mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-accounting.git
synced 2026-04-26 04:42:07 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
ba20ce7443
commit
768b70e05e
2357 changed files with 1057103 additions and 712486 deletions
|
|
@ -1,33 +1,46 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Panagiotis karampaglis <panosdotk@gmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 02:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Panagiotis karampaglis <panosdotk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_payment/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
|
||||
msgid "&times;"
|
||||
msgstr "&times;"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"#%(number)s - Installment of <strong>%(amount)s</strong> due on <strong "
|
||||
"class=\"text-primary\">%(date)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/account_payment/static/src/interactions/portal_my_invoices_payment_list.js:0
|
||||
msgid "%s day(s) overdue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_success
|
||||
msgid "<b>Communication: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Επικοινωνία: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
|
||||
|
|
@ -35,63 +48,199 @@ msgid ""
|
|||
"<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> "
|
||||
"Pay Now</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> "
|
||||
"Πλήρωσε Τώρα</span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-circle-right\"/> Pay Now"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-circle-right\"/> Πλήρωσε Τώρα"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
|
||||
" <span class=\"d-none d-md-inline\"> Authorized</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
|
||||
" <span class=\"d-none d-md-inline\">Εξουσιοδοτημένο</span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
|
||||
" <span class=\"d-none d-md-inline\"> Paid</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
|
||||
" <span class=\"d-none d-md-inline\"> Πληρωμένο</span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> Paid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> Πληρωμένο"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> Εκκρεμεί"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-info\"/> You have credits card registered, you can log-in "
|
||||
"to be able to use them."
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> Processing Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"badge badge-pill badge-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
|
||||
"remove\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Cancelled</span></span>"
|
||||
msgid "<span class=\"d-none d-md-inline\"> Pending</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"d-none d-md-inline\"> Εκκρεμεί</span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
|
||||
msgid "<strong>Full Amount</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"badge badge-pill badge-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
|
||||
"clock-o\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Waiting for "
|
||||
"Payment</span></span>"
|
||||
"<strong>Installment</strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.payment_refund_wizard_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"badge badge-pill badge-primary\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
|
||||
"check\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Authorized</span></span>"
|
||||
"<strong>Warning!</strong> There is a refund pending for this payment.\n"
|
||||
" Wait a moment for it to be processed. If the refund "
|
||||
"is still pending in a\n"
|
||||
" few minutes, please check your payment provider "
|
||||
"configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>Προσοχή!</strong> Υπάρχει εκκρεμής επιστροφή χρημάτων για αυτή την "
|
||||
"πληρωμή.\n"
|
||||
" Περιμένετε λίγο μέχρι να επεξεργαστεί. Αν η "
|
||||
"επιστροφή χρημάτων είναι ακόμα εκκρεμής σε\n"
|
||||
" λίγα λεπτά, παρακαλώ ελέγξτε τη ρύθμιση του παρόχου "
|
||||
"πληρωμών σας."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
|
||||
msgid "A discount will be applied if the customer pays before %s included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"badge badge-pill badge-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
|
||||
"check\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Paid</span></span>"
|
||||
"A payment has already been made on this invoice, please make sure to not pay "
|
||||
"twice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/models/account_payment.py:0
|
||||
msgid "A payment transaction with reference %s already exists."
|
||||
msgstr "Η συναλλαγή πληρωμής με αναφορά %sυπάρχει ήδη."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/models/account_payment.py:0
|
||||
msgid "A token is required to create a new payment transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Απαιτείται ένας κωδικός ασφαλείας για να δημιουργηθεί μια νέα συναλλαγή "
|
||||
"πληρωμής."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_overdue_invoices_page
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Ποσό"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__amount_available_for_refund
|
||||
msgid "Amount Available For Refund"
|
||||
msgstr "Ποσό Διαθέσιμο για Επιστροφή Χρημάτων"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_link_wizard__invoice_amount_due
|
||||
msgid "Amount Due"
|
||||
msgstr "Οφειλόμενο Ποσό"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_bank_statement_line__amount_paid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_move__amount_paid
|
||||
msgid "Amount paid"
|
||||
msgstr "Ποσό που πληρώθηκε"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"badge badge-pill badge-warning\"><span class=\"d-none d-md-"
|
||||
"inline\"> Pending</span></span>"
|
||||
"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
|
||||
"be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την εξουσιοδοτημένη συναλλαγή; Αυτή η "
|
||||
"ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
|
||||
msgid "Authorized Transactions"
|
||||
msgstr "Εξουσιοδοτημένες Συναλλαγές"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
|
||||
msgid "Capture Transaction"
|
||||
msgstr "Καταγραφή Συναλλαγής"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.payment_refund_wizard_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment_paid
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις διαμόρφωσης"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__currency_id
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Νόμισμα"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_link_wizard__discount_date
|
||||
msgid "Discount Date"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία Έκπτωσης"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_method_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_register__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_link_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_provider__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_transaction__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_res_config_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_link_wizard__display_open_installments
|
||||
msgid "Display Open Installments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
|
|
@ -100,48 +249,407 @@ msgid ""
|
|||
"Done, your online payment has been successfully processed. Thank you for "
|
||||
"your order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ολοκληρώθηκε, η διαδικτυακή σας πληρωμή έχει επεξεργαστεί επιτυχώς. "
|
||||
"Ευχαριστούμε για την παραγγελία σας."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If we store your payment information on our server, subscription payments "
|
||||
"will be made automatically."
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_link_wizard__epd_info
|
||||
msgid "Early Payment Discount Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εάν αποθηκεύσουμε τα στοιχεία πληρωμής σας στον εξυπηρετητή μας, οι πληρωμές"
|
||||
" συνδρομών θα πραγματοποιηθούν αυτόματα."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pay & Confirm"
|
||||
msgstr "Πληρωμή & Επιβεβαίωση"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
|
||||
msgid "Early Payment Discount of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: code:addons/account_payment/models/payment.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment.selection__payment_refund_wizard__support_refund__full_only
|
||||
msgid "Full Only"
|
||||
msgstr "Μόνο Πλήρες"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_link_wizard
|
||||
msgid "Generate Sales Payment Link"
|
||||
msgstr "Δημιουργία Συνδέσμου Πληρωμής Πώλησης"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_invoice_order_generate_link
|
||||
msgid "Generate a Payment Link"
|
||||
msgstr "Δημιουργία Συνδέσμου Πληρωμής"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_link_wizard__has_eligible_epd
|
||||
msgid "Has Eligible Epd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__has_pending_refund
|
||||
msgid "Has a pending refund"
|
||||
msgstr "Έχει εκκρεμή επιστροφή χρημάτων"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_method_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_register__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_link_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_provider__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_transaction__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_res_config_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Κωδικός"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Impossible to pay all the overdue invoices if they don't share the same "
|
||||
"currency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment.field_account_payment_method_line__payment_provider_state
|
||||
msgid ""
|
||||
"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
|
||||
"This mode is advised when setting up the provider."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Στη λειτουργία δοκιμής, επεξεργάζεται μια ψεύτικη πληρωμή μέσω διεπαφής "
|
||||
"δοκιμής πληρωμής.\n"
|
||||
"Αυτή η λειτουργία συνιστάται κατά την ρύθμιση του παρόχου."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Invoice Online Payment"
|
||||
msgstr "Online Πληρωμή Τιμολογίου"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.payment_transaction_form
|
||||
msgid "Invoice(s)"
|
||||
msgstr "Τιμολόγιο(α)"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/models/payment_transaction.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_transaction__invoice_ids
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Τιμολόγια"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_home_overdue_invoice
|
||||
msgid "Invoices & Bills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_transaction__invoices_count
|
||||
msgid "Invoices Count"
|
||||
msgstr "Αριθμός Τιμολογίων"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_home_account_payment
|
||||
msgid "Invoices to pay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Ημερολόγιο"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Εγγραφή Ημερολογίου"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__amount_available_for_refund
|
||||
msgid "Maximum Refund Allowed"
|
||||
msgstr "Μέγιστη Επιτρεπόμενη Επιστροφή Χρημάτων"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.payment_link_wizard__form_inherit_account_payment
|
||||
msgid "Next Installments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment.field_account_payment__payment_token_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that only tokens from providers allowing to capture the amount are "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Σημειώστε ότι είναι διαθέσιμοι μόνο οι κωδικοί ασφαλείας από παρόχους που "
|
||||
"επιτρέπουν την καταγραφή του ποσού."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment.field_account_payment_register__payment_token_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that tokens from providers set to only authorize transactions (instead "
|
||||
"of capturing the amount) are not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Σημειώστε ότι οι κωδικοί ασφαλείας από παρόχους που είναι ρυθμισμένοι να "
|
||||
"εξουσιοδοτούν μόνο συναλλαγές (αντί να καταγράφουν το ποσό) δεν είναι "
|
||||
"διαθέσιμοι."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
|
||||
msgid "Online payment option is not enabled in Configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/controllers/portal.py:0
|
||||
msgid "Overdue invoices should share the same company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/controllers/portal.py:0
|
||||
msgid "Overdue invoices should share the same currency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/controllers/portal.py:0
|
||||
msgid "Overdue invoices should share the same partner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment.selection__payment_refund_wizard__support_refund__partial
|
||||
msgid "Partial"
|
||||
msgstr "Μερική"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_register
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Πληρωμή"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment_paid
|
||||
msgid "Pay Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_res_config_settings__pay_invoices_online
|
||||
msgid "Pay Invoices Online"
|
||||
msgstr "Πληρώστε Τα Τιμολόγια Online"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_docs_entry
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
|
||||
msgid "Pay Now"
|
||||
msgstr "Εξόφληση Τώρα"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
|
||||
msgid "Pay now"
|
||||
msgstr "Πλήρωσε τώρα"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_home_overdue_invoice
|
||||
msgid "Pay overdue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
|
||||
msgid "Pay with"
|
||||
msgstr "Πληρωμή με"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__payment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_transaction__payment_id
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr "Πληρωμή"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__payment_amount
|
||||
msgid "Payment Amount"
|
||||
msgstr "Ποσό Πληρωμής"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_provider__journal_id
|
||||
msgid "Payment Journal"
|
||||
msgstr "Ημερολόγιο Πληρωμών"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_method
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_method_line
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.payment_method_menu
|
||||
msgid "Payment Methods"
|
||||
msgstr "Μέθοδοι Πληρωμής"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_provider
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_method_line__payment_provider_id
|
||||
msgid "Payment Provider"
|
||||
msgstr "Πάροχος Πληρωμών"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.payment_provider_menu
|
||||
msgid "Payment Providers"
|
||||
msgstr "Πάροχοι Πληρωμών"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_refund_wizard
|
||||
msgid "Payment Refund Wizard"
|
||||
msgstr "Οδηγός Επιστροφής Πληρωμής"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.payment_token_menu
|
||||
msgid "Payment Tokens"
|
||||
msgstr "Διακριτικά Πληρωμής"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_transaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__payment_transaction_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__transaction_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
|
||||
msgid "Payment Transaction"
|
||||
msgstr "Συναλλαγή Πληρωμής"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Κατάσταση"
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.payment_transaction_menu
|
||||
msgid "Payment Transactions"
|
||||
msgstr "Συναλλαγές Πληρωμής"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Συναλλαγές"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:0
|
||||
msgid "Please log in to pay your overdue invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/models/account_payment_method_line.py:0
|
||||
msgid "Provider"
|
||||
msgstr "Πάροχος"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_overdue_invoices_page
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Σχετικό"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/models/account_payment.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__support_refund
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.payment_refund_wizard_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.view_account_payment_form_inherit_payment
|
||||
msgid "Refund"
|
||||
msgstr "Επιστροφή"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__amount_to_refund
|
||||
msgid "Refund Amount"
|
||||
msgstr "Ποσό Επιστροφής"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__refunded_amount
|
||||
msgid "Refunded Amount"
|
||||
msgstr "Επιστρεφόμενο Ποσό"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.view_account_payment_form_inherit_payment
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Επιστροφές"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__refunds_count
|
||||
msgid "Refunds Count"
|
||||
msgstr "Αριθμός Επιστροφών"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.view_account_journal_form
|
||||
msgid "SETUP"
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__payment_token_id
|
||||
msgid "Saved Payment Token"
|
||||
msgstr "Αποθηκευμένος Κωδικός Ασφαλείας Πληρωμής"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_register__payment_token_id
|
||||
msgid "Saved payment token"
|
||||
msgstr "Αποθηκευμένο διακριτικό πληρωμής"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__source_payment_id
|
||||
msgid "Source Payment"
|
||||
msgstr "Πηγή Πληρωμής"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_method_line__payment_provider_state
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Νομός/Πολιτεία"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__suitable_payment_token_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_register__suitable_payment_token_ids
|
||||
msgid "Suitable Payment Token"
|
||||
msgstr "Κατάλληλος Κωδικός Ασφαλείας Πληρωμής"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:0
|
||||
msgid "The access token is invalid."
|
||||
msgstr "Ο κωδικός ασφαλείας πρόσβασης είναι άκυρος."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/wizards/payment_refund_wizard.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The amount to be refunded must be positive and cannot be superior to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το ποσό που πρέπει να επιστραφεί πρέπει να είναι θετικό και δεν μπορεί να "
|
||||
"υπερβαίνει το %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment.field_payment_provider__journal_id
|
||||
msgid "The journal in which the successful transactions are posted."
|
||||
msgstr "Το ημερολόγιο στο οποίο καταχωρούνται οι επιτυχείς συναλλαγές."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/models/payment_transaction.py:0
|
||||
msgid "The payment related to transaction %(ref)s has been posted: %(link)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:0
|
||||
msgid "The provided parameters are invalid."
|
||||
msgstr "Οι παρεχόμενες παράμετροι είναι άκυρες."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment.field_account_payment__source_payment_id
|
||||
msgid "The source payment of related refund payments"
|
||||
msgstr "Η πηγή πληρωμής των σχετικών πληρωμών επιστροφής χρημάτων"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/models/account_move.py:0
|
||||
msgid "There are pending transactions for this invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/models/account_move.py:0
|
||||
msgid "There is no amount to be paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error
|
||||
|
|
@ -156,8 +664,8 @@ msgid ""
|
|||
"There was an error processing your payment: issue with credit card ID "
|
||||
"validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία της πληρωμής σας: πρόβλημα με την"
|
||||
" επικύρωση ταυτότητας της πιστωτικής κάρτας."
|
||||
"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία της πληρωμής σας: πρόβλημα με την "
|
||||
"επικύρωση ταυτότητας της πιστωτικής κάρτας."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error
|
||||
|
|
@ -172,3 +680,116 @@ msgid "There was en error processing your payment: invalid credit card ID."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία της πληρωμής σας: μη έγκυρη "
|
||||
"ταυτότητα πιστωτικής κάρτας."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/models/account_move.py:0
|
||||
msgid "This invoice cannot be paid online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/models/account_move.py:0
|
||||
msgid "This invoice has already been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/models/account_move.py:0
|
||||
msgid "This invoice isn't posted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/models/account_move.py:0
|
||||
msgid "This is not an outgoing invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_bank_statement_line__transaction_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_move__transaction_count
|
||||
msgid "Transaction Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_move__transaction_ids
|
||||
msgid "Transactions"
|
||||
msgstr "Συναλλαγές"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment.selection__payment_refund_wizard__support_refund__none
|
||||
msgid "Unsupported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__use_electronic_payment_method
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_register__use_electronic_payment_method
|
||||
msgid "Use Electronic Payment Method"
|
||||
msgstr "Χρησιμοποιήστε Ηλεκτρονική Μέθοδο Πληρωμής"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
|
||||
msgid "Void Transaction"
|
||||
msgstr "Άκυρη συναλλαγή"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/models/account_payment_method_line.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't delete a payment method that is linked to a provider in the "
|
||||
"enabled or test state.\n"
|
||||
"Linked providers(s): %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Δεν μπορείτε να διαγράψετε μια μέθοδο πληρωμής που είναι συνδεδεμένη με έναν "
|
||||
"πάροχο στην ενεργοποιημένη ή δοκιμαστική κατάσταση. Συνδεδεμένος "
|
||||
"πάροχος(οι): %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/models/payment_provider.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot uninstall this module as payments using this payment method "
|
||||
"already exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Δεν μπορείτε να απεγκαταστήσετε αυτό το module καθώς υπάρχουν ήδη πληρωμές "
|
||||
"που χρησιμοποιούν αυτήν τη μέθοδο πληρωμής."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_payment/models/account_journal.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must first deactivate a payment provider before deleting its journal.\n"
|
||||
"Linked providers: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Πρέπει πρώτα να απενεργοποιήσετε έναν πάροχο πληρωμών πριν διαγράψετε το "
|
||||
"ημερολόγιο του.\n"
|
||||
"Συνδεδεμένοι πάροχοι: %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/account_payment/static/src/interactions/portal_my_invoices_payment_list.js:0
|
||||
msgid "due in %s day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/account_payment/static/src/interactions/portal_my_invoices_payment_list.js:0
|
||||
msgid "due today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
|
||||
msgid "has been applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
|
||||
msgid "overdue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Code"
|
||||
#~ msgstr "Κωδικός"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pay with"
|
||||
#~ msgstr "Πληρωμή με"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue