mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-accounting.git
synced 2026-04-26 02:42:04 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
ba20ce7443
commit
768b70e05e
2357 changed files with 1057103 additions and 712486 deletions
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * snailmail_account
|
||||
#
|
||||
# * snailmail_account
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
|
||||
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2022
|
||||
|
|
@ -13,36 +13,32 @@
|
|||
# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2022
|
||||
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2022
|
||||
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-03 10:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"snailmail_account/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || "
|
||||
"(n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s of the selected invoice(s) had an invalid address and were not sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s wybranych faktur miało nieprawidłowy adres i nie zostało wysłanych."
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" title=\"Make sure you have enough Stamps on your account.\"/>\n"
|
||||
" )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" title=\"Make sure you have enough Stamps on your account.\"/>\n"
|
||||
")"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_move_send_batch_wizard.py:0
|
||||
msgid "(Stamps: %s)"
|
||||
msgstr "(Znaczki: %s)"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
@ -50,147 +46,95 @@ msgid ""
|
|||
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
||||
"specific.\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
||||
"specific.\"/>"
|
||||
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Ustawione wartości są "
|
||||
"specyficzne dla firmy.\"/>"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"text-danger\">\n"
|
||||
" Some customer addresses are incomplete.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"text-danger\">\n"
|
||||
"Niektóre adresy klientów są niekompletne\n"
|
||||
"</span>"
|
||||
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_move_send
|
||||
msgid "Account Move Send"
|
||||
msgstr "Wyślij zapis księgowy"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '!=', 0)]}\"> to: </span>\n"
|
||||
" <span class=\"text-danger\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '=', 0)]}\"> The customer's address is incomplete: </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '!=', 0)]}\">do:</span>\n"
|
||||
"<span class=\"text-danger\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '=', 0)]}\">Adres klienta jest niekompletny:</span>"
|
||||
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_move_send_batch_wizard
|
||||
msgid "Account Move Send Batch Wizard"
|
||||
msgstr "Kreator zapisu księgowego i wysyłania zbiorczego"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_invoice_send
|
||||
msgid "Account Invoice Send"
|
||||
msgstr "Faktura konta wysłana"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/snailmail_account/models/account_move_send.py:0
|
||||
msgid "Check Invoice(s)"
|
||||
msgstr "Sprawdź fakturę/-y"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Firmy"
|
||||
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia konfiguracji"
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:snailmail_account.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Utwórz klienta"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Kontakty"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Utworzył(a)"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Data utworzenia"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send_batch_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_partner__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send_batch_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_partner__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
|
||||
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_partner_ids
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid Addresses"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe adresy"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_partner__invoice_sending_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_users__invoice_sending_method
|
||||
msgid "Invoice sending"
|
||||
msgstr "Wysyłanie faktury"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_addresses
|
||||
msgid "Invalid Addresses Count"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa liczba adresów"
|
||||
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Zapis dziennika"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_invoices
|
||||
msgid "Invalid Invoices Count"
|
||||
msgstr "Liczba nieważnych faktur"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send_batch_wizard__send_by_post_stamps
|
||||
msgid "Send By Post Stamps"
|
||||
msgstr "Wyślij przez Post Stamps"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Faktura"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/snailmail_account/models/account_move_send.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The partners on the following invoices have no valid address, so those "
|
||||
"invoices will not be sent: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Partnerzy w następujących fakturach nie mają ważnego adresu, więc te faktury "
|
||||
"nie zostaną wysłane: %s"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__invoice_send_id
|
||||
msgid "Invoice Send"
|
||||
msgstr "Faktura wysłana"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/snailmail_account/models/account_move_send.py:0
|
||||
msgid "View Invoice(s)"
|
||||
msgstr "Zobacz Fakturę/-y"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/snailmail_account/controllers/portal.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail_account.selection__res_partner__invoice_sending_method__snailmail
|
||||
msgid "by Post"
|
||||
msgstr "pocztą"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
||||
#~ msgid "Companies"
|
||||
#~ msgstr "Firmy"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
|
||||
#~ msgid "Config Settings"
|
||||
#~ msgstr "Ustawienia konfiguracji"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__model_name
|
||||
msgid "Model Name"
|
||||
msgstr "Nazwa modelu"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__partner_id
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Kontrahent"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
|
||||
msgid "Print and post the invoice by snailmail"
|
||||
msgstr "Wydrukuj i wyślij fakturę pocztą tradycyjną."
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_company__invoice_is_snailmail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_config_settings__invoice_is_snailmail
|
||||
msgid "Send by Post"
|
||||
msgstr "Wyślij pocztą"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_snailmail_confirm_invoice
|
||||
msgid "Snailmail Confirm Invoice"
|
||||
msgstr "Poczta tradycyjna: potwierdź fakturę"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_cost
|
||||
msgid "Stamp(s)"
|
||||
msgstr "Znaczki"
|
||||
|
||||
#. module: snailmail_account
|
||||
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot send an invoice which has no partner assigned."
|
||||
msgstr "Nie można wysłać faktury, która nie ma przypisanego partnera."
|
||||
#~ msgid "Send by Post"
|
||||
#~ msgstr "Wyślij pocztą"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue