Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard

- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field
- Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix)
- Add journal_id field and copy from previous batch
- Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation
- Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication
- Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation
- Update version to 16.0.1.1.0

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-04 22:43:26 +01:00
parent a8804cdf59
commit 8e05e720e1
27 changed files with 5268 additions and 3125 deletions

View file

@ -15,13 +15,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest
msgid ""
"<br/>\n"
" <strong>Description:</strong>"
msgstr ""
"<br/>\n"
" <strong>Opis:</strong>"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest
msgid "<strong>Name:</strong>"
@ -37,10 +41,9 @@ msgstr "Izveštaj testa računa"
msgid "Accounting Assert Test"
msgstr "Test potvrde računovodstva"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
#: model:ir.actions.report,name:account_test.account_assert_test_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
msgid "Accounting Tests"
msgstr "Računovodstveni testovi"
@ -49,6 +52,7 @@ msgstr "Računovodstveni testovi"
msgid "Accounting tests on"
msgstr "Računovodstveni testovi uključeni"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__active
msgid "Active"
@ -62,7 +66,8 @@ msgstr "Arhivirano"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
msgid "Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
msgstr "Proverava da li su linije pokreta balansirane i imaju isti datum i period"
msgstr ""
"Proverava da li su linije pokreta balansirane i imaju isti datum i period"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07
@ -70,6 +75,8 @@ msgid ""
"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of"
" statement lines"
msgstr ""
"Provjerite na bankovnom izvodu da je Konačno stanje = Početno stanje + suma "
"redova izvoda"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
@ -82,6 +89,8 @@ msgid ""
"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
"accounts, are belonging to reconciled invoices"
msgstr ""
"Provjerite da su zatvorene knjižne stavke, koje definišu konta Duguje i "
"Potražuje, vezane za zatvorene fakture"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
@ -89,7 +98,10 @@ msgid ""
"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for"
" Payable and Receivable Accounts"
msgstr ""
"Provjerite da zatvorena faktura za Prodaju/Kupovinu ima zatvorene stavke za "
"konta Duguje i Potražuje"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum"
@ -124,34 +136,57 @@ msgid ""
" cr.execute(sql)\n"
" result = cr.dictfetchall()"
msgstr ""
"Kod uvijek treba da postavi varijablu pod nazivom `result` sa rezultatom vašeg testa, koja može biti lista ili\n"
"riječnik. Ako je `result` prazna lista, to znači da je test bio uspješan. U suprotnom će\n"
"pokušati da prevede i ispiše šta se nalazi unutar `result`.\n"
"\n"
"Ako je rezultat vašeg testa riječnik, možete postaviti varijablu pod nazivom `column_order` da odaberete\n"
"redoslijed kojim želite ispisati sadržaj `result`.\n"
"\n"
"Ako vam trebaju, možete koristiti i sljedeće varijable u svom kodu:\n"
" * cr: cursor ka bazi podataka\n"
" * uid: ID trenutnog korisnika\n"
"\n"
"U svakom slučaju, kod mora biti validan python sa ispravnim uvlačenjem (ako je potrebno).\n"
"\n"
"Primjer: \n"
" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
" FROM account_move_line \n"
" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type = 'view')\n"
" '''\n"
" cr.execute(sql)\n"
" result = cr.dictfetchall()"
#. module: account_test
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
msgid "Create a new accounting test"
msgstr "Kreiranje novog računovodstvenog testa"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.accounting_assert_test_view_search
msgid "Description"
msgstr "Opis"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
msgid "Expression"
@ -159,21 +194,22 @@ msgstr "Izraz"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__write_date
msgid "Last Updated on"
@ -184,11 +220,13 @@ msgstr "Zadnje ažurirano"
msgid "Name"
msgstr "Naziv:"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
msgid "Python Code"
msgstr "Python Kod"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__code_exec
msgid "Python code"
@ -199,6 +237,7 @@ msgstr "Python kod"
msgid "Search Account Test"
msgstr "Pretraga računovodstvenog testa"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__sequence
msgid "Sequence"
@ -218,13 +257,14 @@ msgstr "Test 3: Linije pokreta"
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
msgid ""
"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
msgstr ""
msgstr "Test 5.1 : Linije dugovanja i potraživanja zatvorenih faktura"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
msgstr "Test 5.2 : Poravnate fakture i računi platnih obaveza/potraživanja"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
msgid "Test 6 : Invoices status"
@ -235,24 +275,27 @@ msgstr "Provjera 6 : Status računa"
msgid "Test 7 : Closing balance on bank statements"
msgstr "Test 7 : Završno stanje na bankovnim izvodima"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__desc
msgid "Test Description"
msgstr "Opis provjere"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__name
msgid "Test Name"
msgstr "Naziv testa"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_tree
msgid "Tests"
msgstr "Testovi"
# taken from hr.po
#. module: account_test
#: code:addons/account_test/report/report_account_test.py:0
#: code:addons/account_test/report/report_account_test.py
#, python-format
msgid "The test was passed successfully"
msgstr "Test prošao uspješno"