fuzzy msgid "Go to the configuration panel" msgstr "Konfiguratsiya paneliga o‘tish" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_layout_available #, fuzzy msgid "Has Check Layout" msgstr "Chek maketiga ega" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_method__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__id #, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, fuzzy msgid "" "In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank " "journal." msgstr "" "Bir vaqtning o‘zida bir nechta chekni chop etish uchun ular bitta bank " "jurnaliga tegishli bo‘lishi kerak." #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Jurnal" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid #, fuzzy msgid "Last Updated by" msgstr "Oxirgi yangilovchi" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_date #, fuzzy msgid "Last Updated on" msgstr "Oxirgi yangilangan sana" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing #, fuzzy msgid "Manual Numbering" msgstr "Qo‘lda raqamlash" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id #, fuzzy msgid "" "Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n" "Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request " "a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner " "when buying or subscribing online.\n" "Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n" "Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and " "submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is " "necessary.\n" "SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit " "Transfer file to your bank. Module account_iso20022 is necessary.\n" "SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your " "partner will have granted to you. Module account_iso20022 is necessary.\n" "U.S. ISO20022: Pay in the US by submitting an ISO20022 file to your bank. " "Module account_iso20022 is necessary.\n" msgstr "" "Qo‘lda: Odoodan tashqari istalgan usulda to‘lang yoki to‘lov qabul qiling. " "To‘lov provayderlari: Har bir to‘lov provayderining o‘z To‘lov usuli mavjud. " "Hamkor onlayn xarid yoki obuna paytida saqlagan to‘lov tokeni yordamida " "karta orqali tranzaksiya so‘rang. Chek: Hisob-kitoblarni chek orqali to‘lang " "va uni Odoodan chop eting. Ommaviy depozit: Bir vaqtning o‘zida bir nechta " "mijoz cheklarini to‘plang, ommaviy depozitni shakllantiring va bankingizga " "yuboring. Buning uchun account_batch_payment moduli zarur. SEPA kredit " "o‘tkazmasi: Bankingizga SEPA kredit o‘tkazmasi faylini yuborish orqali SEPA " "hududida to‘lang. Buning uchun account_iso20022 moduli zarur. SEPA " "to‘g‘ridan-to‘g‘ri debet: Hamkoringiz sizga bergan mandat tufayli SEPA " "hududida to‘lov qabul qiling. Buning uchun account_iso20022 moduli zarur. " "AQSh ISO20022: Bankingizga ISO20022 faylini yuborish orqali AQShda to‘lang. " "Buning uchun account_iso20022 moduli zarur." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub #, fuzzy msgid "Multi-Pages Check Stub" msgstr "Ko‘p sahifali chek kvitansiyasi" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__next_check_number #, fuzzy msgid "Next Check Number" msgstr "Keyingi chek raqami" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 #: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0 #, fuzzy msgid "Next Check Number should only contains numbers." msgstr "Keyingi chek raqami faqat raqamlardan iborat bo‘lishi kerak." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_printing.selection__res_company__account_check_printing_layout__disabled #, fuzzy msgid "None" msgstr "Yo‘q" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id #, fuzzy msgid "Payment Method" msgstr "To‘lov usuli" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_method #, fuzzy msgid "Payment Methods" msgstr "To‘lov usullari" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment #, fuzzy msgid "Payments" msgstr "To‘lovlar" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, fuzzy msgid "" "Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method " "and not have already been reconciled" msgstr "" "Chek sifatida chop etiladigan to‘lovlar uchun to‘lov usuli sifatida \"Chek\" " "tanlangan va ular allaqachon tekshirilmagan bo‘lishi kerak" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view #, fuzzy msgid "" "Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to " "print on." msgstr "" "Iltimos, chop etmoqchi bo‘lgan birinchi oldindan chop etilgan chek raqamini " "kiriting." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view #, fuzzy msgid "Print" msgstr "Chop etish" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited #, fuzzy msgid "Print Check" msgstr "Chekni chop etish" #. module: account_check_printing #: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks #, fuzzy msgid "Print Checks" msgstr "Cheklarni chop etish" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label #, fuzzy msgid "Print Date Label" msgstr "Chop etish sanasi yorlig‘i" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view #, fuzzy msgid "Print Pre-numbered Checks" msgstr "Oldindan raqamlangan cheklarni chop etish" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, fuzzy msgid "Refunds" msgstr "Qaytarimlar" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right #, fuzzy msgid "Right Margin" msgstr "O‘ng chekka" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout #, fuzzy msgid "" "Select the format corresponding to the check paper you will be printing your " "checks on.\n" "In order to disable the printing feature, select 'None'." msgstr "" "Cheklar chop etiladigan qog‘oz formatiga mos variantni tanlang. Chop etish " "funksiyasini o‘chirish uchun \"Yo‘q\" ni tanlang." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "Yuborildi" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number #, fuzzy msgid "Sequence number of the next printed check." msgstr "Keyingi chop etiladigan chekning tartib raqami." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__show_check_number #, fuzzy msgid "Show Check Number" msgstr "Chek raqamini ko‘rsatish" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, fuzzy msgid "" "Something went wrong with Check Layout, please select another layout in " "Invoicing/Accounting Settings and try again." msgstr "" "Chek joylashuvi bilan muammo yuz berdi. Iltimos, Hisob-kitob sozlamalarida " "boshqa joylanishni tanlab, qaytadan urinib ko‘ring." #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 msgid "" "The check number you entered (%(num)s) exceeds the maximum allowed value of %" "(max)d. Please enter a smaller number." msgstr "" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, fuzzy msgid "" "The following numbers are already used:\n" "%s" msgstr "Quyidagi raqamlar allaqachon ishlatilgan: %s" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 #, fuzzy msgid "" "The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by " "the bank, you can only use a greater number." msgstr "" "Oxirgi chek raqami %s edi. Bankning chekni rad etishining oldini olish uchun " "faqat undan kattaroq raqamdan foydalanishingiz mumkin." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number #, fuzzy msgid "" "The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-" "printed check paper already has numbers or if the current numbering is " "wrong, you can change it in the journal configuration page." msgstr "" "Tanlangan jurnal chek raqamlarini chop etishga moslangan. Agar oldindan chop " "etilgan chek qog‘ozingizda allaqachon raqamlar mavjud bo‘lsa yoki joriy " "raqamlash noto‘g‘ri bo‘lsa, uni jurnal sozlamalari sahifasida " "o‘zgartirishingiz mumkin." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub #, fuzzy msgid "" "This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if " "they don't fit on a single page." msgstr "" "Bu parametr chek tafsilotlarini (kesmasi) bitta sahifaga sig‘masa, bir " "nechta sahifada chop etish imkonini beradi." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label #, fuzzy msgid "" "This option allows you to print the date label on the check as per CPA.\n" "Disable this if your pre-printed check includes the date label." msgstr "" "Bu parametr CPA talabiga ko‘ra chekda sana yorlig‘ini chop etish imkonini " "beradi. Agar oldindan chop etilgan chekingizda sana yorlig‘i bo‘lsa, buni " "o‘chirib qo‘ying." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view #, fuzzy msgid "" "This will allow to save on payments the number of the corresponding check." msgstr "Bu to‘lovlarda tegishli chek raqamini saqlash imkonini beradi." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited #, fuzzy msgid "Unmark Sent" msgstr "Yuborilganini bekor qilish" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited #, fuzzy msgid "Void Check" msgstr "Chekni bekor qilish" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, fuzzy msgid "" "You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting " "Settings, search for 'Checks layout' and set one." msgstr "" "Chek joylashuvini tanlashingiz kerak. Buning uchun Hisob-kitob sozlamalari " "bo‘limiga kirib, \"Cheklar joylashuvi\" deb qidiring va birini o‘rnating." #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, fuzzy msgid "check_number" msgstr "chek_raqami" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, fuzzy msgid "out_refund" msgstr "qaytarim" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, fuzzy msgid "sep" msgstr "sep"