mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-accounting.git
synced 2026-04-26 04:22:02 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
ba20ce7443
commit
768b70e05e
2357 changed files with 1057103 additions and 712486 deletions
|
|
@ -1,72 +1,155 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_account
|
||||
#
|
||||
# * mrp_account
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# F Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2023
|
||||
# Farid Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Hanna Kheradroosta, 2023
|
||||
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
||||
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 17:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_account/fa/>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "$1000"
|
||||
msgstr "۱۰۰۰ دلار"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "$5000"
|
||||
msgstr "$۵۰۰۰"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__analytic_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_id
|
||||
msgid "%s - Labour"
|
||||
msgstr "%s - پرسنل"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "2023-08-15"
|
||||
msgstr "2023-08-15"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.view_move_form_inherit_mrp_account
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Manufacturing</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">تولید</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">WIP</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total</span>"
|
||||
msgstr "<span style=\"margin-right: 15px;\">جمع کل</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "<span>Amount</span>"
|
||||
msgstr "<span>مبلغ</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "<span>Date</span>"
|
||||
msgstr "<span>تاریخ</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "<span>Product</span>"
|
||||
msgstr "<span>محصول</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "<span>Quantity</span>"
|
||||
msgstr "<span>تعداد</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "<span>Ref.</span>"
|
||||
msgstr "<span>مرجع.</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "<span>Unit of Measure</span>"
|
||||
msgstr "<span>واحد اندازهگیری</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:mrp_account.constraint_mrp_account_wip_accounting_line_check_debit_credit
|
||||
msgid "A single line cannot be both credit and debit."
|
||||
msgstr "یک سطر به تنهایی نمیتواند همزمان اعتباری و بدهکاری باشد."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__account_id
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "حساب"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__account_move_line_id
|
||||
msgid "Account Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_account_wip_accounting_line
|
||||
msgid "Account move line to be created when posting WIP account move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "Acme Corp."
|
||||
msgstr "شرکت آکمه."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_account
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "حساب تحلیلی"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__analytic_distribution
|
||||
msgid "Analytic Distribution"
|
||||
msgstr "توزیع تحلیلی"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_line
|
||||
msgid "Analytic Line"
|
||||
msgstr "سطرتحلیلی"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_production__analytic_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Analytic account in which cost and revenue entries will take place "
|
||||
"for financial management of the manufacturing order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حساب تحلیلی که در آن ورودی هزینه و درآمد برای مدیریت مالی سفارش ساخت انجام "
|
||||
"می شود."
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_applicability
|
||||
msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
|
||||
msgstr "کاربردهای طرح تحلیلی"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Analytic account in which cost and revenue entries will take place for "
|
||||
"financial management of the manufacturing order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حساب تحلیلی که در آن ورودی هزینه و درآمد برای مدیریت مالی سفارش ساخت انجام "
|
||||
"می شود."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_bom
|
||||
msgid "Bill of Material"
|
||||
msgstr "صورت مواد اولیه"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "دقت تحلیلی"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__bom_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.account_analytic_account_view_form_mrp
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bills of Materials"
|
||||
msgstr "صورت های مواد اولیه"
|
||||
|
||||
|
|
@ -75,6 +158,11 @@ msgstr "صورت های مواد اولیه"
|
|||
msgid "BoM Count"
|
||||
msgstr "تعاد صورت مواد اولیه"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__bom_ids
|
||||
msgid "Bom"
|
||||
msgstr "بوام"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_line__category
|
||||
msgid "Category"
|
||||
|
|
@ -101,48 +189,222 @@ msgstr ""
|
|||
"برای محصولات تولیدی محاسبه کنید."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__cost_already_recorded
|
||||
msgid "Cost Recorded"
|
||||
msgstr "هزینه ثبت شده"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/report/stock_valuation_report.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_account/static/src/stock_valuation/stock_valuation_report.js:0
|
||||
#: code:addons/mrp_account/static/src/stock_valuation/stock_valuation_report.xml:0
|
||||
msgid "Cost of Production"
|
||||
msgstr "هزینه تولید"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_ids
|
||||
msgid "Costs Hour Account"
|
||||
msgstr "حساب هزینه ساعت"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "ایجاد شده توسط"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "ایجادشده در"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__credit
|
||||
msgid "Credit"
|
||||
msgstr "بستانکار"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__currency_id
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "ارز"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاریخ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__debit
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr "بدهکار"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.view_wip_accounting_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "رها کردن"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_applicability__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_template__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_report_mrp_report_mo_overview__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_stock_account_stock_valuation_report__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_stock_move__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "نام نمایشی"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__distribution_analytic_account_ids
|
||||
msgid "Distribution Analytic Account"
|
||||
msgstr "حساب تحلیلی توزیعی"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_applicability__business_domain
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "دامنه"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__expense_account_id
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr "حساب هزینه"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__extra_cost
|
||||
msgid "Extra Unit Cost"
|
||||
msgstr "هزینه اضافی واحد"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_applicability__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_template__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_report_mrp_report_mo_overview__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_stock_account_stock_valuation_report__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_stock_move__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "شناسه"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__journal_id
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "روزنامه"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "داده روزنامه"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "آیتم روزنامه"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__label
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "بر چسب"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "Laptop"
|
||||
msgstr "لپتاپ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "آخرین تغییر توسط"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "آخرین بروز رسانی در"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_report_mrp_report_mo_overview
|
||||
msgid "MO Overview Report"
|
||||
msgstr "گزارش کلی تولید"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||||
msgid "Manual Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_production
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_account.selection__account_analytic_applicability__business_domain__manufacturing_order
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_account.selection__account_analytic_line__category__manufacturing_order
|
||||
msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgstr "سفارش تولید"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.account_analytic_account_view_form_mrp
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manufacturing Orders"
|
||||
msgstr "سفارشات تولید"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_bank_statement_line__wip_production_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_move__wip_production_count
|
||||
msgid "Manufacturing Orders Count"
|
||||
msgstr "تعداد سفارشات تولید"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__mo_analytic_account_line_id
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing WIP - %(orders_list)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__mo_ids
|
||||
msgid "Mo"
|
||||
msgstr "دو"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__mo_analytic_account_line_ids
|
||||
msgid "Mo Analytic Account Line"
|
||||
msgstr "مو خط حساب تحلیلی"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts analytical accounting entries in real time for both component and "
|
||||
"operational costs."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||||
msgid "Please make sure the total credit amount equals the total debit amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.view_wip_accounting_form
|
||||
msgid "Post Manufacturing WIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.view_wip_accounting_form
|
||||
msgid "Post WIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_account.action_wip_accounting
|
||||
msgid "Post WIP Accounting Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
|
|
@ -150,15 +412,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "محصول"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_category
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "دسته محصول"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "گونه محصول"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_production
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "سفارش تولید"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_ids
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "تولید"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_category__property_stock_account_production_cost_id
|
||||
msgid "Production Account"
|
||||
msgstr "حساب تولید"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "REF123"
|
||||
msgstr "رف123"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__reference
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "مرجع"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_bank_statement_line__wip_production_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_move__wip_production_ids
|
||||
msgid "Relevant WIP MOs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__reversal_date
|
||||
msgid "Reversal Date"
|
||||
msgstr "تاریخ معکوس"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||||
msgid "Reversal date must be after the posting date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||||
msgid "Reversal of: %s"
|
||||
msgstr "معکوس کردن: %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__show_valuation
|
||||
|
|
@ -171,30 +476,123 @@ msgid "Stock Move"
|
|||
msgstr "انتقال موجودی"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "قانون موجودی انبار"
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_account_stock_valuation_report
|
||||
msgid "Stock Valuation"
|
||||
msgstr "ارزش گذاری موجودی"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited
|
||||
msgid "Valuation"
|
||||
msgstr "ارزش گذاری"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_account_bank_statement_line__wip_production_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_account_move__wip_production_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"The MOs that this WIP entry was based on. Expected to be set at time of WIP "
|
||||
"entry creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__wc_analytic_account_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_workcenter__expense_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expense is accounted for when the manufacturing order is marked as done. "
|
||||
"If not set, it is the expense account of the final product that will be used "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_product_category__property_stock_account_production_cost_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"This account will be used as a valuation counterpart for both components and "
|
||||
"final products for manufacturing orders.\n"
|
||||
" If there are any workcenter/employee costs, this value will "
|
||||
"remain on the account once the production is completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این حساب به عنوان یک حساب مقابل برای ارزیابی اجزاء و محصولات نهایی برای "
|
||||
"سفارشات تولیدی استفاده خواهد شد.\n"
|
||||
" اگر هزینههای کارگاه/کارمند وجود داشته باشد، این ارزش پس از "
|
||||
"تکمیل تولید در حساب باقی خواهد ماند."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.view_wip_accounting_form
|
||||
msgid "Total Credit"
|
||||
msgstr "کل بستانکاری"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.view_wip_accounting_form
|
||||
msgid "Total Debit"
|
||||
msgstr "کل بدهکاری"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "عدد"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||||
msgid "WIP - Component Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||||
msgid "WIP - Overhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0
|
||||
msgid "WIP Entries of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__wip_move_count
|
||||
msgid "WIP Journal Entry Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/account_move.py:0
|
||||
msgid "WIP MOs of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "WIP Report for"
|
||||
msgstr "گزارش کار در جریان (WIP) برای"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__line_ids
|
||||
msgid "WIP accounting lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__wip_accounting_id
|
||||
msgid "WIP accounting wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:mrp_account.wip_report
|
||||
msgid "WIP report"
|
||||
msgstr "گزارش در جریان ساخت"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__wc_analytic_account_line_ids
|
||||
msgid "Wc Analytic Account Line"
|
||||
msgstr "خط حساب تحلیلی Wc"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__wip_move_ids
|
||||
msgid "Wip Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_account_wip_accounting
|
||||
msgid "Wizard to post Manufacturing WIP account move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter
|
||||
msgid "Work Center"
|
||||
msgstr "مرکز کار"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_routing_workcenter
|
||||
msgid "Work Center Usage"
|
||||
msgstr "استفادههای مرکز کار"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workorder
|
||||
msgid "Work Order"
|
||||
|
|
@ -206,32 +604,53 @@ msgid "Work Order Count"
|
|||
msgstr "تعداد سفارش کار"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Work Orders"
|
||||
msgstr "سفارشات کار"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workcenter_ids
|
||||
msgid "Workcenter"
|
||||
msgstr "مرکز کار"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter_productivity
|
||||
msgid "Workcenter Productivity Log"
|
||||
msgstr "ثبت رویداد تولیدات مرکز کار"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workcenter_ids
|
||||
msgid "Workcenters"
|
||||
msgstr "مراکز کار"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[Raw] %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/mrp_workorder.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[WC] %s"
|
||||
msgstr "[WC] ٪s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Analytic account in which cost and revenue entries will take place "
|
||||
#~ "for financial management of the manufacturing order."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "حساب تحلیلی که در آن ورودی هزینه و درآمد برای مدیریت مالی سفارش ساخت "
|
||||
#~ "انجام می شود."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Analytic account in which cost and revenue entries will take place for "
|
||||
#~ "financial management of the manufacturing order."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "حساب تحلیلی که در آن ورودی هزینه و درآمد برای مدیریت مالی سفارش ساخت "
|
||||
#~ "انجام می شود."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bill of Material"
|
||||
#~ msgstr "صورت مواد اولیه"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Production Order"
|
||||
#~ msgstr "سفارش تولید"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Rule"
|
||||
#~ msgstr "قانون موجودی انبار"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Work Center Usage"
|
||||
#~ msgstr "استفادههای مرکز کار"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workcenters"
|
||||
#~ msgstr "مراکز کار"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue