account_reconcile_oca

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-10-25 10:34:41 +02:00
parent 64fdc5b0df
commit a8804cdf59
95 changed files with 17541 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,122 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_statement_base
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Yiğit Budak <yigit@altinkaya.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: account_statement_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.view_bank_statement_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Journal Items</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Yevmiye Kalemleri</span>"
#. module: account_statement_base
#: model:ir.model,name:account_statement_base.model_account_bank_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.view_bank_statement_form
msgid "Bank Statement"
msgstr "Hesap Ektresi"
#. module: account_statement_base
#: model:ir.model,name:account_statement_base.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Hesap Ekstresi Satırları"
#. module: account_statement_base
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_base.account_bank_statement_line_action
msgid "Bank Statement Lines"
msgstr "Hesap Ektesi Satırları"
#. module: account_statement_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_search
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#. module: account_statement_base
#: model:ir.model,name:account_statement_base.model_account_journal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_search
msgid "Journal"
msgstr "Yevmiye"
#. module: account_statement_base
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_base/models/account_bank_statement.py:0
#, python-format
msgid "Journal Items"
msgstr "Yevmiye Kalemleri"
#. module: account_statement_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_search
msgid "Label, Ref, Notes or Amount"
msgstr "Etiket, Referans, Notlar veya Tutar"
#. module: account_statement_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_search
msgid "Not Reconciled"
msgstr "Uzlaştırılmamış"
#. module: account_statement_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_tree
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
#. module: account_statement_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_tree
msgid "Open Journal Entry"
msgstr "Yevmiye Kalemini Aç"
#. module: account_statement_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.view_bank_statement_tree
msgid "Open Statement Lines"
msgstr "Ekstre Satırlarını Aç"
#. module: account_statement_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_search
msgid "Partner"
msgstr "İş Ortağı"
#. module: account_statement_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_search
msgid "Reconciled"
msgstr "Uzlaştırıldı"
#. module: account_statement_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_tree
msgid "Revert reconciliation"
msgstr "Uzlaşmayı geri al"
#. module: account_statement_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_form
msgid "Technical Information"
msgstr "Teknik Bilgiler"
#. module: account_statement_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_search
msgid "To check"
msgstr "Kontrol edilecek"
#. module: account_statement_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.account_bank_statement_line_search
msgid "Transaction Type"
msgstr "İşlem Tipi"
#. module: account_statement_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.view_bank_statement_form
msgid "Transactions"
msgstr "İşlemler"
#. module: account_statement_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_base.view_bank_statement_form
msgid "e.g. BNK/2021/0001"
msgstr "ör. BNK/2021/0001"