mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-accounting.git
synced 2026-04-21 01:02:05 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
ba20ce7443
commit
768b70e05e
2357 changed files with 1057103 additions and 712486 deletions
|
|
@ -1,26 +1,28 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_tax_python
|
||||
#
|
||||
# * account_tax_python
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
|
||||
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
|
||||
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
|
||||
# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2022
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_tax_python/et/>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_tax_python.field_account_tax__amount_type
|
||||
|
|
@ -28,89 +30,114 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" - Group of Taxes: The tax is a set of sub taxes.\n"
|
||||
" - Fixed: The tax amount stays the same whatever the price.\n"
|
||||
" - Percentage of Price: The tax amount is a % of the price:\n"
|
||||
" - Percentage: The tax amount is a % of the price:\n"
|
||||
" e.g 100 * (1 + 10%) = 110 (not price included)\n"
|
||||
" e.g 110 / (1 + 10%) = 100 (price included)\n"
|
||||
" - Percentage of Price Tax Included: The tax amount is a division of the price:\n"
|
||||
" - Percentage Tax Included: The tax amount is a division of the price:\n"
|
||||
" e.g 180 / (1 - 10%) = 200 (not price included)\n"
|
||||
" e.g 200 * (1 - 10%) = 180 (price included)\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" - Maksude kogum: Maks on komplekt alamaksudest.\n"
|
||||
" - Määratud: Maksumäär ei sõltu hinnast.\n"
|
||||
" - Protsent Hinnast: Maksu määr on % hinnast:\n"
|
||||
" nt. 100 * (1 + 10%) = 110 (ilma hinnata)\n"
|
||||
" nt. 110 / (1 + 10%) = 100 (koos hinnaga)\n"
|
||||
" - Hinna maksu % juurde arvestatud: Maksu määr on hinna jagatis:\n"
|
||||
" nt. 180 / (1 - 10%) = 200 (ilma hinnata)\n"
|
||||
" nt. 200 * (1 - 10%) = 180 (koos hinnaga)"
|
||||
" - Maksude grupp: Maks koosneb alammaksudest.\n"
|
||||
" - Fikseeritud: Maks jääb samaks, olenemata hinnast.\n"
|
||||
" - Protsent: Maks on teatud % hinnast:\n"
|
||||
" nt 100 * (1 + 10%) = 110 (hind ei sisalda maksu)\n"
|
||||
" nt 110 / (1 + 10%) = 100 (hind sisaldab maksu)\n"
|
||||
" - Sisaldab protsendilist maksu: Maksusumma sõltub hinnast:\n"
|
||||
" nt 180 / (1 - 10%) = 200 (hind ei sisalda maksu)\n"
|
||||
" nt 200 * (1 - 10%) = 180 (hind sisaldab maksu)\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_python.field_account_tax__python_applicable
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_python.field_account_tax_template__python_applicable
|
||||
msgid "Applicable Code"
|
||||
msgstr "Rakendatav kood"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_tax_python.field_account_tax__python_compute
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_tax_python.field_account_tax__formula
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compute the amount of the tax by setting the variable 'result'.\n"
|
||||
"Compute the amount of the tax.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
":param base_amount: float, actual amount on which the tax is applied\n"
|
||||
":param base: float, actual amount on which the tax is applied\n"
|
||||
":param price_unit: float\n"
|
||||
":param quantity: float\n"
|
||||
":param company: res.company recordset singleton\n"
|
||||
":param product: product.product recordset singleton or None\n"
|
||||
":param partner: res.partner recordset singleton or None"
|
||||
msgstr "Arvutage maksusumma, määrates muutuja \"tulemus\"."
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_tax_python.field_account_tax_template__python_compute
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compute the amount of the tax by setting the variable 'result'.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
":param base_amount: float, actual amount on which the tax is applied\n"
|
||||
":param price_unit: float\n"
|
||||
":param quantity: float\n"
|
||||
":param product: product.product recordset singleton or None\n"
|
||||
":param partner: res.partner recordset singleton or None"
|
||||
msgstr "Arvutage maksusumma, määrates muutuja \"tulemus\"."
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_tax_python.field_account_tax__python_applicable
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determine if the tax will be applied by setting the variable 'result' to True or False.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
":param price_unit: float\n"
|
||||
":param quantity: float\n"
|
||||
":param company: res.company recordset singleton\n"
|
||||
":param product: product.product recordset singleton or None\n"
|
||||
":param partner: res.partner recordset singleton or None"
|
||||
":param product: A object representing the product\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrake, kas lisatakse maks, määrates muutuja \"tulemus\" tõeseks või "
|
||||
"vääraks."
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_tax_python.field_account_tax_template__python_applicable
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determine if the tax will be applied by setting the variable 'result' to True or False.\n"
|
||||
"Arvutage maksusumma.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
":param price_unit: float\n"
|
||||
":param quantity: float\n"
|
||||
":param product: product.product recordset singleton or None\n"
|
||||
":param partner: res.partner recordset singleton or None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrake, kas makse lisatakse, määrates muutuja \"tulemus\" tõeseks või "
|
||||
"vääraks."
|
||||
":param baas: ujuv, tegelik summa, millelt maks rakendatakse\n"
|
||||
":param hinna_ühik: ujuv\n"
|
||||
":param kogus: ujuv\n"
|
||||
":param toode: toodet esindav objekt\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_python.field_account_tax__python_compute
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_python.field_account_tax_template__python_compute
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_tax_python.selection__account_tax__amount_type__code
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_tax_python.selection__account_tax_template__amount_type__code
|
||||
msgid "Python Code"
|
||||
msgstr "Pythoni kood"
|
||||
msgid "Custom Formula"
|
||||
msgstr "Kohandatud valem"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_python.field_account_tax__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Kuvatav nimi"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_tax_python/tools/formula_utils.py:0
|
||||
msgid "Field '%s' is not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_python.field_account_tax__formula
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Valem"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_python.field_account_tax__formula_decoded_info
|
||||
msgid "Formula Decoded Info"
|
||||
msgstr "Valemi dekodeeritud teave"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_python.field_account_tax__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_tax_python/tools/formula_utils.py:0
|
||||
msgid "Invalid AST node: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_tax_python/tools/formula_utils.py:0
|
||||
msgid "Invalid formula"
|
||||
msgstr "Vigane võrrand"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_tax_python/tools/formula_utils.py:0
|
||||
msgid "Kwargs are not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_tax_python/tools/formula_utils.py:0
|
||||
msgid "Only int, float or None are allowed as constant values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0
|
||||
msgid "Only primitive types are allowed in python tax formula context."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_tax_python/tools/formula_utils.py:0
|
||||
msgid "Only product['string'] or uom['string'] read-access is allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_tax_python/tools/formula_utils.py:0
|
||||
msgid "Only read access to identifiers is allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#: model:ir.model,name:account_tax_python.model_account_tax
|
||||
|
|
@ -119,22 +146,95 @@ msgstr "Maks"
|
|||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_python.field_account_tax__amount_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_python.field_account_tax_template__amount_type
|
||||
msgid "Tax Computation"
|
||||
msgstr "Maksuarvutus"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#: model:ir.model,name:account_tax_python.model_account_tax_template
|
||||
msgid "Templates for Taxes"
|
||||
msgstr "Maksude mall"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_tax_python/tools/formula_utils.py:0
|
||||
msgid "Unknown function call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_python
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0
|
||||
#: code:addons/account_tax_python/models/account_tax.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You entered invalid code %r in %r taxes\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Error : %s"
|
||||
#: code:addons/account_tax_python/tools/formula_utils.py:0
|
||||
msgid "Unknown identifier: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " - Group of Taxes: The tax is a set of sub taxes.\n"
|
||||
#~ " - Fixed: The tax amount stays the same whatever the price.\n"
|
||||
#~ " - Percentage of Price: The tax amount is a % of the price:\n"
|
||||
#~ " e.g 100 * (1 + 10%) = 110 (not price included)\n"
|
||||
#~ " e.g 110 / (1 + 10%) = 100 (price included)\n"
|
||||
#~ " - Percentage of Price Tax Included: The tax amount is a division of "
|
||||
#~ "the price:\n"
|
||||
#~ " e.g 180 / (1 - 10%) = 200 (not price included)\n"
|
||||
#~ " e.g 200 * (1 - 10%) = 180 (price included)\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " - Maksude kogum: Maks on komplekt alamaksudest.\n"
|
||||
#~ " - Määratud: Maksumäär ei sõltu hinnast.\n"
|
||||
#~ " - Protsent Hinnast: Maksu määr on % hinnast:\n"
|
||||
#~ " nt. 100 * (1 + 10%) = 110 (ilma hinnata)\n"
|
||||
#~ " nt. 110 / (1 + 10%) = 100 (koos hinnaga)\n"
|
||||
#~ " - Hinna maksu % juurde arvestatud: Maksu määr on hinna jagatis:\n"
|
||||
#~ " nt. 180 / (1 - 10%) = 200 (ilma hinnata)\n"
|
||||
#~ " nt. 200 * (1 - 10%) = 180 (koos hinnaga)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applicable Code"
|
||||
#~ msgstr "Rakendatav kood"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Compute the amount of the tax by setting the variable 'result'.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ ":param base_amount: float, actual amount on which the tax is applied\n"
|
||||
#~ ":param price_unit: float\n"
|
||||
#~ ":param quantity: float\n"
|
||||
#~ ":param company: res.company recordset singleton\n"
|
||||
#~ ":param product: product.product recordset singleton or None\n"
|
||||
#~ ":param partner: res.partner recordset singleton or None"
|
||||
#~ msgstr "Arvutage maksusumma, määrates muutuja \"tulemus\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Compute the amount of the tax by setting the variable 'result'.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ ":param base_amount: float, actual amount on which the tax is applied\n"
|
||||
#~ ":param price_unit: float\n"
|
||||
#~ ":param quantity: float\n"
|
||||
#~ ":param product: product.product recordset singleton or None\n"
|
||||
#~ ":param partner: res.partner recordset singleton or None"
|
||||
#~ msgstr "Arvutage maksusumma, määrates muutuja \"tulemus\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Determine if the tax will be applied by setting the variable 'result' to "
|
||||
#~ "True or False.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ ":param price_unit: float\n"
|
||||
#~ ":param quantity: float\n"
|
||||
#~ ":param company: res.company recordset singleton\n"
|
||||
#~ ":param product: product.product recordset singleton or None\n"
|
||||
#~ ":param partner: res.partner recordset singleton or None"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Määrake, kas lisatakse maks, määrates muutuja \"tulemus\" tõeseks või "
|
||||
#~ "vääraks."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Determine if the tax will be applied by setting the variable 'result' to "
|
||||
#~ "True or False.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ ":param price_unit: float\n"
|
||||
#~ ":param quantity: float\n"
|
||||
#~ ":param product: product.product recordset singleton or None\n"
|
||||
#~ ":param partner: res.partner recordset singleton or None"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Määrake, kas makse lisatakse, määrates muutuja \"tulemus\" tõeseks või "
|
||||
#~ "vääraks."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Python Code"
|
||||
#~ msgstr "Pythoni kood"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Templates for Taxes"
|
||||
#~ msgstr "Maksude mall"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue