mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-accounting.git
synced 2026-04-26 06:22:00 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
ba20ce7443
commit
768b70e05e
2357 changed files with 1057103 additions and 712486 deletions
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_account
|
||||
#
|
||||
# * mrp_account
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
|
||||
# Gert Valdek <gert@airobot.ee>, 2022
|
||||
|
|
@ -14,66 +14,151 @@
|
|||
# Anna, 2023
|
||||
# JanaAvalah, 2023
|
||||
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2023
|
||||
# Leaanika Randmets, 2024
|
||||
#
|
||||
# Kristina Pešehodko <kristina@avalah.ee>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leaanika Randmets, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-28 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristina Pešehodko <kristina@avalah.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_account/et/>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "$1000"
|
||||
msgstr "$1000"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "$5000"
|
||||
msgstr "$5000"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__analytic_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_id
|
||||
msgid "%s - Labour"
|
||||
msgstr "%s - Tööjõud"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "2023-08-15"
|
||||
msgstr "2023-08-15"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.view_move_form_inherit_mrp_account
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Manufacturing</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Tootmine</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">WIP</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Lõpetamata toodang</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total</span>"
|
||||
msgstr "<span style=\"margin-right: 15px;\">Kokku</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "<span>Amount</span>"
|
||||
msgstr "<span>Summa</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "<span>Date</span>"
|
||||
msgstr "<span>Kuupäev</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "<span>Product</span>"
|
||||
msgstr "<span>Toode</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "<span>Quantity</span>"
|
||||
msgstr "<span>Kogus</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "<span>Ref.</span>"
|
||||
msgstr "<span>Viide</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "<span>Unit of Measure</span>"
|
||||
msgstr "<span>Mõõtühik</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:mrp_account.constraint_mrp_account_wip_accounting_line_check_debit_credit
|
||||
msgid "A single line cannot be both credit and debit."
|
||||
msgstr "Üksik rida ei saa olla samal ajal nii krediit kui deebet."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__account_id
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__account_move_line_id
|
||||
msgid "Account Move Line"
|
||||
msgstr "Konto teisaldamise rida"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_account_wip_accounting_line
|
||||
msgid "Account move line to be created when posting WIP account move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kontode liikumise rida, mis luuakse lõpetamata toodangu konto liikumise "
|
||||
"postitamisel"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "Acme Corp."
|
||||
msgstr "Acme Corp."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_account
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Analüütiline konto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__analytic_distribution
|
||||
msgid "Analytic Distribution"
|
||||
msgstr "Analüütiline jaotus"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_line
|
||||
msgid "Analytic Line"
|
||||
msgstr "Analüütiline rida"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_production__analytic_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Analytic account in which cost and revenue entries will take place "
|
||||
"for financial management of the manufacturing order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Analüütiline konto, kuhu tehakse tootmistellimuse finantsjuhtimiseks kulu- "
|
||||
"ja tulukanded."
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_applicability
|
||||
msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
|
||||
msgstr "Analüütilise plaani rakendusvõimalused"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Analytic account in which cost and revenue entries will take place for "
|
||||
"financial management of the manufacturing order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Analüütiline konto, kuhu tehakse tootmistellimuse finantsjuhtimiseks kulu- "
|
||||
"ja tulukanded."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_bom
|
||||
msgid "Bill of Material"
|
||||
msgstr "Retsept"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Analüütiline täpsus"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__bom_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.account_analytic_account_view_form_mrp
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bills of Materials"
|
||||
msgstr "Retseptid"
|
||||
|
||||
|
|
@ -82,6 +167,11 @@ msgstr "Retseptid"
|
|||
msgid "BoM Count"
|
||||
msgstr "Retseptide arv"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__bom_ids
|
||||
msgid "Bom"
|
||||
msgstr "Retsept"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_line__category
|
||||
msgid "Category"
|
||||
|
|
@ -108,66 +198,282 @@ msgstr ""
|
|||
"ning tegevusi."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__cost_already_recorded
|
||||
msgid "Cost Recorded"
|
||||
msgstr "Kulu salvestatud"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/report/stock_valuation_report.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_account/static/src/stock_valuation/stock_valuation_report.js:0
|
||||
#: code:addons/mrp_account/static/src/stock_valuation/stock_valuation_report.xml:0
|
||||
msgid "Cost of Production"
|
||||
msgstr "Tootmiskulu"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_ids
|
||||
msgid "Costs Hour Account"
|
||||
msgstr "Tunnihinna konto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Loonud"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Loodud"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__credit
|
||||
msgid "Credit"
|
||||
msgstr "Kreedit"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__currency_id
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuuta"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__date
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Kuupäev"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__debit
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr "Deebet"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.view_wip_accounting_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Loobu"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_applicability__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_template__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_report_mrp_report_mo_overview__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_stock_account_stock_valuation_report__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_stock_move__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Kuva nimi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__distribution_analytic_account_ids
|
||||
msgid "Distribution Analytic Account"
|
||||
msgstr "Jaotumise analüütiline konto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_applicability__business_domain
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Domeen"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__expense_account_id
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr "Kulukonto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__extra_cost
|
||||
msgid "Extra Unit Cost"
|
||||
msgstr "Täiendav ühiku hind"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_applicability__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_template__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_report_mrp_report_mo_overview__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_stock_account_stock_valuation_report__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_stock_move__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__journal_id
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Andmik"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Andmiku kanne"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Andmiku kanderida"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__label
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Silt"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "Laptop"
|
||||
msgstr "Sülearvuti"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Viimati uuendatud"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Viimati uuendatud"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_report_mrp_report_mo_overview
|
||||
msgid "MO Overview Report"
|
||||
msgstr "Tootmistellimuse koondraport"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||||
msgid "Manual Entry"
|
||||
msgstr "Manuaalne sisestus"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_production
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_account.selection__account_analytic_applicability__business_domain__manufacturing_order
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_account.selection__account_analytic_line__category__manufacturing_order
|
||||
msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgstr "Tootmistellimus"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.account_analytic_account_view_form_mrp
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manufacturing Orders"
|
||||
msgstr "Tootmistellimused"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_bank_statement_line__wip_production_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_move__wip_production_count
|
||||
msgid "Manufacturing Orders Count"
|
||||
msgstr "Tootmistellimuste arv"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__mo_analytic_account_line_id
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing WIP - %(orders_list)s"
|
||||
msgstr "Tootmise lõpetamata toodang - %(orders_list)s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__mo_ids
|
||||
msgid "Mo"
|
||||
msgstr "Tootmistellimus"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__mo_analytic_account_line_ids
|
||||
msgid "Mo Analytic Account Line"
|
||||
msgstr "MO analüütilise konto rida"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts analytical accounting entries in real time for both component and "
|
||||
"operational costs."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||||
msgid "Please make sure the total credit amount equals the total debit amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Postitab reaalajas analüütilised raamatupidamiskanded nii komponentide kui "
|
||||
"ka tegevuskulude kohta."
|
||||
"Palun veenduge, et kogukrediidi summa oleks võrdne kogudeebeti summaga."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.view_wip_accounting_form
|
||||
msgid "Post Manufacturing WIP"
|
||||
msgstr "Tootmisjärgne lõpetamata toodang"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.view_wip_accounting_form
|
||||
msgid "Post WIP"
|
||||
msgstr "Poolelioleva töö postitamine"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_account.action_wip_accounting
|
||||
msgid "Post WIP Accounting Entry"
|
||||
msgstr "Poolelioleva töö kande postitamine"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Toode"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_category
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Tootekategooria"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Toote variatsioon"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_production
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Tootmiskäsk"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_ids
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Tootmine"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_category__property_stock_account_production_cost_id
|
||||
msgid "Production Account"
|
||||
msgstr "Tootmise konto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "REF123"
|
||||
msgstr "REF123"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__reference
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Viide"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_bank_statement_line__wip_production_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_move__wip_production_ids
|
||||
msgid "Relevant WIP MOs"
|
||||
msgstr "Seotud pooleliolevad tootmistellimused"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__reversal_date
|
||||
msgid "Reversal Date"
|
||||
msgstr "Tagasipööramise kuupäev"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||||
msgid "Reversal date must be after the posting date."
|
||||
msgstr "Tagasivõtmise kuupäev peab olema pärast postitamise kuupäeva."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||||
msgid "Reversal of: %s"
|
||||
msgstr "Tühistamine: %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__show_valuation
|
||||
|
|
@ -180,30 +486,127 @@ msgid "Stock Move"
|
|||
msgstr "Laoliikumine"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Laoreegel"
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_account_stock_valuation_report
|
||||
msgid "Stock Valuation"
|
||||
msgstr "Laovarude hindamine"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited
|
||||
msgid "Valuation"
|
||||
msgstr "Hindamine"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_account_bank_statement_line__wip_production_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_account_move__wip_production_ids
|
||||
msgid ""
|
||||
"The MOs that this WIP entry was based on. Expected to be set at time of WIP "
|
||||
"entry creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tootmistellimused, mille alusel see poolelioleva töö kanne loodi. "
|
||||
"Eeldatakse, et need määratakse poolelioleva töö kande loomisel."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__wc_analytic_account_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_workcenter__expense_account_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expense is accounted for when the manufacturing order is marked as done. "
|
||||
"If not set, it is the expense account of the final product that will be used "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kulu arvestatakse, kui tootmistellimus on märgitud lõpetatuks. Kui see pole "
|
||||
"seadistatud, kasutatakse selle asemel lõpptoote kulu arvestust."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_product_category__property_stock_account_production_cost_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"This account will be used as a valuation counterpart for both components and "
|
||||
"final products for manufacturing orders.\n"
|
||||
" If there are any workcenter/employee costs, this value will "
|
||||
"remain on the account once the production is completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seda kontot kasutatakse tootmistellimuste komponentide ja lõpptoodete "
|
||||
"väärtuse vastandina.\n"
|
||||
" Kui töökeskkonna/tugeva töötaja kulud on olemas, jääb see "
|
||||
"summa kontole tootmise lõpetamisel."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.view_wip_accounting_form
|
||||
msgid "Total Credit"
|
||||
msgstr "Kogukreedit"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.view_wip_accounting_form
|
||||
msgid "Total Debit"
|
||||
msgstr "Kogu deebet"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Ühikud"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||||
msgid "WIP - Component Value"
|
||||
msgstr "Pooleliolev toodang - komponentide väärtus"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||||
msgid "WIP - Overhead"
|
||||
msgstr "Pooleliolev toodang - üldkulud"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0
|
||||
msgid "WIP Entries of %s"
|
||||
msgstr "Poolelioleva toodangu kanne %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__wip_move_count
|
||||
msgid "WIP Journal Entry Count"
|
||||
msgstr "Poolelioleva toodangu andmiku kannete arv"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/account_move.py:0
|
||||
msgid "WIP MOs of %s"
|
||||
msgstr "Poolelioleva toodangu tootmistellimused %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||||
msgid "WIP Report for"
|
||||
msgstr "Poolelioleva toodangu aruanne"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__line_ids
|
||||
msgid "WIP accounting lines"
|
||||
msgstr "Poolelioleva töö raamatupidamiskanded"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__wip_accounting_id
|
||||
msgid "WIP accounting wizard"
|
||||
msgstr "Poolelioleva töö raamatupidamise viisard"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:mrp_account.wip_report
|
||||
msgid "WIP report"
|
||||
msgstr "Poolelioleva toodangu aruanne"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__wc_analytic_account_line_ids
|
||||
msgid "Wc Analytic Account Line"
|
||||
msgstr "Töökeskuse analüütilise konto rida"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__wip_move_ids
|
||||
msgid "Wip Move"
|
||||
msgstr "Poolelioleva toodangu liikumine"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_account_wip_accounting
|
||||
msgid "Wizard to post Manufacturing WIP account move"
|
||||
msgstr "Abivahend tootmise poolelioleva töö kande postitamiseks"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter
|
||||
msgid "Work Center"
|
||||
msgstr "Töökeskus"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_routing_workcenter
|
||||
msgid "Work Center Usage"
|
||||
msgstr "Töökeskuse kasutamine"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workorder
|
||||
msgid "Work Order"
|
||||
|
|
@ -215,32 +618,66 @@ msgid "Work Order Count"
|
|||
msgstr "Töökäskude arv"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Work Orders"
|
||||
msgstr "Töökäsud"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workcenter_ids
|
||||
msgid "Workcenter"
|
||||
msgstr "Töökeskus"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter_productivity
|
||||
msgid "Workcenter Productivity Log"
|
||||
msgstr "Töökoha tootlikkuse logi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workcenter_ids
|
||||
msgid "Workcenters"
|
||||
msgstr "Töökeskused"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/stock_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[Raw] %s"
|
||||
msgstr "[Raw] %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_account
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_account/models/mrp_workorder.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[WC] %s"
|
||||
msgstr "[WC] %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "From Production Order %(reference)s"
|
||||
#~ msgstr "Tootmistellimuselt %(reference)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Analytic account in which cost and revenue entries will take place "
|
||||
#~ "for financial management of the manufacturing order."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Analüütiline konto, kuhu tehakse tootmistellimuse finantsjuhtimiseks "
|
||||
#~ "kulu- ja tulukanded."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Analytic account in which cost and revenue entries will take place for "
|
||||
#~ "financial management of the manufacturing order."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Analüütiline konto, kuhu tehakse tootmistellimuse finantsjuhtimiseks "
|
||||
#~ "kulu- ja tulukanded."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bill of Material"
|
||||
#~ msgstr "Retsept"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Posts analytical accounting entries in real time for both component and "
|
||||
#~ "operational costs."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Postitab reaalajas analüütilised raamatupidamiskanded nii komponentide "
|
||||
#~ "kui ka tegevuskulude kohta."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Production Order"
|
||||
#~ msgstr "Tootmiskäsk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Rule"
|
||||
#~ msgstr "Laoreegel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Work Center Usage"
|
||||
#~ msgstr "Töökeskuse kasutamine"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workcenters"
|
||||
#~ msgstr "Töökeskused"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[Raw] %s"
|
||||
#~ msgstr "[Raw] %s"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue