mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-accounting.git
synced 2026-04-20 08:02:01 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
ba20ce7443
commit
768b70e05e
2357 changed files with 1057103 additions and 712486 deletions
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
This module adds generic features to register an Odoo DB on the proxy responsible for receiving data (via requests from web-services).
|
||||
- An edi_proxy_user has a unique identification on a specific format (for example, the vat for Peppol) which
|
||||
- An edi_proxy_user has a unique identification on a specific proxy type (e.g. l10n_it_edi, peppol) which
|
||||
allows to identify him when receiving a document addressed to him. It is linked to a specific company on a specific
|
||||
Odoo database.
|
||||
- Encryption features allows to decrypt all the user's data when receiving it from the proxy.
|
||||
|
|
@ -17,35 +17,15 @@ pip install odoo-bringout-oca-ocb-account_edi_proxy_client
|
|||
|
||||
## Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
- account_edi
|
||||
|
||||
## Manifest Information
|
||||
|
||||
- **Name**: Proxy features for account_edi
|
||||
- **Version**: 1.0
|
||||
- **Category**: Accounting/Accounting
|
||||
- **License**: LGPL-3
|
||||
- **Installable**: True
|
||||
- account
|
||||
- certificate
|
||||
|
||||
## Source
|
||||
|
||||
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `account_edi_proxy_client`.
|
||||
- Repository: https://github.com/OCA/OCB
|
||||
- Branch: 19.0
|
||||
- Path: addons/account_edi_proxy_client
|
||||
|
||||
## License
|
||||
|
||||
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
|
||||
|
||||
## Documentation
|
||||
|
||||
- Overview: doc/OVERVIEW.md
|
||||
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
|
||||
- Models: doc/MODELS.md
|
||||
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
|
||||
- Wizards: doc/WIZARDS.md
|
||||
- Install: doc/INSTALL.md
|
||||
- Usage: doc/USAGE.md
|
||||
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
|
||||
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
|
||||
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
|
||||
- FAQ: doc/FAQ.md
|
||||
This package preserves the original LGPL-3 license.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
from . import models
|
||||
from odoo import api, SUPERUSER_ID
|
||||
|
||||
def _create_demo_config_param(cr, registry):
|
||||
env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {})
|
||||
def _create_demo_config_param(env):
|
||||
env['ir.config_parameter'].set_param('account_edi_proxy_client.demo', 'demo')
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
'name': 'Proxy features for account_edi',
|
||||
'description': """
|
||||
This module adds generic features to register an Odoo DB on the proxy responsible for receiving data (via requests from web-services).
|
||||
- An edi_proxy_user has a unique identification on a specific format (for example, the vat for Peppol) which
|
||||
- An edi_proxy_user has a unique identification on a specific proxy type (e.g. l10n_it_edi, peppol) which
|
||||
allows to identify him when receiving a document addressed to him. It is linked to a specific company on a specific
|
||||
Odoo database.
|
||||
- Encryption features allows to decrypt all the user's data when receiving it from the proxy.
|
||||
|
|
@ -11,16 +11,14 @@ Odoo database.
|
|||
""",
|
||||
'version': '1.0',
|
||||
'category': 'Accounting/Accounting',
|
||||
'depends': ['account_edi'],
|
||||
'external_dependencies': {
|
||||
'python': ['cryptography']
|
||||
},
|
||||
'depends': ['account', 'certificate'],
|
||||
'data': [
|
||||
'security/ir.model.access.csv',
|
||||
'security/account_edi_proxy_client_security.xml',
|
||||
'views/account_edi_proxy_user_views.xml',
|
||||
],
|
||||
'installable': True,
|
||||
'author': 'Odoo S.A.',
|
||||
'license': 'LGPL-3',
|
||||
'post_init_hook': '_create_demo_config_param',
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,8 @@
|
|||
-- disable edi connections in general, and the Italian one (l10n_it_edi_sdicoop) in particular
|
||||
INSERT INTO ir_config_parameter (key, value)
|
||||
VALUES ('account_edi_proxy_client.demo', true)
|
||||
ON CONFLICT (key) DO
|
||||
UPDATE SET value = true;
|
||||
-- for malaysian edi, this script can cause issue as you could have both a demo and prod user, in which case it breaks the unique constrain. Another neutralize in the malaysian module disable the clients instead.
|
||||
UPDATE account_edi_proxy_client_user
|
||||
SET edi_mode = CASE
|
||||
WHEN proxy_type IN ('l10n_it_edi', 'peppol', 'nemhandel') THEN 'demo'
|
||||
ELSE 'test'
|
||||
END
|
||||
WHERE proxy_type != 'l10n_my_edi';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,10 +4,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -15,6 +15,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
|
|
@ -35,11 +43,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -60,8 +63,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -76,13 +91,8 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -90,8 +100,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -100,11 +121,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -116,13 +132,18 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -131,21 +152,31 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -154,26 +185,34 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,183 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktief"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kode"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Maatskappye"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Maatskappy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Geskep deur"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Geskep op"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vertoningsnaam"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Laas Gewysig op"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Laas Opgedateer deur"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Laas Opgedateer op"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,34 +1,46 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" <msea@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-23 14:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" <msea@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يوجد مستخدم موجود بالفعل لديه بيانات الاعتماد هذه على خادمنا. يرجى التحقق من "
|
||||
"معلوماتك."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr "مستخدِم وكيل تبادل البيانات إلكترونياً في الحساب "
|
||||
msgstr "مستخدِم وكيل تبادل البيانات إلكترونياً في الحساب"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr "عميل وكيل تبادل البيانات إلكترونياً في الحساب "
|
||||
msgstr "عميل وكيل تبادل البيانات إلكترونياً في الحساب"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -40,20 +52,15 @@ msgstr "دفتر يومية الحساب"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "نشط"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "الكود"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "الشركات "
|
||||
msgstr "الشركات"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "الشركة "
|
||||
msgstr "الشركة"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
|
|
@ -65,50 +72,69 @@ msgstr "أنشئ بواسطة"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "أنشئ في"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "مفاتيح التشفير"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "وضع العرض التوضيحي"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "اسم العرض "
|
||||
msgstr "اسم العرض"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy User"
|
||||
msgstr "مستخدم وكيل نظام تبادل المعلومات إلكترونياً "
|
||||
msgstr "مستخدم وكيل نظام تبادل المعلومات إلكترونياً"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy Users"
|
||||
msgstr "مستخدمو وكيل نظام تبادل المعلومات إلكترونياً "
|
||||
msgstr "مستخدمو وكيل نظام تبادل المعلومات إلكترونياً"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "صيغة EDI "
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "صيغة EDI "
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "وضع تشغيل تبادل المعلومات إلكترونياً"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "معرف EDI "
|
||||
msgstr "معرف EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تعذر الاتصال بخادم نقطة وصول أودو. قد يكون ذلك نتيجة اتصال آخر بخادم نقطة "
|
||||
"وصول أودو. قد يحدث ذلك إذا قمت باستنساخ قاعدة البيانات الخاصة بك.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"إذا لم تكن متأكدًا من كيفية إصلاح ذلك، يرجى الاتصال بقسم الدعم الفني لدينا."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "المُعرف"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "معرف العميل "
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "آخر تعديل في"
|
||||
msgstr "معرف العميل"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
|
|
@ -121,14 +147,19 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "آخر تحديث في"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "مفتاح خاص"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "اسم ملف المفتاح الخاص "
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "وضع الإنتاج"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "نوع الوكيل"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -136,53 +167,90 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "تحديث الرمز"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "وضع الاختبار"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "المفتاح لتشفير كافة بيانات المستخدم "
|
||||
msgstr "المفتاح لتشفير كافة بيانات المستخدم"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr "المعرف الفريد الذي يحدد هذا المستخدم في صيغة EDI، عادة في الضريبة "
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "المعرف الفريد الذي يحدد هذا المستخدم، عادة في الضريبة"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حدث خطأ ما في رابط url الذي تم طلبه من قِبَل هذه الخدمة. رابط url الذي حاولت "
|
||||
"التواصل معه هو %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حدث خطأ ما في رابط url الذي تم طلبه من قِبَل هذه الخدمة. رابط url الذي حاولت"
|
||||
" التواصل معه هو %s"
|
||||
"حدث خطأ ما في رابط url الذي تم طلبه من قِبَل هذه الخدمة. رابط url الذي حاولت "
|
||||
"التواصل معه هو %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr "رابط url الذي حاولت هذه الخدمة التواصل معه غير موجود. الرابط هو \"%s\""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "لدى هذه الشركة مستخدم نشط منشأ بالفعل لنوع EDI هذا"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حدث خطأ ما في رابط url الذي تم طلبه من قِبَل هذه الخدمة. رابط url الذي حاولت"
|
||||
" التواصل معه هو %s. %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr "رابط url الذي حاولت هذه الخدمة التواصل معه غير موجود. الرابط هو %r"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "تم تعيين معرف EDI هذا لمستخدِم بالفعل "
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "id_client هذا مُستخدَم بالفعل لمستخدِم آخر "
|
||||
msgstr "id_client هذا مُستخدَم بالفعل لمستخدِم آخر"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr "Token Out of Sync"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "تم تعيين معرف EDI هذا لمستخدِم نشط بالفعل"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,23 +1,31 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 15:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/az/>\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -39,11 +47,6 @@ msgstr "Mühasibat Jurnalı"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -64,10 +67,22 @@ msgstr "Tərəfindən yaradılıb"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Tarixdə yaradıldı"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Ekran Adı"
|
||||
msgstr "Göstəriləcək Ad"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -80,13 +95,8 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -94,8 +104,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -104,11 +127,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Son Dəyişdirilmə tarixi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -120,13 +138,18 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Son Yenilənmə tarixi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -135,21 +158,31 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Test Rejimi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -158,26 +191,34 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,183 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ivan Shakh, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Shakh, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/be/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Кампаніі"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Кампанія"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Стварыў"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Створана"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Назва для адлюстравання"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Апошняя мадыфікацыя"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Апошні абнавіў"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Апошняе абнаўленне"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,25 +1,31 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Nikola Iliev, 2023
|
||||
# aleksandar ivanov, 2023
|
||||
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 15:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -41,11 +47,6 @@ msgstr "Журнал на сметка"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активно"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -66,8 +67,20 @@ msgstr "Създадено от"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Създадено на"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Криптографски ключове"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Име за показване"
|
||||
|
||||
|
|
@ -82,13 +95,8 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -96,8 +104,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -106,11 +127,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Последна промяна на"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -122,13 +138,18 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Последно актуализирано на"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -137,21 +158,31 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Рестартиране на токена"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -160,26 +191,34 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,199 +1,226 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 03:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/bs/>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr "Account EDI proxy korisnik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr "Account Edi Proxy klijent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr "Dnevnik"
|
||||
msgstr "Nalog za knjiženje računa"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivan"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Šifra"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Tvrtke"
|
||||
msgstr "Kompanije"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Tvrtka"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy User"
|
||||
msgstr "EDI proxy korisnik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy Users"
|
||||
msgstr "EDI proxy korisnici"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "EDI format"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "EDI format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Edi identifikacija"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Id klijenta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja promjena"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Promijenio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Vrijeme promjene"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Privatni ključ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Naziv datoteke privatnog ključa"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Osvježi token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "Ključ za enkriptovanje svih korisničkih podataka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jedinstveni ID koji identifikuje ovog korisnika za EDI format, obično PDV "
|
||||
"broj"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL koji je ovaj servis zahtijevao vratio je grešku. URL koji je pokušao "
|
||||
"kontaktirati bio je %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL koji je ovaj servis zahtijevao vratio je grešku. URL koji je pokušao "
|
||||
"kontaktirati bio je %s. %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL koji je ovaj servis pokušao kontaktirati ne postoji. URL bio je %r"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Ova edi identifikacija je već dodijeljena korisniku"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Ovaj id_client se već koristi kod drugog korisnika."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,29 +1,33 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Arnau Ros, 2022
|
||||
# marcescu, 2022
|
||||
# Óscar Fonseca <tecnico@extreme-micro.com>, 2022
|
||||
# jabiri7, 2022
|
||||
# jabelchi, 2023
|
||||
# martioodo hola, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: martioodo hola, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 04:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ja existeix un usuari amb aquestes credencials en el nostre servidor. "
|
||||
"Comproveu les vostres dades."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -45,11 +49,6 @@ msgstr "Diari comptable"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actiu"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Codi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -70,10 +69,22 @@ msgstr "Creat per"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creat el"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Claus Croptogràfiques"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Mode de prova"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom a mostrar"
|
||||
msgstr "Nom mostrat"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -86,22 +97,30 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "Usuaris intermediaris EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "Format Edi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Format Edi"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "Mode operacional EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Identificació Edi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -110,11 +129,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Client Id"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificació el "
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -126,14 +140,19 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Última actualització el"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Clau privada"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Nom del fitxer de clau privada"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Mode de producció"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Tipus de proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -141,22 +160,33 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Actualitza Token"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Mode de prova"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "La clau per encriptar totes les dades de l'usuari"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'ID únic que identifica aquest usuari en el format edi, típicament el vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "L'identificador únic que identifica aquest usuari, típicament el NIF"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'URL sol·licitat per aquest servei ha retornat un error. L'URL que ha "
|
||||
"intentat contactar era %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -167,29 +197,52 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'URL sol·licitat per aquest servei ha retornat un error. L'URL que ha "
|
||||
"intentat contactar era %s. %s"
|
||||
"La url que aquest servei ha intentat contactar no existeix. La url era \"%s\""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'URL que aquest servei ha intentat contactar no existeix. L'URL era %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "La empresa ja té un usuari actiu creat per aquest tipus d'EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Aquesta identificació edi ja està assignada a un usuari"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Aquest id_client ja s'utilitza en un altre usuari."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La signatura de la sol·licitud no és vàlida. Això pot ser perquè hi ha "
|
||||
#~ "una altra connexió al servidor de punt d'accés de Odoo. Pot ocórrer si "
|
||||
#~ "heu duplicat la vostra base de dades.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Si no esteu segur de com solucionar-ho, poseu-vos en contacte amb el "
|
||||
#~ "nostre servei d'assistència."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "Aquesta identificació EDI ja està assignada a un usuari actiu"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,30 +1,35 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2022
|
||||
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
|
||||
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2022
|
||||
# Jiří Podhorecký, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Ivana Bartonkova, 2023
|
||||
# Jakub Smolka, 2023
|
||||
# Tomáš Píšek, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Píšek, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na našem serveru již existuje uživatel s těmito přihlašovacími údaji. "
|
||||
"Zkontrolujte prosím své údaje."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -46,11 +51,6 @@ msgstr "Účetní deník"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivní"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kód"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -59,22 +59,34 @@ msgstr "Společnosti"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
msgstr "Společnost"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Vytvořeno od"
|
||||
msgstr "Vytvořeno uživatelem"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Vytvořeno"
|
||||
msgstr "Vytvořeno dne"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Demo režim"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazované jméno"
|
||||
msgstr "Zobrazovaný název"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -84,57 +96,65 @@ msgstr "Proxy uživatel EDI účtu"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy Users"
|
||||
msgstr "EDI proxy uživatelé"
|
||||
msgstr "Proxy uživatelé EDI účtu"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "EDI format"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Počet chyb EDI"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "EDI režim fungování"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Identifikace Edi"
|
||||
msgstr "EDI identifikace"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Id Client"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Naposled změněno"
|
||||
msgstr "ID Klienta"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Naposledy upraveno od"
|
||||
msgstr "Naposledy upraveno uživatelem"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Naposled upraveno"
|
||||
msgstr "Naposledy upraveno dne"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Privátní klíč"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Název souboru privátního klíče"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Produkční režim"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Typ proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -142,23 +162,33 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Obnovit token"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Testovací režim"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "Klíč k zašifrování všech dat uživatele."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jedinečné ID, které identifikuje tohoto uživatele ve formátu edi, obvykle "
|
||||
"vat."
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "Unikátní ID, kterým se identifikuje tento uživatel, běžně DIČ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL, na kterou se odkazuje tato služba, vrátila chybu. Použitá URL byla %"
|
||||
"(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -168,29 +198,38 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL, na kterou se odkazuje tato služba, vrátila chybu. Použitá URL byla %s. "
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL, na kterou se odkazuje tato služba, neexistuje. Použitá URL byla %r"
|
||||
"Pro tento typ EDI má tato společnost již vytvořeného aktivního uživatele."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Tato identifikace edi je již přiřazena uživateli."
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Tento id_client je již použit u jiného uživatele."
|
||||
msgstr "Tento id_client již je použit u jiného uživatele."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "Tato EDI identifikace je již přiřazena aktivnímu uživateli"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,29 +1,38 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mads Søndergaard, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Kira Petersen François (peti)" <peti@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 15:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr "Konto EDI proxy bruger"
|
||||
msgstr "Konto EDI-proxybruger"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
|
|
@ -40,11 +49,6 @@ msgstr "Konto journal"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kode"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -65,8 +69,20 @@ msgstr "Oprettet af"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Oprettet den"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vis navn"
|
||||
|
||||
|
|
@ -81,22 +97,30 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "EDI format"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "EDI Format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "EDI Identifikation"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -105,11 +129,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "ID Klient"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Sidst ændret den"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -121,38 +140,53 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Sidst opdateret den"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Privat nøgle"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Proxy-type"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Opdater token"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Test tilstand"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "Nøglen til at kryptere alle brugerens data"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det unikke ID der identificerede denne bruger til et EDI format, typisk "
|
||||
"momsen"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "Den unikke ID, der identificerer denne bruger, typisk momsnummeret"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL denne service anmodede returnerede en fejl. URL den forsøgte at kontakte "
|
||||
"var %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -163,28 +197,34 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL denne service anmodede returnerede en fejl. URL den forsøgte at kontakte"
|
||||
" var %s. %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Denne EDI Identifikation er allerede tildelt en bruger"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Dette id_client anvendes allerede på en anden bruger."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,24 +1,34 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 09:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es besteht bereits ein Benutzer mit diesen Anmeldedaten auf unserem Server. "
|
||||
"Bitte prüfen Sie die Informationen."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -40,11 +50,6 @@ msgstr "Konto Journal"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -65,8 +70,20 @@ msgstr "Erstellt von"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Erstellt am"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Kryptografische Schlüssel"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Demo-Modus"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Anzeigename"
|
||||
|
||||
|
|
@ -81,22 +98,37 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "EDI-Proxy-Benutzer"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "EDI-Format"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "EDI-Format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "EDI-Betriebsmodus"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "EDI-Identifikation"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Verbindung zum Zugangspunkt des Odoo-Servers konnte nicht hergestellt "
|
||||
"werden. Dies könnte an einer anderen Verbindung zum Zugangspunkt des Odoo-"
|
||||
"Servers liegen. Dies kann auftreten, wenn Sie Ihre Datenbank dupliziert "
|
||||
"haben.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie dieses Problem beheben können, "
|
||||
"wenden Sie sich an unseren Support."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -105,11 +137,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "ID-Client"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Letzte Änderung am"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -121,14 +148,19 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Privater Schlüssel"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Dateiname des privaten Schlüssels"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Produktionsmodus"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Proxy-Typ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -136,23 +168,34 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Token aktualisieren"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Testmodus"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "Der Schlüssel zur Verschlüsselung aller Benutzerdaten"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die eindeutige ID, die diesen Benutzer im EDI-Format identifiziert, in der "
|
||||
"Regel die MwSt.-Nr."
|
||||
"Die eindeutige ID, die diesen Benutzer identifiziert, in der Regel die MwSt."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die von diesem Dienst angeforderte URL hat einen Fehler zurückgegeben. Die "
|
||||
"angefragte URL war %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -163,30 +206,58 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die von diesem Dienst angeforderte URL gab einen Fehler zurück. Die "
|
||||
"angefragte Url war %s. %s "
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die URL, die dieser Dienst zu kontaktieren versuchte, existiert nicht. Die "
|
||||
"URL lautete %r"
|
||||
"URL lautete „%s“"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Diese EDI-Identifikation ist bereits einem Benutzer zugewiesen"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieses Unternehmen hat bereits einen aktiven Benutzer für diesen EDI-Typ "
|
||||
"erstellt"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieses Feld wird verwendet, um anzuzeigen, dass das EDI-Benutzertoken nicht "
|
||||
"mit dem Proxy-Server synchronisiert ist. Es wird auf „True“ gesetzt, wenn "
|
||||
"das Token aktualisiert werden muss."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Diese id_client wird bereits für einen anderen Kunden verwendet."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr "Token nicht synchronisiert"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr "Version der Token-Synchronisierung"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ungültige Signatur für die Anfrage. Dies kann an einer anderen Verbindung "
|
||||
#~ "zum Zugangspunkt des Odoo-Servers liegen. Es kann vorkommen, wenn Sie "
|
||||
#~ "Ihre Datenbank dupliziert haben.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie dieses Problem beheben können, wenden "
|
||||
#~ "Sie sich bitte an unseren Support."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "Diese EDI-ID wurde bereits einem aktiven Benutzer zugewiesen"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,19 +1,31 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 19:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -28,42 +40,49 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ημερολόγιο Λογαριασμού"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σε Ισχύ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εταιρίες"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εταιρία"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -76,13 +95,8 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -91,61 +105,84 @@ msgid "Edi Identification"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Κωδικός"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Ανανέωση Διακριτικού"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -154,26 +191,34 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,25 +1,34 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Noemi Pla Garcia (nopl)" <nopl@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-31 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <nopl@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ya existe un usuario con estas credenciales en nuestro servidor. Comprueba "
|
||||
"tus datos."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -41,11 +50,6 @@ msgstr "Diario de contabilidad"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -66,10 +70,22 @@ msgstr "Creado por"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Claves criptográficas"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Modo de demostración"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
msgstr "Nombre para mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -82,22 +98,36 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "Usuarios del proxy de EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "Formato EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Formato EDI"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "Modo operacional EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Identificación EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha podido conectar al servidor Odoo Access Point. Esto puede deberse a "
|
||||
"que exista otra conexión activa en el servidor Odoo Access Point. Esta "
|
||||
"situación puede producirse si has duplicado tu base de datos.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no estás seguro de cómo solucionarlo, ponte en contacto con nuestro "
|
||||
"servicio de asistencia."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -106,11 +136,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "ID del cliente"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -122,14 +147,19 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Clave privada"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Nombre de archivo de la clave privada "
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Modo de producción"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Tipo de proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -137,23 +167,33 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Token de actualización"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Modo de prueba"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "La clave para encriptar todos los datos del usuario"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lA id única que identifica este usuario en el formato EDI, típicamente el "
|
||||
"vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "La ID con la que se identifica a este usuario, por lo general el NIF"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La URL que solicitó este servicio generó un error. La URL que intentó "
|
||||
"contactar fue %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -164,29 +204,56 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La url que solicitó este servicio generó un error. La url que intentó "
|
||||
"contactar fue %s. %s"
|
||||
"La URL que se intentó contactar con este servicio no existe. La URL era "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La URL que se intentó contactar con este servicio no existe. La URL era %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "Esta empresa ya tiene un usuario activo creado para este tipo de EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Esta identificación edi ya está asignada a un usuario"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este campo se utiliza para indicar que el token de usuario EDI no está "
|
||||
"sincronizado con el servidor proxy. Se establece en «True» cuando es "
|
||||
"necesario actualizar o renovar el token."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Este id_client ya se está usando en otro usuario."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr "Token no sincronizado"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr "Versión de sincronización de tokens"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La firma de la solicitud no es válida. Esto puede ocurrir si hay otra "
|
||||
#~ "conexión al servidor del punto de acceso de Odoo, por ejemplo, si ha "
|
||||
#~ "duplicado su base de datos.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Si no está seguro de cómo solucionarlo, póngase en contacto con nuestro "
|
||||
#~ "servicio de asistencia."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "Esta identificación EDI ya está asignada a un usuario activo"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,34 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Iran Villalobos López, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Fernanda Alvarez (mfar)" <mfar@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Iran Villalobos López, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 17:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/account_edi_proxy_client/es_419/>\n"
|
||||
"Language: es_419\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ya existe un usuario con estas credenciales en nuestro servidor. Revise la "
|
||||
"información."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -34,18 +43,13 @@ msgstr "Cliente proxy de la cuenta EDI"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr "Diario contable"
|
||||
msgstr "Diario contable de la cuenta"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -66,38 +70,63 @@ msgstr "Creado por"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Claves criptográficas"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Versión de prueba"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre en pantalla"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy User"
|
||||
msgstr "Usuario EDI Proxy "
|
||||
msgstr "Usuario EDI Proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy Users"
|
||||
msgstr "Usuarios EDI Proxy "
|
||||
msgstr "Usuarios EDI Proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "Formato EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Formato EDI"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "Modo operacional EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Identificación EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No pudimos conectarnos al servidor del punto de acceso de Odoo. Es posible "
|
||||
"que haya otra conexión activa al servidor, esto puede ocurrir si duplicaste "
|
||||
"tu base de datos. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no sabes cómo solucionarlo, contacta a nuestro equipo de soporte."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -106,11 +135,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "ID del cliente"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -122,71 +146,110 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Clave privada"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Nombre de archivo de clave privada "
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Modo de producción"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Tipo de proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Token de actualización"
|
||||
msgstr "Actualizar token"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Modo de prueba"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "La clave para encriptar todos los datos del usuario"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La única ID que identifica a este usuario en el formato EDI, típicamente el "
|
||||
"vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "La ID única que identifica a este usuario, por lo general el RFC"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La url que solicitó este servicio generó un error. La url que intentó "
|
||||
"contactar fue %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La url que pidió este servicio mostró un error. La url que intentó contactar"
|
||||
" fue %s"
|
||||
"La url que solicitó este servicio mostró un error. La url que intentó "
|
||||
"contactar fue %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La url que pidió este servicio generó un error. La url que intentó contactar"
|
||||
" fue %s. %s"
|
||||
"La URL que este servicio intentó contactar no existe. La URL era \"%s\"."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La url que se intentó contactar con este servicio no existe. La url era %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "Esta empresa ya tiene un usuario activo creado para este tipo de EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Esta identificación EDI ya está asignada a un usuario"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este campo indica que el token de usuario EDI no está sincronizado con el "
|
||||
"servidor proxy. Se activa cuando el token debe ser actualizado o renovado."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Este id_client ya se está usando en otro usuario."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr "Token fuera de sincronización"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr "Versión de sincronización del token"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La firma de la solicitud no es válida. Esto puede ocurrir si hay otra "
|
||||
#~ "conexión al servidor del punto de acceso de Odoo, por ejemplo, si duplicó "
|
||||
#~ "su base de datos.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Comuníquese con nuestro equipo de soporte si desconoce cómo arreglar esto."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "Esta identificación EDI ya está asignada a un usuario activo"
|
||||
|
|
@ -1,29 +1,31 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
|
||||
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
|
||||
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2023
|
||||
# Kärt Villako, 2024
|
||||
# Anna, 2024
|
||||
# Birgit Vijar, 2025
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Birgit Vijar, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 15:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/et/>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -43,12 +45,7 @@ msgstr "Konto register"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Tegev"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kood"
|
||||
msgstr "Aktiivne"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
|
|
@ -63,22 +60,34 @@ msgstr "Ettevõte"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Loonud"
|
||||
msgstr "Loodud (kelle poolt?)"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Loomise kuupäev"
|
||||
msgstr "Loodud"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Krüptograafilised võtmed"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Demo režiim"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näidatav nimi"
|
||||
msgstr "Kuvatav nimi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy User"
|
||||
msgstr "EDI Proxy User"
|
||||
msgstr "EDI Proxy Kasutaja"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -86,22 +95,30 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "EDI Proxy Kasutajad"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "EDI kuju"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Edi formaat"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "EDI töörežiim"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Edi tuvastamine"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -110,15 +127,10 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Id Klient"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Viimati muudetud"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Viimati uuendas"
|
||||
msgstr "Viimati uuendatud"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
|
|
@ -126,14 +138,19 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Viimati uuendatud"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Privaatvõti"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Privaatvõtme failinimi"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Tootmisrežiim"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Proxy tüüp"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -141,21 +158,34 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Värskenda märge"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Testrežiim"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "Kõigi kasutaja andmete krüpteerimise võti"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unikaalne id, mis tuvastab selle kasutaja, tavaliselt käibemaksu number"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veebilehe aadress, millega üritati ühendust saada andis veateate. Veebilehe "
|
||||
"aadress oli %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -166,28 +196,37 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veebilehe aadress, millega üritati ühendust saada andis veateate. Veebilehe "
|
||||
"aadress oli %s. %s"
|
||||
"Veebilehe aadressi, millega üritati ühendust saada ei eksisteeri. Veebilehe "
|
||||
"aadress oli “%s”"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sellel ettevõttel on juba loodud aktiivne kasutaja selle EDI tüübi jaoks."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "See id_klient on juba kasutusel teisel kasutajal."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,28 +1,31 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mohammad Tahmasebi <hit.tah75@gmail.com>, 2023
|
||||
# Hamid Darabi, 2023
|
||||
# Hanna Kheradroosta, 2023
|
||||
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 15:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/fa/>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -44,11 +47,6 @@ msgstr "روزنامه حساب"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "فعال"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "کد"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -69,8 +67,20 @@ msgstr "ایجاد شده توسط"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "ایجادشده در"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "روش نمایش"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "نام نمایشی"
|
||||
|
||||
|
|
@ -85,34 +95,37 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "کاربران پروکسی EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "فرمت EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "فرمت Edi"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "طرز کار EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "شناسایی EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "شناسه"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "هویت مشتری"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "آخرین اصلاح در"
|
||||
msgstr "شناسهی مشتری"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
|
|
@ -125,14 +138,19 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "آخرین بروز رسانی در"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "کلید خصوصی"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "نام فایل کلید خصوصی"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "روش تولید"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "نوع پروکسی"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -140,21 +158,35 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "به روزرسانی پروکسی"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "روش تست"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "کلید رمزگذاری تمام دادههای کاربر"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شناسهی منحصر به فردی که هویت این کاربر را مشخص میکند، که معمولاً کد مالیات بر "
|
||||
"ارزش افزوده"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نشانی مورد درخواست این سرویس، خطا ایجاد میکند. نشانی مورد استفاده برای تماس %"
|
||||
"(url)s بود.%(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -165,28 +197,35 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نشانی مورد درخواست این سرویس، خطا ایجاد میکند. نشانی مورد استفاده برای تماس"
|
||||
" %s بود.%s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این شرکت دارای یک کاربر فعال است که از قبل برای این نوع EDI ایجاد شده است"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr "نشانی این سرویس برای تماس استفاده میکند وجود ندارد. این نشانی %r است"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "این شناسهی مشتری قبلاً برای کاربر دیگری استفاده شده است."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,38 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2022
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
|
||||
# Eino Mäkitalo <eino.makitalo@netitbe.fi>, 2022
|
||||
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
|
||||
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
|
||||
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Saara Hakanen <sahak@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 15:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Saara Hakanen <sahak@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr "Palvelimellamme on jo käyttäjä näillä tunnuksilla. Tarkista tietosi."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr "EDI-välityspalvelimen käyttäjän nimi"
|
||||
msgstr "Tilin EDI-välityspalvelinkäyttäjä"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr "EDI-välityspalvelimen käyttäjätili"
|
||||
msgstr "Tilin EDI-välityspalvelinasiakas"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -44,11 +48,6 @@ msgstr "Tilin päiväkirja"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiivinen"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Koodi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -69,50 +68,70 @@ msgstr "Luonut"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Luotu"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Kryptografiset avaimet"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Demotila"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näyttönimi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy User"
|
||||
msgstr "EDI-välityspalvelimen käyttäjän nimi"
|
||||
msgstr "EDI-välityspalvelinkäyttäjä"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy Users"
|
||||
msgstr "EDI-välityspalvelimen käyttäjien nimet"
|
||||
msgstr "EDI-välityspalvelinkäyttäjät"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "EDI-muoto"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "EDI-muoto"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "EDI-käyttötila"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "EDI-tunniste"
|
||||
msgstr "EDI-tunnistus"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yhteyden muodostaminen Odoo Yhteyspiste -palvelimeen epäonnistui. Tämä "
|
||||
"saattaa johtua toisesta yhteydestä Odoo Yhteyspiste -palvelimessa. Se voi "
|
||||
"tapahtua, jos olet monistanut tietokantasi. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ota yhteyttä tukipalveluumme jos et ole varma, miten tämä korjataan."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
msgstr "Tunnus"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Käyttäjätilin ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Viimeksi muokattu"
|
||||
msgstr "Asiakastunnus"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
|
|
@ -125,72 +144,111 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Yksityinen avain"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Yksityisen avaimen tiedostonimi"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Tuotantotila"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Välityspalvelimen tyyppi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Uudista Token"
|
||||
msgstr "Päivitä tunniste"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Testitila"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "Käyttäjän salakirjoituksen avain"
|
||||
msgstr "Avain käyttäjätietojen salaamiseksi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yksilöllinen tunnus, joka tunnistaa tämän käyttäjän EDI-muodosta, "
|
||||
"tyypillisesti ALV"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "Tämän käyttäjän tunnistava yksilöllinen tunnus, yleensä ALV-tunnus"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tavoiteltu URL-osoite palautti virhekoodin. URL, jota tavoiteltiin oli %"
|
||||
"(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Palvelun pyytämä URL-osoite palautti virheen. URL-osoite, johon yritettiin "
|
||||
"ottaa yhteyttä oli %s"
|
||||
"Palvelun tavoittelema URL-osoite palautti virheen. URL, jota yritettiin "
|
||||
"tavoittaa oli %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Palvelun pyytämä URL palautti virheen. URL-osoite, johon yritettiin ottaa "
|
||||
"yhteyttä oli %s. %s"
|
||||
"Palvelun tavoittelemaa URL-osoitetta ei ole olemassa. URL-osoite oli \"%s\""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Palvelun pyytämää URL-osoitetta ei ole olemassa. URL-osoite, johon "
|
||||
"yritettiin ottaa yhteyttä oli %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "Tällä yrityksellä on jo aktiivinen käyttäjä tälle EDI-tyypille"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "EDI-tunniste on jo asetettu käyttäjälle"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä kenttä kertoo, ettei edi-käyttäjätunnus ole synkronoitu "
|
||||
"välityspalvelimen kanssa. Se asetetaan \"True\" -tilaan tunnisteen vaatiessa "
|
||||
"päivittämistä."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Asiakastunnus (client_id) on jo asetettu toiselle käyttäjälle."
|
||||
msgstr "Tämä client_id kuuluu jo toiselle käyttäjälle."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr "Tunniste ei ole synkronoitu"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr "Tunnisteen synkronointiversio"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Virheellinen allekirjoituspyyntö. Tämä saattaa johtua toisesta odoon "
|
||||
#~ "Käyttöpisteen palvelimen yhteydestä. Näin voi tapahtua, jos olet luonut "
|
||||
#~ "kopion tietokannastasi.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Jos et ole varma, miten voit korjata asian, ota meihin yhteyttä."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "Tämä EDI-tunnus on jo määritetty aktiiviselle käyttäjälle"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,34 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 09:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" <ronm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un utilisateur existe déjà avec ces identifiants sur notre serveur. Veuillez "
|
||||
"vérifier vos informations."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -41,11 +50,6 @@ msgstr "Journal des comptes"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -66,8 +70,20 @@ msgstr "Créé par"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Clés cryptographiques"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Mode démo"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||||
|
||||
|
|
@ -82,22 +98,36 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "EDI des utilisateurs proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "Format EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Format Edi"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "Mode de fonctionnement EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Identification Edi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec de la connexion au serveur Odoo Access Point. Cela peut être dû à une "
|
||||
"autre connexion au serveur Odoo Access Point. Ce problème peut se produire "
|
||||
"si vous avez dupliqué votre base de données.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si vous ne savez pas comment résoudre ce problème, veuillez contacter notre "
|
||||
"support."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -106,30 +136,30 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Id Client"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
||||
msgstr "Mis à jour par"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
||||
msgstr "Mis à jour le"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Clé privée"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Nom de dossier de la clé privée"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Mode de production"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Type de proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -137,23 +167,34 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Actualiser le jeton"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Mode test"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "La clé pour chiffrer toutes les données de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'id unique qui identifie cet utilisateur pour le format edi, habituellement"
|
||||
" la TVA"
|
||||
"L'identifiant unique qui identifie cet utilisateur, habituellement la TVA"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'URL demandée par ce service a renvoyé une erreur. L'URL qu'il a essayé de "
|
||||
"contacter était %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -164,29 +205,55 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'URL demandée par ce service a renvoyé une erreur. L'url qu'il a essayé de "
|
||||
"contacter était %s. %s"
|
||||
"L'URL que ce service a essayé de contacter n'existe pas. L'URL était “%s”"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'URL que ce service a essayé de contacter n'existe pas. L'URL était %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "Cette société a déjà un utilisateur actif créé pour ce type d'EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Cette identification edi est déjà assignée à un utilisateur"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce champ est utilisé pour indiquer que le jeton utilisateur EDI n’est plus "
|
||||
"synchronisé avec le serveur proxy. Il est défini sur True lorsque le jeton "
|
||||
"doit être actualisé ou mis à jour."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Cet id_client est déjà utilisé sur un autre utilisateur."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr "Jeton non synchronisé"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr "Version de synchronisation du jeton"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Signature invalide pour la demande. Cela peut être dû à une autre "
|
||||
#~ "connexion au serveur Odoo Access Point. Ceci peut se produire si vous "
|
||||
#~ "avez dupliqué votre base de données. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Si vous n'êtes pas sûr de la façon de résoudre ce problème, veuillez "
|
||||
#~ "contacter notre assistance."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "Cette identification EDI est déjà assignée à un utilisateur actif"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,183 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr "Account Journal"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Companies"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Company"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Created by"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Created on"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Display Name"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Last Modified on"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Last Updated on"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,28 +1,32 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2022
|
||||
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
|
||||
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2022
|
||||
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 15:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -44,11 +48,6 @@ msgstr "יומן חשבון"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "פעיל"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "קוד"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -69,8 +68,20 @@ msgstr "נוצר על-ידי"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "נוצר ב-"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "שם לתצוגה"
|
||||
|
||||
|
|
@ -85,13 +96,8 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -99,8 +105,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "מזהה"
|
||||
|
||||
|
|
@ -109,11 +128,6 @@ msgstr "מזהה"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "מספר זיהוי לקוח"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "שינוי אחרון ב"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -125,13 +139,18 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "עדכון אחרון ב"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "מפתח פרטי"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -140,21 +159,31 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "רענן אסימון"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "מצב בדיקה"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "המפתח להצפנת כל נתוני המשתמש"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -163,26 +192,34 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,32 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Manav Shah, 2025
|
||||
# Ujjawal Pathak, 2025
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ujjawal Pathak, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 15:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"आपके डाले गए यूज़रनेम और पासवर्ड से पहले ही कोई यूज़र है. कृपया अपनी जानकारी दोबारा जांचें।"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -39,12 +46,7 @@ msgstr "अकाउंट जर्नल"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "सक्रिय"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "कोड"
|
||||
msgstr "ऐक्टिव"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
|
|
@ -54,22 +56,34 @@ msgstr "कंपनियां"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "संस्था"
|
||||
msgstr "कंपनी"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "द्वारा निर्मित"
|
||||
msgstr "इन्होंने बनाया"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "इस तारीख को बनाया गया"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "क्रिप्टोग्राफ़िक बटन"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "डेमो मोड"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "डिस्प्ले नाम"
|
||||
msgstr "डिस्प्ले का नाम"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -82,22 +96,30 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "ईडीआई प्रॉक्सी यूज़र"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "ईडीआई फ़ॉर्मैट"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "ईडीआई फ़ॉर्मैट"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "ईडीआई ऑपरेटिंग मोड"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "ईडीआई आइडेंटिफ़िकेशन"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "आईडी"
|
||||
|
||||
|
|
@ -106,11 +128,6 @@ msgstr "आईडी"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "आईडी क्लाइंट"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -122,64 +139,90 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "आखिरी बार अपडेट हुआ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "प्रावइेट की"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "प्रॉडक्शन मोड"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "प्रॉक्सी टाइ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "टोकन रीफ़्रेश करें"
|
||||
msgstr "टोकन को रिफ्रेश करें"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "टेस्ट मोड"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "यूज़र के सारे डेटा को सुरक्षित करने का पासवर्ड"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"यह एक खास नंबर है जिससे इस उपयोगकर्ता को पहचाना जाता है और यह अक्सर वैट नंबर होता है"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"इस सर्विस ने जिस वेबसाइट %(url)s पर जाने की कोशिश की, उस पर गलती आ गई %"
|
||||
"(error_message)s."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इस सर्विस ने जिस वेबसाइट %s पर जाने की कोशिश की, उस पर गलती आ गई."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr "इस सर्विस ने जिस वेबसाइट \"%s\" पर जाने की कोशिश की, वह है ही नहीं."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "इस कंपनी के लिए, इस ईडीआई टाइप का एक यूज़र पहले से ही बना हुआ है"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "यह id_client पहले से ही किसी और यूज़र का है।"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,32 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Tina Milas, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 15:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/hr/>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -41,11 +48,6 @@ msgstr "Dnevnik"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivan"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Šifra"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -66,8 +68,20 @@ msgstr "Kreirao"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Demo način rada"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
|
|
@ -82,22 +96,30 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "EDI format"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Edi Format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -106,11 +128,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja promjena"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -122,13 +139,18 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Vrijeme promjene"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Privatni ključ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -137,21 +159,31 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Osvježi token"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -160,26 +192,34 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,28 +1,31 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
|
||||
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2022
|
||||
# krnkris, 2022
|
||||
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-29 19:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -44,11 +47,6 @@ msgstr "Napló"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktív"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kód"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -69,8 +67,20 @@ msgstr "Létrehozta"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Létrehozva"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Megjelenített név"
|
||||
|
||||
|
|
@ -85,13 +95,8 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -99,21 +104,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Azonosító"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Legutóbb frissítve"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -122,16 +135,21 @@ msgstr "Frissítette"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Frissítve ekkor"
|
||||
msgstr "Frissítve"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Titkos kulcs"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -140,21 +158,31 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Token frissítés"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -163,26 +191,34 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,24 +1,34 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Abe Manyo, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Abe Manyo (abem)" <abem@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-06 06:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Abe Manyo (abem)\" <abem@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"User udah tersedia dengan kresendial tersebut pada server kami. Silakan "
|
||||
"periksa informasi Anda."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -40,11 +50,6 @@ msgstr "Akun Jurnal"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktif"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kode"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -65,8 +70,20 @@ msgstr "Dibuat oleh"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Dibuat pada"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Kunci-Kunci Kriptografi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Mode demo"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nama Tampilan"
|
||||
|
||||
|
|
@ -81,22 +98,36 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "User Proxy EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "Format EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Format EDI"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "Mode pengoperasian EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Identifikasi Edi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gagal untuk terhubung ke server Odoo Access Point. Ini mungkin karena "
|
||||
"hubungan lain ke server Odoo Access Point. Ini dapat terjadi bila Anda "
|
||||
"memiliki duplikat untuk database Anda. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bila Anda tidak yakin bagaimana untuk memperbaiki ini, silakan hubungi "
|
||||
"bantuan kami."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -105,11 +136,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Klien ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Terakhir Diubah pada"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -121,14 +147,19 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Terakhir Diperbarui pada"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Kunci Pribadi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Nama File Kunci Pribadi"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Mode produksi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Tipe Proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -136,21 +167,33 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Refresh Token"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Mode testing"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "Key untuk mengenkripsi semua data user"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr "ID unik yang mengidentifikasi user ini pada format edi, biasanya PPN"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "Id unik yang mengidentifikasi user ini, biasanya ppn"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL yang layanan ini minta mengembalikkan error. URL yang layanan ini coba "
|
||||
"hubungi adalah %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -161,30 +204,57 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Url yang layanan ini minta dikembalikkan dengan error. Url yang layanan ini "
|
||||
"coba hubungi adalah %s. %s"
|
||||
"URL yang layanan ini coba untuk hubungi sudah tidak ada. URL sebelumnya "
|
||||
"adalah “%s”"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Url yang layanan ini coba hubungi sudah tidak ada. Url yang dimaksud adalah "
|
||||
"%r"
|
||||
"Perusahaan ini memiliki user aktif yang sudah dibuat untuk tipe EDI ini"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Identifikasi edi ini sudah ditetapkan ke user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Field ini digunakan untuk mengindikasikan bahwa token user edi tidak sinkron "
|
||||
"dengan server proxy. Ini ditetapkan menjadi True saat Token butuh direfresh "
|
||||
"atau diupdate."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "id_client ini sudah digunakan pada user lain."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr "Token Tidak Sinkron"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr "Versi Sinkronisasi Token"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tanda tangan untuk permintaan tidak valid. Ini mungkin karena hubungan "
|
||||
#~ "lain ke Access Point server Odoo. Ini dapat terjadi bila Anda telah "
|
||||
#~ "menduplikasi database Anda. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Bila Anda tidak yakin bagaimana memperbaiki ini, silakan hubungi bantuan "
|
||||
#~ "kami."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "Identifikasi edi ini sudah ditetapkan ke user aktif"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,190 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# jonasyngvi, 2024
|
||||
# Kristófer Arnþórsson, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr "EDI proxy notandi reiknings"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr "Reikningur Edi Proxy viðskiptavinur"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr "Reikningsbók"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Virk"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kóði"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Fyrirtæki"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Fyrirtæki"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Búið til af"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Búið til þann"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Birtingarnafn"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy User"
|
||||
msgstr "EDI proxy notandi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy Users"
|
||||
msgstr "EDI proxy notendur"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "EDI snið"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Edi snið"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Edi auðkenning"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Auðkenni (ID)"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Auðkenni viðskiptavins"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Síðast uppfært af"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Síðast uppfært þann"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Einkalykill"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Einkalykill skráarheiti"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Refresh Token"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "Lykillinn til að dulkóða öll gögn notandans"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vefslóðin sem þessi þjónusta bað um skilaði villu. Vefslóðin sem reynt var "
|
||||
"að hafa samband við var %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vefslóðin sem þessi þjónusta bað um skilaði villu. Vefslóðin sem reynt var "
|
||||
"að hafa samband við var %s. %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vefslóðin sem þessi þjónusta reyndi að hafa samband við er ekki til. "
|
||||
"Vefslóðin var %r"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Þetta id_client er þegar notað á öðrum notanda."
|
||||
|
|
@ -1,36 +1,44 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Marianna Ciofani, 2023
|
||||
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 10:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sul nostro server, esiste già un utente con queste credenziali. Controlla le "
|
||||
"tue informazioni."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr "Conto EDI utente proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr "Conto EDI utente proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -42,11 +50,6 @@ msgstr "Registro contabile"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Attivo"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Codice"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -67,8 +70,20 @@ msgstr "Creato da"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Data creazione"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Chiavi crittografiche"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Modalità dimostrativa"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
|
|
@ -83,22 +98,35 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "Utenti Proxy EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "Formato EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Formato EDI"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "Modalità di funzionamento EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Identificativo EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non è stato possibile collegarsi al server del Punto di accesso di Odoo. "
|
||||
"Potrebbe essere dovuto a un'altra connessione al server del Punto di accesso "
|
||||
"di Odoo. Può accadere se hai duplicato il tuo database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se non sai come risolvere il problema, contatta il supporto."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -107,11 +135,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "ID Cliente"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -123,14 +146,19 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Chiave privata"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Nome file chiave privata"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Modalità di produzione"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Tipo di proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -138,23 +166,33 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Token di aggiornamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Modalità di prova"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "La chiave per cifrare tutti i dati dell'utente"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'id univoco che identifica questo utente per il formato edi, tipicamente "
|
||||
"l'iva."
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "L'ID univoco che identifica questo utente, tipicamente l'iva."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'URL richiesto dal servizio ha restituito un errore. URL richiesto %(url)s. "
|
||||
"%(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -164,28 +202,56 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'URL richiesto dal servizio ha restituito un errore. URL richiesto: %s. %s"
|
||||
"L'url che questo servizio ha cercato di contattare non esiste. L'url era "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'url che questo servizio ha cercato di contattare non esiste. L'url era %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "L'azienda presenta già un utente attivo per questo tipo di EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Questo identificativo EDI è già assegnato a un utente"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo campo viene utilizzato per indicare che il token dell'utente EDI non "
|
||||
"è sincronizzato con il server proxy. È impostato su Vero quando è necessario "
|
||||
"ricaricare o aggiornare il token."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Questo id_client è già usato su un altro utente."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr "Token non sincronizzato"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr "Versione sincronizzazione token"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Firma non valida per la richiesta. Potrebbe essere dovuto a un'altra "
|
||||
#~ "connessione al server del punto di accesso di Odoo. Può succedere se hai "
|
||||
#~ "duplicato il tuo database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Se non sai come sistemarlo, contatta il supporto."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Questa identificazione EDI è già stata assegnata ad un utente attivo"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,30 +1,39 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Noma Yuki, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Junko Augias, 2025
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Junko Augias (juau)" <juau@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Junko Augias, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-02 13:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <juau@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"これらの認証情報を持つユーザがすでに当社のサーバに存在します。確認して下さ"
|
||||
"い。"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr "Account EDIプロキシユーザー"
|
||||
msgstr "EDIアカウントプロキシユーザー"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
|
|
@ -41,11 +50,6 @@ msgstr "会計仕訳帳"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "有効"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "コード"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -66,8 +70,20 @@ msgstr "作成者"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "作成日"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "暗号化キー"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "デモモード"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "表示名"
|
||||
|
||||
|
|
@ -82,22 +98,34 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "EDIプロキシユーザー"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "EDI フォーマット"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Ediフォーマット"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "EDI操作モード"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Edi識別情報"
|
||||
msgstr "Edi識別確認"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odoo アクセスポイント・サーバーへの接続に失敗しました。この問題は、他の接続が"
|
||||
"Odooアクセスポイント・サーバーに存在する場合に発生することがあります。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"対処方法がご不明な場合は、サポートまでお問い合わせください。"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -106,11 +134,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Idクライアント"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "最終更新日"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -122,14 +145,19 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "最終更新日"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "プライベートキー"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "プライベートキーファイル名"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "本番モード"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "プロキシタイプ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -137,49 +165,89 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "リフレッシュトークン"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "テストモード"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "全ユーザーのデータを暗号化するキー"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "このユーザーを識別する一意のID、通常vat"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このサービスが要求したURLからエラーを返されました。このサービスがコンタクトし"
|
||||
"ようとしたURLは%(url)s.%(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr "このサービスが要求したURLからエラーが返されました。このサービスがコンタクトしようとしたURLは以下です:%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このサービスが要求したURLからエラーが返されました。このサービスがコンタクトし"
|
||||
"ようとしたURLは%s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
msgstr "このサービスが要求したURLからエラーを返されました。このサービスがコンタクトしようとしたURLは%s.%s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr "このサービスが連絡を試みたURL は存在しません。URLは “%s”"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr "このサービスが連絡しようとした URL は存在しません。URL は %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "この会社には、このEDIタイプ用に作成された有効なユーザがいます。"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "この edi IDは、すでにユーザーに割り当てられています。"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このフィールドは、edi ユーザトークンがプロキシサーバと同期していないことを示"
|
||||
"します。トークンの更新が必要な場合は True に設定されます。"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "このid_clientはすでに別のユーザで使用されています"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr "トークンの同期が取れていません"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr "トークン同期バージョン"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "リクエストの署名が無効です。これは、別の接続が Odoo アクセスポイントサー"
|
||||
#~ "バーに接続している可能性があるために発生することがあります。データベースを"
|
||||
#~ "複製した場合にも発生する可能性があります。 \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "修正方法がわからない場合は、サポートまでお問い合わせ下さい。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "このEDI識別子は、すでにアクティブなユーザに割り当てられています。"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,19 +1,32 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/no/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 03:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/kab/>\n"
|
||||
"Language: kab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -28,40 +41,47 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aɣemis n imiḍanen"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urmid"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tikebbaniyin"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Takebbwanit"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -76,13 +96,8 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -91,38 +106,51 @@ msgid "Edi Identification"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Asulay"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aleqqem aneggaru di"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -131,21 +159,31 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -154,26 +192,34 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,184 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
|
||||
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr "កំណត់ហេតុគណនីយ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "សកម្ម"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "កូដ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "បង្កើតដោយ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "បង្កើតនៅ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "និមិត្តសញ្ញាជាថ្មី"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,26 +1,34 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Linkup <link-up@naver.com>, 2022
|
||||
# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2022
|
||||
# Sarah Park, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Kwanghee Park (kwpa)" <kwpa@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-11 06:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"해당 자격 증명으로 이미 등록된 사용자가 서버에 존재합니다. 정보를 다시 확인"
|
||||
"해 주세요."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -40,12 +48,7 @@ msgstr "계정 전표"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "활성"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "코드"
|
||||
msgstr "활성화"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
|
|
@ -67,8 +70,20 @@ msgstr "작성자"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "작성일자"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "암호화 키"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "데모 모드"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "표시명"
|
||||
|
||||
|
|
@ -83,22 +98,30 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "EDI 프록시 사용자"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "EDI 양식"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Edi 양식"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "EDI 실행 모드"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Edi 식별"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -107,11 +130,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Id 클라이언트"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "최근 수정일"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -123,14 +141,19 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "최근 갱신 일자"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "개인 키"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "개인 키 파일명"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "생산 모드"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "프록시 유형"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -138,49 +161,85 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "새로 고침 토큰"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "테스트 모드"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "전체 사용자 데이터 암호화 키"
|
||||
msgstr "전체 사용자 데이터를 암호화하는 키입니다."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr "EDI 형식 (일반적으로 VAT)에서 이 사용자를 식별하는 고유 ID"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "이 사용자를 식별하는 고유 ID로, 보통 VAT"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"서비스에서 요청한 URL에서 오류가 발생했습니다. 접속을 시도한 URL은 %(url)s입"
|
||||
"니다. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr "이 서비스가 요청한 URL이 오류를 반환했습니다. 접속을 시도한 URL은 %s입니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"서비스에서 요청한 URL에서 오류가 발생했습니다. 접속을 시도한 URL은 %s입니다."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
msgstr "이 서비스가 요청한 URL이 오류를 반환했습니다. 접속을 시도한 URL은 %s입니다. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr "서비스에서 접속하려는 URL이 존재하지 않습니다. URL은 “%s ”입니다."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr "이 서비스가 접속을 시도한 URL이 존재하지 않습니다. URL은 %r입니다."
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "회사에 해당 EDI 유형으로 생성되어 활성화된 사용자가 이미 있습니다."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "이미 사용자에게 할당된 EDI ID입니다"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "이미 다른 사용자가 사용 중인 id_client 입니다."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr "토큰 동기화 실패"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr "토큰 동기화 버전"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "요청에 대한 서명이 잘못되었습니다. Odoo 액세스 포인트 서버에 다른 연결이 "
|
||||
#~ "되었기 때문입니다. 데이터베이스를 복제하는 경우 발생할 수 있습니다.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "이 문제를 해결하는 방법을 잘 모르는 경우에는 지원팀에 문의하세요."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "이미 활성화된 사용자에게 할당되어 있는 EDI 아이디입니다"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,19 +1,33 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 15:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish (Central) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/account_edi_proxy_client/ckb/>\n"
|
||||
"Language: ku\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hy\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"بەکارهێنەرێک پێشتر بوونی هەیە لەگەڵ ئەم بڕوانامانە لەسەر سێرڤەرەکەمان. تکایە "
|
||||
"زانیاریەکانتان بپشکنن."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -33,35 +47,42 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "چالاک"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کۆمپانیاکان"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کۆمپانیا"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دروستکراوە لەلایەن..."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "دروستکراوە لە"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -76,13 +97,8 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -91,38 +107,51 @@ msgid "Edi Identification"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دوایین نوێکردنەوە لەلایەن..."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دوایین نوێکردنەوە لە..."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کلیلی تایبەت"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "شێوازی بەرهەمهێنان"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -131,21 +160,31 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "دۆخی تاقیکردنەوە"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کلیلی کۆدکردنی هەموو داتاکانی بەکارهێنەر"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -154,26 +193,34 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,186 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023
|
||||
# Phoxaysy Sengchanthanouvong <phoxaysy@gmail.com>, 2023
|
||||
# sackda chanthasombath, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sackda chanthasombath, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "ໃຊ້ຢູ່"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "ລະຫັດ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "ບໍລິສັດ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "ບໍລິສັດ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "ສ້າງໂດຍ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "ສ້າງເມື່ອ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "ຊື່ເຕັມ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "ຮູບແບບ ອີດີໄອ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ເລກລຳດັບ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "ແກ້ໄຂລ້າສຸດເມື່ອ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດໂດຍ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດເມື່ອ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,31 +1,38 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2022
|
||||
# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2022
|
||||
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 15:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/lt/>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
|
||||
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
|
||||
"1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr "Toks vartotojas jau egzistuoja. Prašome patikrinti informaciją"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elektroninių duomenų mainų sistemos vartotojas"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
|
|
@ -42,11 +49,6 @@ msgstr "Sąskaitos žurnalas"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktyvus"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kodas"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -67,8 +69,20 @@ msgstr "Sukūrė"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Sukurta"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Rodomas pavadinimas"
|
||||
|
||||
|
|
@ -83,13 +97,8 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -97,8 +106,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -107,11 +129,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą keista"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -123,36 +140,51 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Privatus raktas"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Atnaujinti prieigos raktą"
|
||||
msgstr "Atsinaujinti ženklą"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -161,26 +193,34 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,27 +1,33 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Anzelika Adejanova, 2022
|
||||
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022
|
||||
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 03:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/lv/>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
|
||||
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -43,11 +49,6 @@ msgstr "Konta reģistrs"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktīvs"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kods"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -68,8 +69,20 @@ msgstr "Izveidoja"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Izveidots"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Parādīt vārdu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -84,22 +97,30 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "EDI formāts"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "EDI formāts"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -108,11 +129,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Pēdējoreiz mainīts"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -124,13 +140,18 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Pēdējoreiz atjaunots"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -139,21 +160,31 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -162,26 +193,34 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,183 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Niyas Raphy, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niyas Raphy, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr "അക്കൗണ്ട് ജേണൽ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "ആക്റ്റീവ്"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "കോഡ്"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "കമ്പനികൾ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "കമ്പനി"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "ഉണ്ടാക്കിയത്"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "സൃഷ്ടിച്ചത്"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "ഡിസ്പ്ലേ നെയിം"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ഐഡി"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,26 +1,31 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# hish, 2022
|
||||
# Bayarkhuu Bataa, 2022
|
||||
# Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 15:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/mn/>\n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -42,11 +47,6 @@ msgstr "Санхүүгийн журнал"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Идэвхтэй"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Дансны код"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -67,8 +67,20 @@ msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
|
||||
|
||||
|
|
@ -83,13 +95,8 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -97,8 +104,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -107,11 +127,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -123,13 +138,18 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Хувийн түлхүүр"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -138,21 +158,31 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Тасалбарыг сэргээх"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -161,26 +191,34 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,19 +1,32 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Oakarmin Iron <oakarminiron@gmail.com>, 2025, 2026.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sw/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-04 07:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oakarmin Iron <oakarminiron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/my/>\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sw\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -28,42 +41,49 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အကောင့် ဂျာနယ်"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အက်တစ်"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ကုမ္ပဏီများ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ကုမ္ပဏီ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ဖန်တီးသူ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "တည်ဆောက်သည့်အချိန်"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ပြသသော အမည်"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -76,13 +96,8 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -91,61 +106,84 @@ msgid "Edi Identification"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "အိုင်ဒီ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "နောက်ဆုံးပြင်ဆင်သူ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "နောက်ဆုံးပြင်ဆင်ချိန်"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "တုံကင်ကို အသစ်လုပ်ပါ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -154,26 +192,34 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,24 +1,31 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -40,11 +47,6 @@ msgstr "Kontojournal"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kode"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -63,10 +65,22 @@ msgstr "Opprettet av"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Opprettet"
|
||||
msgstr "Opprettet den"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Visningsnavn"
|
||||
|
||||
|
|
@ -81,13 +95,8 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -95,8 +104,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -105,11 +127,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Sist endret"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -121,13 +138,18 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Sist oppdatert"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Privat nøkkel"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -136,21 +158,31 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Oppdateringstoken"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -159,26 +191,34 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,35 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Bren Driesen <brdri@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 15:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bren Driesen <brdri@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een gebruiker met deze gegevens bestaat al op onze server. Controleer je "
|
||||
"gegevens."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -41,11 +51,6 @@ msgstr "Dagboek"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actief"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -59,15 +64,27 @@ msgstr "Bedrijf"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Gemaakt door"
|
||||
msgstr "Aangemaakt door"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Gemaakt op"
|
||||
msgstr "Aangemaakt op"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Cryptografische sleutels"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Demomodus"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Weergavenaam"
|
||||
|
||||
|
|
@ -82,22 +99,36 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "EDI-proxygebruikers"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "EDI formaat"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "EDI formaat"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "EDI bedrijfsmodus"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "EDI identificatie"
|
||||
msgstr "EDI-identificatie"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verbinding met de Odoo Toegangspunt-server is mislukt. Dit kan te wijten "
|
||||
"zijn aan een andere verbinding met de Odoo Toegangspunt-server. Dit kan "
|
||||
"gebeuren als je je database hebt gedupliceerd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Neem contact op met onze support als je niet zeker weet hoe je dit kan "
|
||||
"oplossen."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -106,11 +137,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Id Client"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Laatst gewijzigd op"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -119,17 +145,22 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Laatst geupdate op"
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Private Key"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Bestandsnaam Private Key"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Productiemodus"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Type proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -137,23 +168,33 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Vernieuw token"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Test mode"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "De sleutel om alle gegevens van de gebruiker te versleutelen"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De unieke id die deze gebruiker identificeert in het edi-formaat, meestal "
|
||||
"het BTW-nummer"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "De unieke id die deze gebruiker identificeert, meestal het btw-nummer"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De URL die door deze service is aangevraagd, heeft een fout geretourneerd. "
|
||||
"De URL waarmee contact werd gezocht, was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -164,30 +205,58 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De URL die door deze service is aangevraagd, heeft een fout geretourneerd. "
|
||||
"De URL waarmee contact werd gezocht, was %s. %s"
|
||||
"De URL waarmee deze service contact heeft gezocht, bestaat niet. De URL was "
|
||||
"“%s”"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De url waarmee deze service contact heeft gezocht, bestaat niet. De url was "
|
||||
"%r"
|
||||
"Dit bedrijf heeft reeds een actieve gebruiker aangemaakt voor dit EDI-type"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Deze edi-identificatie is al toegewezen aan een gebruiker"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit veld wordt gebruikt om aan te geven dat het EDI-gebruikerstoken niet met "
|
||||
"de proxyserver gesynchroniseerd is. Het wordt ingesteld op True wanneer het "
|
||||
"token moet worden vernieuwd of bijgewerkt."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Deze id_client wordt al gebruikt door een andere gebruiker."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr "Token niet gesynchroniseerd"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr "Token synchronisatieversie"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ongeldige handtekening voor het verzoek. Dit kan veroorzaakt worden door "
|
||||
#~ "een andere verbinding met de Odoo Access Point-server, bijvoorbeeld "
|
||||
#~ "wanneer de database is gedupliceerd.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Als je niet zeker weet hoe je dit kunt oplossen, neem dan contact op met "
|
||||
#~ "onze support."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Deze EDI-identificatie is reeds toegewezen aan een actieve gebruiker"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,31 +1,35 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
|
||||
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
|
||||
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
|
||||
# Andrzej Wiśniewski <a.wisniewski@hadron.eu.com>, 2022
|
||||
# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2022
|
||||
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2023
|
||||
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użytkownik z tymi danymi logowania już istnieje na naszym serwerze. Sprawdź "
|
||||
"swoje informacje."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -47,11 +51,6 @@ msgstr "Dziennik"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktywne"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -72,38 +71,63 @@ msgstr "Utworzył(a)"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Data utworzenia"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Klucze kryptograficzne"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Tryb demo"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy User"
|
||||
msgstr "EDI użytkownik proxy"
|
||||
msgstr "Użytkownik proxy EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy Users"
|
||||
msgstr "EDI użytkownicy proxy"
|
||||
msgstr "Użytkownicy proxy EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "Format EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Format Edi"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "Tryb operacyjny EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Identyfikacja EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Połączenie z serwerem punktu dostępu Odoo nie powiodło się. To może być "
|
||||
"spowodowane innym połączeniem do punktu dostępu Odoo. Może się to wydarzyć, "
|
||||
"jeśli zduplikowałeś swoją bazę danych. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Jeśli nie jesteś pewien, jak to naprawić, skontaktuj się z naszym wsparciem."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -112,11 +136,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Id klienta"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -128,14 +147,19 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Prywatny klucz"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Nazwa pliku klucza prywatnego"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Tryb produkcji"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Typ proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -143,22 +167,33 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Token odświeżania"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Tryb testowy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "Klucz do szyfrowania danych użytkownika"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unikalny id który identyfikuje użytkownika w formacie edi, zazwyczaj vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "Unikalny id, który identyfikuje użytkownika, zazwyczaj vat"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL wywołany przez ten serwis zwrócił błąd. URL z którym próbował się "
|
||||
"połączyć to %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -169,28 +204,54 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr "URL wywołany przez ten serwis nie istnieje. URL to “%s”"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "Ta spółka ma już aktywnego użytkownika stworzonego dla tego typu EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL wywołany przez ten serwis zwrócił błąd. URL z którym próbował się "
|
||||
"połączyć to %s. %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr "URL wywołany przez ten serwis nie istnieje. URL to %r"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Te dane EDI są aktualnie powiązane z użytkownikiem"
|
||||
"To pole służy do wskazywania, że token użytkownika edi nie jest "
|
||||
"zsynchronizowany z serwerem proxy. Jego wartość jest ustawiona na True, gdy "
|
||||
"token wymaga odświeżenia lub aktualizacji."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Ten id_client jest aktualnie powiązany z innym użytkownikiem."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr "Token nie jest zsynchronizowany"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr "Wersja synchronizacji tokenu"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nieprawidłowy podpis dla żądania. Może to być spowodowane innym "
|
||||
#~ "połączeniem z serwerem punktu dostępu Odoo. Może się to zdarzyć, jeśli "
|
||||
#~ "skopiowałeś swoją bazę danych.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Jeśli nie wiesz, jak to naprawić, skontaktuj się z naszym zespołem "
|
||||
#~ "wsparcia."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "Ta indentyfikacja EDI jest już przypisana do aktywnego użytkownika"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,55 +1,54 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
|
||||
# cafonso <cafonso62@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
|
||||
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Já existe um usuário com essas credenciais em nosso servidor. Verifique suas "
|
||||
"informações."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuário proxy da EDI da conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliente proxy da EDI da conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr "Diário de Conta"
|
||||
msgstr "Diário da conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -70,120 +69,179 @@ msgstr "Criado por"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Chaves criptográficas"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Modo de teste"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
msgstr "Nome exibido"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuário proxy da EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuários proxy da EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "FormatoEDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "Modo de operação da EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Identificação da EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última Modificação em"
|
||||
msgstr "Cliente do ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última Atualização por"
|
||||
msgstr "Última atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última Atualização em"
|
||||
msgstr "Última atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Chave privada"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Modo de produção"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Tipo de proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Atualizar Código"
|
||||
msgstr "Atualizar token"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Modo de teste"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A chave para criptografar todos os dados do usuário"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "O ID exclusivo que identifica esse usuário, normalmente o VAT/CNPJ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O URL solicitado por este serviço retornou um erro. O URL com a qual tentou "
|
||||
"entrar em contato foi %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O URL solicitado por esse serviço retornou um erro. O URL que ele tentou "
|
||||
"contatar foi %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr "O URL que este serviço tentou contatar não existe. O URL era \"%s\""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "Esta empresa tem um usuário ativo já criado para este tipo de EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Esse id_client já é usado em outro usuário."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Assinatura inválida para a solicitação. Isso pode ocorrer devido a outra "
|
||||
#~ "conexão com o servidor de ponto de acesso do Odoo. Também pode ocorrer se "
|
||||
#~ "você tiver duplicado sua base de dados. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Se não tiver certeza de como corrigir isso, entre em contato com nosso "
|
||||
#~ "suporte."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "Esta identificação de EDI já está atribuída e um usuário ativo"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,29 +1,39 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Layna Nascimento, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Maitê Dietze (madi)" <madi@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Maitê Dietze (madi)\" <madi@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/account_edi_proxy_client/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Já existe um usuário com essas credenciais em nosso servidor. Verifique suas "
|
||||
"informações."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr "Usuário proxy de EDI da conta"
|
||||
msgstr "Usuário proxy da EDI da conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
|
|
@ -33,18 +43,13 @@ msgstr "Cliente proxy da EDI da conta"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr "Diário de Conta"
|
||||
msgstr "Diário da conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -65,8 +70,20 @@ msgstr "Criado por"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Chaves criptográficas"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Modo de teste"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome exibido"
|
||||
|
||||
|
|
@ -81,22 +98,36 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "Usuários proxy da EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "Formato para EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Formato para EDI"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "Modo de operação da EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Identificação da EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falha ao conectar-se ao servidor do Odoo Access Point. Isso pode ser devido "
|
||||
"a outra conexão com o servidor do Odoo Access Point. Isso pode ocorrer se "
|
||||
"você tiver duplicado seu banco de dados. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se não tiver certeza de como corrigir isso, entre em contato com nosso "
|
||||
"suporte."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -105,11 +136,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Cliente do ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificação em"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -121,36 +147,53 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Última atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Chave privada"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Nome de arquivo da chave privada"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Modo de produção"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Tipo de proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Atualizar Token"
|
||||
msgstr "Atualizar token"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Modo de teste"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "A chave para criptografar todos os dados do usuário"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "O ID exclusivo que identifica esse usuário, normalmente o VAT/CNPJ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O URL solicitado por este serviço retornou um erro. O URL com a qual tentou "
|
||||
"entrar em contato foi %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -161,28 +204,54 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr "O URL que este serviço tentou contatar não existe. O URL era \"%s\""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "Esta empresa tem um usuário ativo já criado para este tipo de EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O URL solicitado por esse serviço retornou um erro. O URL que ele tentou "
|
||||
"contatar foi %s. %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr "A URL que este serviço tentou contatar não existe. A URL era %r"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Essa identificação de EDI já está atribuída a um usuário"
|
||||
"Esse campo é usado para indicar que o token de usuário edi está fora de "
|
||||
"sincronia com o servidor proxy. Ele é definido como True quando o token "
|
||||
"precisa ser atualizado ou atualizado."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Esse id_client já é usado em outro usuário."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr "Token fora de sincronia"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr "Versão de sincronização de token"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Assinatura inválida para a solicitação. Isso pode ocorrer devido a outra "
|
||||
#~ "conexão com o servidor de ponto de acesso do Odoo. Também pode ocorrer se "
|
||||
#~ "você tiver duplicado sua base de dados. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Se não tiver certeza de como corrigir isso, entre em contato com nosso "
|
||||
#~ "suporte."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "Esta identificação de EDI já está atribuída e um usuário ativo"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,53 +1,55 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
|
||||
# Dan Stoica <danila@terrabit.ro>, 2022
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Larisa_nexterp, 2024
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Cuciureanu Larisa <larisa.cuciureanu@nexterp.ro>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larisa_nexterp, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-28 09:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cuciureanu Larisa <larisa.cuciureanu@nexterp.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Există deja un utilizator cu aceste credențiale pe serverul nostru. Vă rugăm "
|
||||
"să verificați informațiile."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr "Utilizator proxy EDI contabil"
|
||||
msgstr "Utilizator proxy EDI pentru conturi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr "Client proxy EDI contabil"
|
||||
msgstr "Client proxy EDI pentru conturi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr "Jurnal Contabil"
|
||||
msgstr "Jurnal de conturi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Cod"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -66,10 +68,22 @@ msgstr "Creat de"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creat în"
|
||||
msgstr "Creat la"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Chei criptografice"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Mod demo"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nume afișat"
|
||||
|
||||
|
|
@ -84,22 +98,36 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "Utilizatori proxy EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "Format EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Format Edi"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "Mod de operare EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Identificarea Edi"
|
||||
msgstr "Identificare EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conexiunea la serverul Odoo Access Point a eșuat. Acest lucru poate fi "
|
||||
"cauzat de o altă conexiune la serverul Odoo Access Point. Poate apărea dacă "
|
||||
"ați duplicat baza de date.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dacă nu știți cum să remediați această problemă, vă rugăm să contactați "
|
||||
"suportul nostru."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -108,88 +136,108 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "ID Client"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modificare la"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare de"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare pe"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare la"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Cheie Privata"
|
||||
msgstr "Cheie privată"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Nume fișier cheie privată"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Mod de producție"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Tip proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Jeton de Actualizare"
|
||||
msgstr "Token de reîmprospătare"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Mod de testare"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "Cheia pentru criptarea tuturor datelor utilizatorului"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ID unic care identifica acest utilizator pentru formatul EDI, de obicei "
|
||||
"codul fiscal"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "ID-ul unic care identifică acest utilizator, de obicei codul de TVA"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL-ul solicitat de acest serviciu a returnat o eroare. URL-ul încercat a "
|
||||
"fost %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL-ul la care a fost făcută cererea a întors o eroare. URL-ul la care a "
|
||||
"încercat să se conecteze a fost %s"
|
||||
"URL-ul solicitat de acest serviciu a returnat o eroare. URL-ul încercat a "
|
||||
"fost %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL-ul la care a fost făcută cererea a întors o eroare. URL-ul la care a "
|
||||
"încercat să se conecteze a fost %s. %s"
|
||||
"URL-ul pe care acest serviciu a încercat să îl contacteze nu există. URL-ul "
|
||||
"a fost “%s”"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL-ul la care a fost făcută cererea nu există. URL-ul la care a încercat să"
|
||||
" se conecteze a fost %r"
|
||||
"Această companie are deja un utilizator activ creat pentru acest tip EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Acest ID EDI este deja atribuit unui utilizator"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acest câmp este folosit pentru a indica faptul că tokenul utilizatorului EDI "
|
||||
"nu este sincronizat cu serverul proxy. Este setat la True când tokenul "
|
||||
"trebuie reîmprospătat sau actualizat."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Acest ID Client este deja folosit de un alt utilizator."
|
||||
msgstr "Acest id_client este deja folosit de un alt utilizator."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr "Token nesincronizat"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr "Versiune sincronizare token"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,53 +1,57 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
|
||||
# Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2022
|
||||
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2022
|
||||
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
|
||||
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пользователь с такими учетными данными уже существует на нашем сервере. "
|
||||
"Пожалуйста, проверьте введенную информацию."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr "Аккаунт пользователя EDI прокси"
|
||||
msgstr "Учетная запись прокси-пользователя EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr "Аккаунт Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr "Учетная запись Edi Proxy Client"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr "Журнал счёта"
|
||||
msgstr "Журнал счетов"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активно"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
msgstr "Активный"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
|
|
@ -62,15 +66,27 @@ msgstr "Компания"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Создал"
|
||||
msgstr "Создано:"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Дата создания"
|
||||
msgstr "Дата создания:"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Криптографические ключи"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Демонстрационный режим"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||||
|
||||
|
|
@ -85,54 +101,62 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "Пользователи прокси-сервера EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "EDI формат"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Edi формат"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "Режим работы EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Edi идентификация"
|
||||
msgstr "Идентификация Edi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Идентификатор"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Id клиент"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Последнее изменение"
|
||||
msgstr "Id клиента"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Последний раз обновил"
|
||||
msgstr "Последнее обновление:"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Последнее обновление"
|
||||
msgstr "Дата последнего обновления:"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Закрытый ключ"
|
||||
msgstr "Приватный ключ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Имя файла закрытого ключа"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Режим производства"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Тип прокси"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -140,56 +164,97 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Обновить токен"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Тестовый режим"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "Ключ для шифрования всех данных пользователя"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Уникальный идентификатор, который идентифицирует этого пользователя в "
|
||||
"формате edi, обычно это НДС."
|
||||
"Уникальный идентификатор, идентифицирующий этого пользователя, обычно vat"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Url, который запрашивала эта служба, вернул ошибку. Url, с которым он "
|
||||
"пытался связаться, был %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL-адрес, запрошенный этой службой, возвратил ошибку. URL, с которым он "
|
||||
"пытался связаться, был %s"
|
||||
"Url, запрошенный этой службой, вернул ошибку. Url, с которым он пытался "
|
||||
"связаться, был %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL-адрес, запрошенный этой службой, возвратил ошибку. URL, с которым он "
|
||||
"пытался связаться, был %s.%s"
|
||||
"URL-адрес, к которому пытался обратиться данный сервис, не существует. "
|
||||
"Указанный адрес: «%s»"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Url, с которым пыталась связаться эта служба, не существует. Url был %r"
|
||||
"У этой компании уже есть активный пользователь, созданный для данного типа "
|
||||
"EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Этот идентификатор edi уже назначен пользователю"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Этот id_client уже используется другим пользователем."
|
||||
msgstr "Этот id_client уже используется для другого пользователя."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr "Token Out of Sync"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Private Key Filename"
|
||||
#~ msgstr "Имя файла закрытого ключа"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The url that this service requested returned an error. The url it tried "
|
||||
#~ "to contact was %s. %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Url, который запрашивала эта служба, вернул ошибку. Url, с которым он "
|
||||
#~ "пытался связаться, был %s. %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Url, с которым пыталась связаться эта служба, не существует. Url был %r"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "Этот идентификатор edi уже назначен активному пользователю"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,34 +1,45 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# Tomáš Píšek <Tomas.Pisek@seznam.cz>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-03 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Píšek <Tomas.Pisek@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/sk/>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na našom serveri už existuje používateľ s týmito prihlasovacími údajmi. "
|
||||
"Skontrolujte svoje údaje."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EDI proxy používateľ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EDI proxy klient"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -40,11 +51,6 @@ msgstr "Účtovná kniha"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktívne"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kód"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -65,50 +71,70 @@ msgstr "Vytvoril"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Vytvorené"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Kryptografické kľúče"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Ukážkový režim"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazovaný názov"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EDI proxy používateľ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EDI proxy používatelia"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "EDI formát"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Formát EDI"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "Prevádzkový režim EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "EDI Identifikácia"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepodarilo sa pripojiť k serveru Odoo Access Point. Príčinou môže byť iné "
|
||||
"pripojenie k serveru Odoo Access Point. K tejto situácii môže dôjsť, ak máte "
|
||||
"duplicitnú databázu.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ak si nie ste istí, ako tento problém vyriešiť, kontaktujte našu podporu."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Posledná úprava"
|
||||
msgstr "Klient ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
|
|
@ -121,14 +147,19 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Naposledy upravované"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Súkromný kľúč"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Produkčný režim"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Proxy Type"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -136,49 +167,79 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Obnoviť token"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Testovací režim"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kľúč na šifrovanie všetkých údajov používateľa"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jedinečné ID, ktoré identifikuje tohto používateľa, zvyčajne DIČ (Slovensko) "
|
||||
"alebo IČ DPH"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL adresa, ktorú táto služba požadovala, vrátila chybu. URL adresa, s "
|
||||
"ktorou sa pokúsila nadviazať spojenie, bola %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL adresa, ktorú táto služba požadovala, vrátila chybu. URL adresa, s "
|
||||
"ktorou sa pokúsila nadviazať spojenie, bola %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL adresa, s ktorou sa táto služba pokúsila nadviazať spojenie, neexistuje. "
|
||||
"URL adresa bola „%s“"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Táto spoločnosť má už vytvoreného aktívneho používateľa pre tento typ EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto pole sa používa na označenie, že token používateľa EDI nie je "
|
||||
"synchronizovaný s proxy serverom. Je nastavené na hodnotu True, keď je "
|
||||
"potrebné token obnoviť alebo aktualizovať."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toto id_client je už použité u iného používateľa."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr "Token nie je synchronizovaný"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr "Verzia synchronizácie tokenov"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,28 +1,34 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# laznikd <laznik@mentis.si>, 2022
|
||||
# Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2022
|
||||
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
|
||||
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2023
|
||||
# Aleš Pipan, 2025
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleš Pipan, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/sl/>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uporabnik s temi poverilnicami že obstaja na našem strežniku. Prosimo, "
|
||||
"preverite svoje podatke."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -44,11 +50,6 @@ msgstr "Dnevnik konta"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivno"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Oznaka"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -69,8 +70,20 @@ msgstr "Ustvaril"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ustvarjeno"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Kriptografski ključi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Demo način"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
|
|
@ -85,22 +98,30 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "Uporabniki posredniškega (proxy) računa EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "Oblika EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Edi Format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "EDI način delovanja"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "EDI Identifikacija"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -109,11 +130,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Id Stranka"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -125,14 +141,19 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Privatni ključ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Produkcijski način"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Vrsta posrednika (Proxy-ja)"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -140,21 +161,33 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Osvežitev žetona"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Preskusni način"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "Ključ za šifriranje vseh uporabnikovih podatkov"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "Enolični ID, ki identificira tega uporabnika, običajno DDV"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL, ki ga je zahtevala ta storitev, je vrnil napako. URL, s katerim se je "
|
||||
"poskušala povezati, je bil %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -165,28 +198,52 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL, ki ga je zahtevala ta storitev, je vrnil napako. URL, s katerim se je "
|
||||
"poskušala povezati, je bil %s. %s"
|
||||
"URL, s katerim je ta storitev poskušala vzpostaviti stik, ne obstaja. URL je "
|
||||
"bil “%s”"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "To podjetje ima za to vrsto EDI že ustvarjenega aktivnega uporabnika."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Ta id_client se že uporablja pri drugem uporabniku."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Neveljaven podpis za zahtevo. To je lahko posledica druge povezave s "
|
||||
#~ "strežnikom dostopne točke odoo. Do tega lahko pride, če ste podvojili "
|
||||
#~ "svojo bazo podatkov.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Če niste prepričani, kako to odpraviti, se obrnite na našo podporo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "Ta identifikacija EDI je že dodeljena aktivnemu uporabniku."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,19 +1,28 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -35,11 +44,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -60,8 +64,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -76,13 +92,8 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -90,8 +101,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -100,11 +124,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -116,13 +135,18 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
|
|
@ -131,21 +155,31 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -154,26 +188,34 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,36 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# コフスタジオ, 2024
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 15:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin script) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/account_edi_proxy_client/sr_Latn/>\n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr "Korisnik EDI posrednika naloga"
|
||||
msgstr "Korisnik EDI proksija za nalog"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr "Nalog Edi Proxy Klijent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -42,11 +48,6 @@ msgstr "Dnevnik konta"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivno"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -67,50 +68,65 @@ msgstr "Kreirao"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy User"
|
||||
msgstr "EDI Proxy Korisnik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy Users"
|
||||
msgstr "EDI Proxy Korisnici"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "EDI format"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Edi Format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Edi Identifikacija"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Id Klijent"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Poslednja izmena dana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
|
|
@ -123,69 +139,87 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Poslednje ažuriranje dana"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Privatni ključ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Ime fajla privatnog ključa"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Osveži token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "Ključ za šifrovanje svih korisničkih podataka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL koji je ovaj servis zahtevao vratio je grešku. URL koji je pokušao da "
|
||||
"kontaktira je %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Url koji je ovaj servis zahtevao vratio je grešku. Url koji je pokušao da "
|
||||
"kontaktira je %s. %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL koji je ovaj servis pokušao da kontaktira ne postoji. URL je bio %r"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Ovaj id_client se već koristi na drugom korisniku."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,63 +1,66 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
|
||||
# Simon S, 2022
|
||||
# Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# lynnliuying <lynn.liu1971@gmail.com>, 2023
|
||||
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2024
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En användare med dessa inloggningsuppgifter finns redan på vår server. "
|
||||
"Vänligen kontrollera din information."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr "Konto EDI proxy-användare"
|
||||
msgstr "EDI-överföringar genom en proxy för användare"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr "Konto Edi Proxy Klient"
|
||||
msgstr "EDI-överföringar genom en proxy för kunder"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr "Journal"
|
||||
msgstr "Verifikationsserie"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Bolag"
|
||||
msgstr "Företag"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bolag"
|
||||
msgstr "Företag"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
|
|
@ -67,52 +70,73 @@ msgstr "Skapad av"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Skapad"
|
||||
msgstr "Skapad den"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Kryptografiska nycklar"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Demo-läge"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Visningsnamn"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy User"
|
||||
msgstr "EDI Proxy Användare"
|
||||
msgstr "EDI-överföringar genom en proxy för användare"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy Users"
|
||||
msgstr "Användare av EDI-proxy"
|
||||
msgstr "EDI-överföringar genom en proxy för användare"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "EDI-format"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Edi-format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "Driftläge för EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Identifiering av Edi"
|
||||
msgstr "Identifiering av EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lyckades inte ansluta till en Odoo Åtkomstpunkt för servern. Detta kan vara "
|
||||
"på grund av en annan befintlig anslutning till åtkomstpunkten. Detta sker "
|
||||
"ibland på grund av en duplicerad databas. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Om du inte är säker på hur du ska åtgärda problemet, vänligen kontakta vår "
|
||||
"kundtjänst."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Kund-ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Senast redigerad den"
|
||||
msgstr "Kundnummer"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
|
|
@ -122,17 +146,22 @@ msgstr "Senast uppdaterad av"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Senast uppdaterad på"
|
||||
msgstr "Senast uppdaterad den"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Privat nyckel"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Filnamn för privat nyckel"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Produktionsläge"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Typ av proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -140,57 +169,81 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Uppdatera token"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Testläge"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "Nyckel för att kryptera alla användarens data"
|
||||
msgstr "Nyckel för att kryptera användarens data"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det unika id som identifierar denna användare för edi-formatet, vanligtvis "
|
||||
"vat"
|
||||
"Det unika nummer som identifierar användaren, vanligtvis utgörs det av "
|
||||
"användarens momsregistreringsnummer"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det uppstod ett problem med URL:en som tjänsten anropade. URL:en som den "
|
||||
"försökte anropa var %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den webbadress som denna tjänst begärde returnerade ett fel. Den webbadress "
|
||||
"som tjänsten försökte kontakta var %s"
|
||||
"Det uppstod ett problem med URL:en som tjänsten anropade. URL:en som "
|
||||
"tjänsten försökte anropa var %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den webbadress som denna tjänst begärde returnerade ett fel. Den webbadress "
|
||||
"som tjänsten försökte kontakta var %s. %s"
|
||||
"URL:en som tjänsten försökte anropa hittades inte. Det gäller alltså "
|
||||
"följande URL “%s”"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den webbadress som denna tjänst försökte kontakta finns inte. Webbadressen "
|
||||
"var %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "Företaget har redan en aktiv användare för denna EDI-typ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Denna edi-identifiering är redan tilldelad en användare"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fältet används för att ange att EDI-användarens token inte är synkroniserad "
|
||||
"med proxyservern. Det anges som True när den relaterade token behöver laddas "
|
||||
"om eller uppdateras."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Denna id_client har redan använts av en annan användare."
|
||||
msgstr "Denna id_client används redan."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr "Token synkroniseras inte"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr "Synkroniserad version av token"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "Denna edi-identifiering är redan tilldelad en aktiv användare"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,179 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user
|
||||
msgid "EDI Proxy Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,25 +1,31 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Rasareeyar Lappiam, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/th/>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr "มีผู้ใช้ที่มีข้อมูลประจำตัวเหล่านี้อยู่แล้วบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณ โปรดตรวจสอบข้อมูลของคุณ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -29,7 +35,7 @@ msgstr "ผู้ใช้พร็อกซี EDI ของบัญชี"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr "บัญชีไคลเอ็นต์พร็อกซี Edi"
|
||||
msgstr "บัญชีพร็อกซีลูกค้า Edi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -41,20 +47,15 @@ msgstr "สมุดรายวันบัญชี"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "เปิดใช้งาน"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "โค้ด"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "หลายบริษัท"
|
||||
msgstr "บริษัท"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "บริษัทเดียว"
|
||||
msgstr "บริษัท"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
|
|
@ -66,8 +67,20 @@ msgstr "สร้างโดย"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "สร้างเมื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "คีย์การเข้ารหัส"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "โหมดสาธิต"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "แสดงชื่อ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -82,22 +95,30 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "ผู้ใช้พร็อกซี EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "รูปแบบ EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "รูปแบบ Edi"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "โหมดการทำงานของ EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "บัตรประจำตัวของ Edi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ไอดี"
|
||||
|
||||
|
|
@ -106,11 +127,6 @@ msgstr "ไอดี"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "รหัสลูกค้า"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -122,14 +138,19 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "รหัสส่วนตัว"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "ชื่อไฟล์ไพรเวทคีย์"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "โหมดการผลิต"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "ประเภทพร็อกซี"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -137,21 +158,32 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "รีเฟรชโทเคน"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "โหมดทดสอบ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "คีย์สำคัญในการเข้ารหัสข้อมูลทั้งหมดของผู้ใช้"
|
||||
msgstr "กุญแจสำคัญในการเข้ารหัสข้อมูลทั้งหมดของผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "รหัสเฉพาะที่ระบุผู้ใช้รายนี้ โดยทั่วไปคือ vat"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL ที่บริการนี้ร้องขอส่งคืนข้อผิดพลาด URL ที่พยายามติดต่อคือ %(url)s %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -160,26 +192,49 @@ msgstr "URL ที่บริการนี้ขอส่งคืนข้
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
msgstr "URL ที่บริการนี้ ขอส่งคืนข้อผิดพลาด URL ที่พยายามติดต่อคือ %s %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr "ไม่พบ URL ที่บริการนี้พยายามติดต่อ URL คือ “%s”"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr "ไม่มี URL ที่บริการนี้พยายามติดต่อ URL คือ %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "บริษัทนี้มีผู้ใช้งานที่สร้างไว้แล้วสำหรับ EDI ประเภทนี้"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "รหัสประจำตัว edi นี้ถูกกำหนดให้กับผู้ใช้แล้ว"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "id_client นี้ถูกใช้กับผู้ใช้อื่นแล้ว"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ลายเซ็นสำหรับคำขอไม่ถูกต้อง อาจเกิดจากมีการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ Odoo Access Point "
|
||||
#~ "จากอีกที่หนึ่ง หรืออาจเกิดขึ้นหากคุณได้ทำสำเนาฐานข้อมูลของคุณ\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "หากคุณไม่แน่ใจว่าจะแก้ไขอย่างไร กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุนของเรา"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "รหัส edi นี้ถูกกำหนดให้กับผู้ใช้ที่ใช้งานอยู่แล้ว"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,28 +1,35 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
|
||||
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2022
|
||||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
|
||||
# Deniz Guvener_Odoo <degu@odoo.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
|
||||
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Deniz Guvener_Odoo <degu@odoo.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 13:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu bilgilerle sistemimizde zaten bir kullanıcı mevcut. Lütfen bilgilerinizi "
|
||||
"kontrol edin."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -44,11 +51,6 @@ msgstr "Hesap Yevmiyesi"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Etkin"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -57,22 +59,34 @@ msgstr "Şirketler"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Şirket"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
msgstr "Tarafından oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Oluşturulma"
|
||||
msgstr "Oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Kriptografik Anahtarlar"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Demo modu"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Görünüm Adı"
|
||||
msgstr "İsim Göster"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -85,22 +99,36 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "EDI Vekil Kullanıcıları"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "EDI biçimi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Edi Biçimi"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "EDI Çalışma Modu"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Edi Tanımlayıcı Numarası"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odoo Access Point sunucusuna bağlanılamadı. Bunun nedeni Odoo Access Point "
|
||||
"sunucusuna başka bir bağlantı olabilir. Veritabanınızı çoğalttıysanız bu "
|
||||
"durum ortaya çıkabilir. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bunu nasıl düzelteceğinizden emin değilseniz, lütfen destek ekibimizle "
|
||||
"iletişime geçin."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -109,11 +137,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Tanımlayıcı İstemcisi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Son Düzenleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -125,14 +148,19 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Özel Anahtar"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Canlı Mod"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Vekil Türü"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
|
|
@ -140,54 +168,91 @@ msgid "Refresh Token"
|
|||
msgstr "Token Yenile"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Test Modu"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "Kullanıcının tüm verilerini şifrelemek için anahtar"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu kullanıcıyı edi biçiminde tanımlayan benzersiz kimlik, genellikle KDV"
|
||||
"Bu kullanıcıyı tanımlayan benzersiz kimlik, genellikle vergi numarasıdır"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu hizmetin istediği URL bir hata döndürdü. İletişim kurmaya çalıştığı URL %"
|
||||
"(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu hizmetin istediği URL bir hata döndürdü. İletişim kurmaya çalıştığı URL "
|
||||
"%s"
|
||||
"Bu hizmetin istediği URL bir hata döndürdü. İletişim kurmaya çalıştığı URL %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu hizmetin istediği URL bir hata döndürdü. İletişim kurmaya çalıştığı URL "
|
||||
"%s. %s"
|
||||
"Bu hizmetin erişmeye çalıştığı URL mevcut değil. URL şu şekildeydi: “%s”"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "Bu şirket için bu EDI türünde zaten aktif bir kullanıcı oluşturulmuş."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr "Bu hizmetin iletişim kurmaya çalıştığı URL yok. URL %r idi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Bu edi kimliği zaten bir kullanıcıya atanmış"
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu alan, edi kullanıcı belirtecinin proxy sunucusuyla senkronize olmadığını "
|
||||
"belirtmek için kullanılır. Belirtecin yenilenmesi veya güncellenmesi "
|
||||
"gerektiğinde True olarak ayarlanır."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Bu id_client zaten başka bir kullanıcıda kullanılıyor."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr "Token Senkronize Değil"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr "Token Senkronize Sürümü"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "İstek için geçersiz imza. Bu durum, başka bir bağlantının Odoo Erişim "
|
||||
#~ "Noktası sunucusuna yapılmış olması nedeniyle oluşabilir. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Veri tabanınızı çoğalttıysanız da meydana gelebilir. Nasıl çözeceğinizden "
|
||||
#~ "emin değilseniz lütfen destek ekibimizle iletişime geçin."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "Bu EDI tanımlayıcısı zaten aktif bir kullanıcıya atanmış durumda"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,24 +1,34 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 15:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"На вашому сервері вже існує користувач із цими обліковими даними. Будь "
|
||||
"ласка, перевірте свою інформацію."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -40,11 +50,6 @@ msgstr "Журнал бухобліку"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активно"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -65,8 +70,20 @@ msgstr "Створив"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Створено"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Криптографічні ключі"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Демо режим"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Назва для відображення"
|
||||
|
||||
|
|
@ -81,22 +98,30 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "Користувачі EDI Proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "Формат EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Формат Edi"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "Операційний режим EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Ідентифікація Edi "
|
||||
msgstr "Ідентифікація Edi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -105,11 +130,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Id клієнт"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Остання модифікація"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -121,38 +141,53 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Приватний ключ"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Ім'я файлу закритого ключа"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Робочий режим"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Тип проксі"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Оновити токен"
|
||||
msgstr "Токен оновлення"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Тестовий режим"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "Ключ для шифрування всіх даних користувача"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Унікальний ідентифікатор, який ідентифікує цього користувача у форматі edi, "
|
||||
"як правило, пдв"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "Унікальний id, який ідентифікує цього користувача, як правило за пдв"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL-адреса, яку запитала ця служба, повернула помилку. URL-адреса, з якою "
|
||||
"вона намагалася зв’язатися, була %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -163,30 +198,36 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL-адреса, яку запитала ця служба, повернула помилку. URL-адреса, з якою "
|
||||
"вона намагалася зв’язатися, була %s. %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL-адреса, з якою намагалася зв’язатися ця служба, не існує. URL-адреса "
|
||||
"була"
|
||||
"була “%s”"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Цей ідентифікатор edi вже призначено користувачеві"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "Ця компанія вже має активного користувача для цього типу EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "Цей id_client вже використовує інший користувач."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,73 +1,101 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mehjabin Farsana, 2023
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translated by:
|
||||
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
|
||||
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
|
||||
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
|
||||
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mehjabin Farsana, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ms/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-03 13:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: uz\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
msgstr "Hisob EDI proksi foydalanuvchisi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hisob EDI proksi mijozi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr "Jurnal Akaun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktif"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
msgstr "Faol"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Syarikat"
|
||||
msgstr "Kompaniyalar"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Syarikat"
|
||||
msgstr "Kompaniya"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Dicipta oleh"
|
||||
msgstr "Yaratuvchi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Dicipta pada"
|
||||
msgstr "Yaratilgan sana"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nama paparan"
|
||||
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -80,104 +108,144 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "EDI identifikatori"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Terakhir Diubah suai pada"
|
||||
msgstr "Mijoz ID raqami"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Kemas Kini Terakhir oleh"
|
||||
msgstr "Oxirgi yangilovchi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Kemas Kini Terakhir pada"
|
||||
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Shaxsiy kalit"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Yangilash tokeni"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Foydalanuvchining barcha ma'lumotlarini shifrlash kaliti"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ushbu xizmat so‘ragan URL manzil xato javob qaytardi. Bog‘lanishga urinilgan "
|
||||
"URL manzil: %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ushbu mijoz ID raqami allaqachon boshqa foydalanuvchi tomonidan "
|
||||
"ishlatilmoqda."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,24 +1,34 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Thi Huong Nguyen, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Thi Huong Nguyen (thng)" <thng@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 12:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Thi Huong Nguyen (thng)\" <thng@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi_proxy_client/vi/>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Đã có người dùng có thông tin đăng nhập này trên máy chủ của bạn. Vui lòng "
|
||||
"kiểm tra lại."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -40,11 +50,6 @@ msgstr "Sổ nhật ký tài khoản"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Đang hoạt động"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Mã"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -65,8 +70,20 @@ msgstr "Được tạo bởi"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Được tạo vào"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "Khóa mật mã"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "Chế độ demo"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Tên hiển thị"
|
||||
|
||||
|
|
@ -81,22 +98,36 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "Người dùng proxy EID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "Định dạng EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Định dạng Edi"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "Chế độ vận hành EID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Định danh EDI"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Không thể kết nối với máy chủ Điểm truy cập Odoo. Điều này có thể do có kết "
|
||||
"nối khác đến máy chủ Điểm truy cập Odoo. Tình trạng này có thể xảy ra nếu "
|
||||
"bạn đã sao chép cơ sở dữ liệu của mình.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nếu bạn không chắc chắn cách khắc phục, vui lòng liên hệ với bộ phận hỗ trợ "
|
||||
"của chúng tôi."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -105,15 +136,10 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "ID máy khách"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Sửa lần cuối vào"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
|
|
@ -121,36 +147,52 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Private Key"
|
||||
msgstr "Khoá riêng tư"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "Tên tệp khóa riêng tư"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "Chế độ production"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "Loại proxy"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Làm mới token"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Chế độ kiểm tử"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "Khóa để mã hóa tất cả dữ liệu của người dùng"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "ID duy nhất định danh người dùng này, thường là vat"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Url mà dịch vụ này yêu cầu đã trả về lỗi. Url là %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -159,26 +201,54 @@ msgstr "Url mà dịch vụ này yêu cầu đã trả về lỗi. Url là %s"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
msgstr "Url mà dịch vụ này yêu cầu đã trả về lỗi. Url là %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr "Url mà dịch vụ này cố gắng liên lạc không tồn tại. Url là “%s”"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr "Url mà dịch vụ này cố gắng liên lạc không tồn tại. Url là %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "Công ty này đã tạo một người dùng đang hoạt động cho loại EDI này"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Định danh EDI này đã được gán cho người dùng"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trường này được sử dụng để chỉ ra rằng token người dùng EDI không đồng bộ "
|
||||
"với máy chủ proxy. Nó được đặt thành True khi token cần được làm mới hoặc "
|
||||
"cập nhật."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "id_client này đã được sử dụng cho một người dùng khác."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Chữ ký không hợp lệ cho yêu cầu. Điều này có thể do kết nối khác đến máy "
|
||||
#~ "chủ Điểm truy cập Odoo. Nó cũng có thể xảy ra nếu bạn đã sao chép cơ sở "
|
||||
#~ "dữ liệu của mình.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Nếu bạn không chắc chắn cách khắc phục sự cố này, vui lòng liên hệ với bộ "
|
||||
#~ "phận hỗ trợ của chúng tôi."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "Định danh EDI này đã được gán cho một người dùng đang hoạt động"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,32 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023
|
||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Chloe Wang (chwa)" <chwa@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 14:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Chloe Wang (chwa)\" <chwa@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
|
||||
"projects/odoo-19/account_edi_proxy_client/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr "在我们的服务器上已经存在使用这些凭据的用户。请检查您的信息。"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -29,7 +36,7 @@ msgstr "账户EDI代理用户"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids
|
||||
msgid "Account Edi Proxy Client"
|
||||
msgstr "帐户Edi代理客户端"
|
||||
msgstr "账户EDI代理用户"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
|
|
@ -39,12 +46,7 @@ msgstr "会计日记账"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "启用"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "代号"
|
||||
msgstr "有效"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
|
|
@ -64,10 +66,22 @@ msgstr "创建人"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "创建时间"
|
||||
msgstr "创建日期"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "加密密钥"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "演示模式"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "显示名称"
|
||||
|
||||
|
|
@ -82,34 +96,41 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "EDI代理用户"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "EDI 格式"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "Edi 格式"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "EDI 操作模式"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Edi标志"
|
||||
msgstr "EDI识别"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"未能连接到Odoo接入点服务器。这可能是由于另一个连接到Odoo接入点服务器。如果您"
|
||||
"的数据库重复,可能会发生这种情况。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"如果您不确定如何解决这个问题,请联系我们的支持人员。"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "客户端ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "最后修改时间"
|
||||
msgstr "客户ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
|
|
@ -119,67 +140,105 @@ msgstr "最后更新人"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "最后更新时间"
|
||||
msgstr "最后更新日期"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "私有密钥"
|
||||
msgstr "私人密钥"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "个人密钥文件名"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "生产模式"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "代理类型"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "更新 Token"
|
||||
msgstr "更新令牌"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "测试模式"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "加密所有用户数据的密钥"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr "识别该用户的唯一ID,用于EDI格式,通常是VAT。"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "标识该用户的唯一 ID,通常是增值税识别号"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr "该服务请求的网址返回错误。试图访问的网址是%(url)s。%(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
msgstr "这个服务所请求的网址返回了一个错误。它试图联系的网址是%s"
|
||||
msgstr "服务器错误,无法返回请求的数据。尝试访问的网址是%s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
msgstr "这个服务所请求的网址返回了一个错误。它试图联系的网址是%s.%s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr "这项服务尝试联络的网址不存在。该网址(URL)为:%s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr "该服务试图联系的URL不存在。该网址是%r。"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "该公司已为此 EDI 类型创建了活动用户"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "Edi认证已授予到用户"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "这个 id_client 已经被另外一个用户使用"
|
||||
msgstr "此id_client已被其他用户使用。"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "请求签名无效。这可能是由于与 odoo 访问点服务器的另一个连接造成的。如果您复"
|
||||
#~ "制了数据库,可能出现这种情况。\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "如果您不确定如何解决这个问题,请联系我们的支持人员。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "此 EDI 已分配给活动用户"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,33 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi_proxy_client
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Tony Ng, 2024
|
||||
#
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-06 12:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/"
|
||||
"zh_TW/)\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user already exists with theses credentials on our server. Please check "
|
||||
"your information."
|
||||
msgstr "我們的伺服器上,已有使用這些登入憑證的使用者。請檢查搜尋資料。"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account EDI proxy user"
|
||||
|
|
@ -33,18 +41,13 @@ msgstr "賬戶 Edi 代理客戶端"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr "會計日記帳"
|
||||
msgstr "會計日記賬"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "啟用"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "代號"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
|
|
@ -58,15 +61,27 @@ msgstr "公司"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "創立者"
|
||||
msgstr "建立人員"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "建立於"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_certificate_key
|
||||
msgid "Cryptographic Keys"
|
||||
msgstr "加密金鑰"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo
|
||||
msgid "Demo mode"
|
||||
msgstr "演示模式"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "顯示名稱"
|
||||
|
||||
|
|
@ -81,35 +96,38 @@ msgid "EDI Proxy Users"
|
|||
msgstr "EDI 代理用戶"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "EDI 格式"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id
|
||||
msgid "Edi Format"
|
||||
msgstr "EDI 格式"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode
|
||||
msgid "EDI operating mode"
|
||||
msgstr "EDI 操作模式"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid "Edi Identification"
|
||||
msgstr "Edi 標識"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another "
|
||||
"connection to Odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated "
|
||||
"your database. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_certificate_key__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
msgstr "識別號"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client
|
||||
msgid "Id Client"
|
||||
msgstr "Id 客戶端"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "最後修改於"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
|
|
@ -121,36 +139,51 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "最後更新於"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "私有密鑰"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename
|
||||
msgid "Private Key Filename"
|
||||
msgstr "私鑰檔案名稱"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod
|
||||
msgid "Production mode"
|
||||
msgstr "正式運行模式"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||||
msgid "Proxy Type"
|
||||
msgstr "代理類型"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token
|
||||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "更新 Token"
|
||||
msgstr "更新代碼"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "測試模式"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_id
|
||||
msgid "The key to encrypt all the user's data"
|
||||
msgstr "加密所有帳號資料的密鑰"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the"
|
||||
" vat"
|
||||
msgstr "在 edi 格式上標識此帳號的唯一 ID,通常為增值稅"
|
||||
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||||
msgstr "識別此用戶的唯一識別碼,通常是增值稅(VAT)編號"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %(url)s. %(error_message)s"
|
||||
msgstr "此服務要求的網址傳回錯誤。嘗試聯繫的網址是 %(url)s。%(error_message)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -159,26 +192,49 @@ msgstr "請求的 url 返回錯誤. 試圖連接的 URL 是 %s"
|
|||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
msgstr "請求的 url 返回錯誤. 試圖連接的 URL 是 %s. %s"
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”"
|
||||
msgstr "這項服務嘗試聯絡的網址不存在。該網址(URL)為:%s"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r"
|
||||
msgstr "這項服務嘗試聯絡的網址不存在。該網址(URL)為: %r"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy
|
||||
msgid "This company has an active user already created for this EDI type"
|
||||
msgstr "該公司已為此 EDI 類型創建了活動用戶"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format
|
||||
msgid "This edi identification is already assigned to a user"
|
||||
msgstr "此 edi 標識已分配給帳號"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with "
|
||||
"the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or "
|
||||
"updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client
|
||||
msgid "This id_client is already used on another user."
|
||||
msgstr "此 id_client 已被其他帳號使用."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__is_token_out_of_sync
|
||||
msgid "Token Out of Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__token_sync_version
|
||||
msgid "Token Sync Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid signature for request. This might be due to another connection to "
|
||||
#~ "odoo Access Point server. It can occur if you have duplicated your "
|
||||
#~ "database. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you are not sure how to fix this, please contact our support."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "請求的簽名無效。這可能是由連線至 odoo 接入點伺服器的另一個連線造成的。如果"
|
||||
#~ "你複製了資料庫,可能會發生這種情況。\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "若你不確定如何修復此問題,請聯絡我們的支援人員。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This edi identification is already assigned to an active user"
|
||||
#~ msgstr "此 EDI 已分配給活動用戶"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -130,14 +130,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service does not exist. The url it tried to contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s"
|
||||
|
|
@ -145,7 +143,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_edi_proxy_client
|
||||
#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. The url it tried to "
|
||||
"contact was %s. %s"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
from . import account_edi_format
|
||||
from . import account_edi_proxy_user
|
||||
from . import key
|
||||
from . import res_company
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,27 +0,0 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
from odoo import models
|
||||
|
||||
|
||||
class AccountEdiFormat(models.Model):
|
||||
_inherit = 'account.edi.format'
|
||||
|
||||
# -------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Helpers
|
||||
# -------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
def _get_proxy_user(self, company):
|
||||
'''Returns the proxy_user associated with this edi format.
|
||||
'''
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
return company.account_edi_proxy_client_ids.filtered(lambda u: u.edi_format_id == self)
|
||||
|
||||
# -------------------------------------------------------------------------
|
||||
# To override
|
||||
# -------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
def _get_proxy_identification(self, company):
|
||||
'''Returns the key that will identify company uniquely for this edi format (for example, the vat)
|
||||
or raises a UserError (if the user didn't fill the related field).
|
||||
TO OVERRIDE
|
||||
'''
|
||||
return False
|
||||
|
|
@ -2,8 +2,10 @@ import base64
|
|||
import hashlib
|
||||
import hmac
|
||||
import json
|
||||
import requests
|
||||
import time
|
||||
from typing import Literal
|
||||
|
||||
import requests
|
||||
import werkzeug.urls
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -15,16 +17,14 @@ class OdooEdiProxyAuth(requests.auth.AuthBase):
|
|||
3) to avoid that multiple database use the same credentials, via a refresh_token that expire after 24h.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
def __init__(self, user=False):
|
||||
def __init__(self, user=False, auth_type: Literal['hmac', 'asymmetric'] = 'hmac'):
|
||||
self.id_client = user and user.id_client or False
|
||||
self.auth_type = auth_type
|
||||
self.refresh_token = user and user.sudo().refresh_token or False
|
||||
self.private_key = user and user.sudo().private_key_id or False
|
||||
|
||||
def __call__(self, request):
|
||||
# We don't sign request that still don't have a id_client/refresh_token
|
||||
if not self.id_client or not self.refresh_token:
|
||||
return request
|
||||
def __get_payload(self, request, msg_timestamp):
|
||||
# craft the message (timestamp|url path|id_client|query params|body content)
|
||||
msg_timestamp = int(time.time())
|
||||
parsed_url = werkzeug.urls.url_parse(request.path_url)
|
||||
|
||||
body = request.body
|
||||
|
|
@ -32,17 +32,43 @@ class OdooEdiProxyAuth(requests.auth.AuthBase):
|
|||
body = body.decode()
|
||||
body = json.loads(body)
|
||||
|
||||
message = '%s|%s|%s|%s|%s' % (
|
||||
return '%s|%s|%s|%s|%s' % (
|
||||
msg_timestamp, # timestamp
|
||||
parsed_url.path, # url path
|
||||
self.id_client,
|
||||
json.dumps(werkzeug.urls.url_decode(parsed_url.query), sort_keys=True), # url query params sorted by key
|
||||
json.dumps(body, sort_keys=True)) # http request body
|
||||
|
||||
def __sign_request_with_token(self, message):
|
||||
h = hmac.new(base64.b64decode(self.refresh_token), message.encode(), digestmod=hashlib.sha256)
|
||||
|
||||
return h.hexdigest()
|
||||
|
||||
def __sign_with_private_key(self, message):
|
||||
# this is a fallback to resync the token in case of of multiple database desynchronization problem
|
||||
# this happens when a database is restored from a backup or when it is copied without neutralization
|
||||
return self.private_key._sign(message.encode(), formatting='base64').decode()
|
||||
|
||||
def __call__(self, request):
|
||||
if not self.id_client:
|
||||
return request
|
||||
|
||||
timestamp = int(time.time())
|
||||
request.headers.update({
|
||||
'odoo-edi-client-id': self.id_client,
|
||||
'odoo-edi-signature': h.hexdigest(),
|
||||
'odoo-edi-timestamp': msg_timestamp,
|
||||
'odoo-edi-timestamp': timestamp,
|
||||
})
|
||||
message = self.__get_payload(request, timestamp)
|
||||
|
||||
if self.auth_type == 'asymmetric' and self.private_key:
|
||||
request.headers.update({
|
||||
'odoo-edi-signature': self.__sign_with_private_key(message),
|
||||
'odoo-edi-signature-type': 'asymmetric'
|
||||
})
|
||||
elif self.refresh_token:
|
||||
request.headers.update({
|
||||
'odoo-edi-signature': self.__sign_request_with_token(message),
|
||||
'odoo-edi-signature-type': 'hmac'
|
||||
})
|
||||
|
||||
return request
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,26 +1,17 @@
|
|||
from odoo import models, fields, _
|
||||
from odoo.exceptions import UserError
|
||||
from .account_edi_proxy_auth import OdooEdiProxyAuth
|
||||
|
||||
from cryptography.hazmat.backends import default_backend
|
||||
from cryptography.hazmat.primitives.asymmetric import rsa
|
||||
from cryptography.hazmat.primitives import serialization
|
||||
from cryptography.hazmat.primitives import hashes
|
||||
from cryptography.hazmat.primitives.asymmetric import padding
|
||||
from cryptography.fernet import Fernet
|
||||
from psycopg2 import OperationalError
|
||||
import requests
|
||||
import uuid
|
||||
import base64
|
||||
import logging
|
||||
import uuid
|
||||
from typing import Literal
|
||||
|
||||
import requests
|
||||
|
||||
from odoo import _, fields, models
|
||||
from odoo.exceptions import LockError, UserError
|
||||
from .account_edi_proxy_auth import OdooEdiProxyAuth
|
||||
|
||||
_logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||
|
||||
|
||||
DEFAULT_SERVER_URL = 'https://l10n-it-edi.api.odoo.com'
|
||||
DEFAULT_TEST_SERVER_URL = 'https://iap-services-test.odoo.com'
|
||||
TIMEOUT = 30
|
||||
DEFAULT_TIMEOUT = 30
|
||||
|
||||
|
||||
class AccountEdiProxyError(Exception):
|
||||
|
|
@ -31,7 +22,7 @@ class AccountEdiProxyError(Exception):
|
|||
super().__init__(message or code)
|
||||
|
||||
|
||||
class AccountEdiProxyClientUser(models.Model):
|
||||
class Account_Edi_Proxy_ClientUser(models.Model):
|
||||
"""Represents a user of the proxy for an electronic invoicing format.
|
||||
An edi_proxy_user has a unique identification on a specific format (for example, the vat for Peppol) which
|
||||
allows to identify him when receiving a document addressed to him. It is linked to a specific company on a specific
|
||||
|
|
@ -43,32 +34,66 @@ class AccountEdiProxyClientUser(models.Model):
|
|||
|
||||
active = fields.Boolean(default=True)
|
||||
id_client = fields.Char(required=True)
|
||||
company_id = fields.Many2one('res.company', string='Company', required=True,
|
||||
company_id = fields.Many2one('res.company', string='Company', required=True, index=True,
|
||||
default=lambda self: self.env.company)
|
||||
edi_format_id = fields.Many2one('account.edi.format', required=True)
|
||||
edi_format_code = fields.Char(related='edi_format_id.code', readonly=True)
|
||||
edi_identification = fields.Char(required=True, help="The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the vat")
|
||||
private_key = fields.Binary(required=True, attachment=False, groups="base.group_system", help="The key to encrypt all the user's data")
|
||||
private_key_filename = fields.Char(compute='_compute_private_key_filename')
|
||||
edi_identification = fields.Char(required=True, help="The unique id that identifies this user, typically the vat")
|
||||
private_key_id = fields.Many2one(
|
||||
string='Private Key',
|
||||
comodel_name='certificate.key',
|
||||
required=True,
|
||||
domain=[('public', '=', False)],
|
||||
help="The key to encrypt all the user's data",
|
||||
)
|
||||
refresh_token = fields.Char(groups="base.group_system")
|
||||
is_token_out_of_sync = fields.Boolean(
|
||||
string='Token Out of Sync',
|
||||
help="This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with the proxy server. "
|
||||
"It is set to True when the token needs to be refreshed or updated.",
|
||||
)
|
||||
token_sync_version = fields.Integer(
|
||||
string='Token Sync Version',
|
||||
)
|
||||
proxy_type = fields.Selection(selection=[], required=True)
|
||||
edi_mode = fields.Selection(
|
||||
selection=[
|
||||
('prod', 'Production mode'),
|
||||
('test', 'Test mode'),
|
||||
('demo', 'Demo mode'),
|
||||
],
|
||||
string='EDI operating mode',
|
||||
)
|
||||
|
||||
_sql_constraints = [
|
||||
('unique_id_client', 'unique(id_client)', 'This id_client is already used on another user.'),
|
||||
('unique_edi_identification_per_format', 'unique(edi_identification, edi_format_id)', 'This edi identification is already assigned to a user'),
|
||||
]
|
||||
_unique_id_client = models.Constraint('unique(id_client)', "This id_client is already used on another user.")
|
||||
_unique_active_company_proxy = models.UniqueIndex(
|
||||
'(company_id, proxy_type, edi_mode) WHERE (active IS TRUE)',
|
||||
"This company has an active user already created for this EDI type",
|
||||
)
|
||||
|
||||
def _compute_private_key_filename(self):
|
||||
for record in self:
|
||||
record.private_key_filename = f'{record.id_client}_{record.edi_identification}.key'
|
||||
def _get_proxy_urls(self):
|
||||
# To extend
|
||||
return {}
|
||||
|
||||
def _get_demo_state(self):
|
||||
demo_state = self.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('account_edi_proxy_client.demo', False)
|
||||
return 'prod' if demo_state in ['prod', False] else 'test' if demo_state == 'test' else 'demo'
|
||||
def _get_server_url(self, proxy_type=None, edi_mode=None):
|
||||
proxy_type = proxy_type or self.proxy_type
|
||||
edi_mode = edi_mode or self.edi_mode
|
||||
proxy_urls = self._get_proxy_urls()
|
||||
# letting this traceback in case of a KeyError, as that would mean something's wrong with the code
|
||||
return proxy_urls[proxy_type][edi_mode]
|
||||
|
||||
def _get_server_url(self):
|
||||
return DEFAULT_TEST_SERVER_URL if self._get_demo_state() == 'test' else self.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('account_edi_proxy_client.edi_server_url', DEFAULT_SERVER_URL)
|
||||
def _get_proxy_users(self, company, proxy_type):
|
||||
'''Returns proxy users associated with the given company and proxy type.
|
||||
'''
|
||||
return company.account_edi_proxy_client_ids.filtered(lambda u: u.proxy_type == proxy_type)
|
||||
|
||||
def _make_request(self, url, params=False):
|
||||
def _get_proxy_identification(self, company, proxy_type):
|
||||
'''Returns the key that will identify company uniquely
|
||||
within a specific proxy type and edi operating mode.
|
||||
or raises a UserError (if the user didn't fill the related field).
|
||||
TO OVERRIDE
|
||||
'''
|
||||
return False
|
||||
|
||||
def _make_request(self, url, params=False, *, auth_type: Literal['hmac', 'asymmetric'] = 'hmac'):
|
||||
''' Make a request to proxy and handle the generic elements of the reponse (errors, new refresh token).
|
||||
'''
|
||||
payload = {
|
||||
|
|
@ -78,25 +103,28 @@ class AccountEdiProxyClientUser(models.Model):
|
|||
'id': uuid.uuid4().hex,
|
||||
}
|
||||
|
||||
if self._get_demo_state() == 'demo':
|
||||
# Last barrier : in case the demo mode is not handled by the caller, we block access.
|
||||
raise Exception("Can't access the proxy in demo mode")
|
||||
# Last barrier : in case the demo mode is not handled by the caller, we block access.
|
||||
if self.edi_mode == 'demo':
|
||||
raise AccountEdiProxyError("block_demo_mode", "Can't access the proxy in demo mode")
|
||||
|
||||
try:
|
||||
response = requests.post(
|
||||
res = requests.post(
|
||||
url,
|
||||
json=payload,
|
||||
timeout=TIMEOUT,
|
||||
timeout=DEFAULT_TIMEOUT,
|
||||
headers={'content-type': 'application/json'},
|
||||
auth=OdooEdiProxyAuth(user=self)).json()
|
||||
except (ValueError, requests.exceptions.ConnectionError, requests.exceptions.MissingSchema, requests.exceptions.Timeout, requests.exceptions.HTTPError):
|
||||
auth=OdooEdiProxyAuth(user=self, auth_type=auth_type))
|
||||
res.raise_for_status()
|
||||
response = res.json()
|
||||
except (ValueError, requests.exceptions.ConnectionError, requests.exceptions.MissingSchema, requests.exceptions.Timeout, requests.exceptions.HTTPError) as e:
|
||||
_logger.warning('Connection error <%(url)s>: %(error)s', {'url': url, 'error': e})
|
||||
raise AccountEdiProxyError('connection_error',
|
||||
_('The url that this service requested returned an error. The url it tried to contact was %s', url))
|
||||
|
||||
if 'error' in response:
|
||||
message = _('The url that this service requested returned an error. The url it tried to contact was %s. %s', url, response['error']['message'])
|
||||
message = _('The url that this service requested returned an error. The url it tried to contact was %(url)s. %(error_message)s', url=url, error_message=response['error']['message'])
|
||||
if response['error']['code'] == 404:
|
||||
message = _('The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r', url)
|
||||
message = _('The url that this service tried to contact does not exist. The url was “%s”', url)
|
||||
raise AccountEdiProxyError('connection_error', message)
|
||||
|
||||
proxy_error = response['result'].pop('proxy_error', False)
|
||||
|
|
@ -104,65 +132,70 @@ class AccountEdiProxyClientUser(models.Model):
|
|||
error_code = proxy_error['code']
|
||||
if error_code == 'refresh_token_expired':
|
||||
self._renew_token()
|
||||
self.env.cr.commit() # We do not want to lose it if in the _make_request below something goes wrong
|
||||
return self._make_request(url, params)
|
||||
self.env.cr.commit() # We do not want to lose it if in the _make_request below something goes wrong
|
||||
return self._make_request(url, params, auth_type='hmac')
|
||||
if error_code == 'no_such_user':
|
||||
# This error is also raised if the user didn't exchange data and someone else claimed the edi_identificaiton.
|
||||
self.sudo().active = False
|
||||
if error_code == 'invalid_signature':
|
||||
raise AccountEdiProxyError(
|
||||
error_code,
|
||||
_("Failed to connect to Odoo Access Point server. This might be due to another connection to Odoo Access Point "
|
||||
"server. It can occur if you have duplicated your database. \n\n"
|
||||
"If you are not sure how to fix this, please contact our support."),
|
||||
)
|
||||
raise AccountEdiProxyError(error_code, proxy_error['message'] or False)
|
||||
|
||||
return response['result']
|
||||
|
||||
def _register_proxy_user(self, company, edi_format, edi_identification):
|
||||
def _get_iap_params(self, company, proxy_type, private_key_sudo):
|
||||
edi_identification = self._get_proxy_identification(company, proxy_type)
|
||||
|
||||
return {
|
||||
'dbuuid': company.env['ir.config_parameter'].get_param('database.uuid'),
|
||||
'company_id': company.id,
|
||||
'edi_identification': edi_identification,
|
||||
'public_key': private_key_sudo._get_public_key_bytes(encoding='pem').decode(),
|
||||
'proxy_type': proxy_type,
|
||||
}
|
||||
|
||||
def _register_proxy_user(self, company, proxy_type, edi_mode):
|
||||
''' Generate the public_key/private_key that will be used to encrypt the file, send a request to the proxy
|
||||
to register the user with the public key and create the user with the private key.
|
||||
|
||||
:param company: the company of the user.
|
||||
:param edi_identification: The unique ID that identifies this user on this edi network and to which the files will be addressed.
|
||||
Typically the vat.
|
||||
'''
|
||||
# public_exponent=65537 is a default value that should be used most of the time, as per the documentation of cryptography.
|
||||
# key_size=2048 is considered a reasonable default key size, as per the documentation of cryptography.
|
||||
# see https://cryptography.io/en/latest/hazmat/primitives/asymmetric/rsa/
|
||||
private_key = rsa.generate_private_key(
|
||||
public_exponent=65537,
|
||||
key_size=2048,
|
||||
backend=default_backend()
|
||||
private_key_sudo = self.env['certificate.key'].sudo()._generate_rsa_private_key(
|
||||
company,
|
||||
name=f"{proxy_type}_{edi_mode}_{company.id}.key",
|
||||
)
|
||||
private_pem = private_key.private_bytes(
|
||||
encoding=serialization.Encoding.PEM,
|
||||
format=serialization.PrivateFormat.PKCS8,
|
||||
encryption_algorithm=serialization.NoEncryption()
|
||||
)
|
||||
public_key = private_key.public_key()
|
||||
public_pem = public_key.public_bytes(
|
||||
encoding=serialization.Encoding.PEM,
|
||||
format=serialization.PublicFormat.SubjectPublicKeyInfo
|
||||
)
|
||||
if self._get_demo_state() == 'demo':
|
||||
edi_identification = self._get_proxy_identification(company, proxy_type)
|
||||
if edi_mode == 'demo':
|
||||
# simulate registration
|
||||
response = {'id_client': f'demo{company.id}', 'refresh_token': 'demo'}
|
||||
response = {'id_client': f'demo{company.id}{proxy_type}', 'refresh_token': 'demo'}
|
||||
else:
|
||||
try:
|
||||
# b64encode returns a bytestring, we need it as a string
|
||||
response = self._make_request(self._get_server_url() + '/iap/account_edi/1/create_user', params={
|
||||
'dbuuid': company.env['ir.config_parameter'].get_param('database.uuid'),
|
||||
'company_id': company.id,
|
||||
'edi_format_code': edi_format.code,
|
||||
'edi_identification': edi_identification,
|
||||
'public_key': base64.b64encode(public_pem).decode()
|
||||
})
|
||||
server_url = self._get_server_url(proxy_type, edi_mode)
|
||||
response = self._make_request(
|
||||
f'{server_url}/iap/account_edi/2/create_user',
|
||||
params=self._get_iap_params(company, proxy_type, private_key_sudo))
|
||||
except AccountEdiProxyError as e:
|
||||
raise UserError(e.message)
|
||||
if 'error' in response:
|
||||
if response['error'] == 'A user already exists with this identification.':
|
||||
# Note: Peppol IAP errors weren't made properly with error code that are then translated on
|
||||
# Odoo side. We are for now forced to check the error message.
|
||||
raise UserError(_('A user already exists with theses credentials on our server. Please check your information.'))
|
||||
raise UserError(response['error'])
|
||||
|
||||
self.create({
|
||||
return self.create({
|
||||
'id_client': response['id_client'],
|
||||
'company_id': company.id,
|
||||
'edi_format_id': edi_format.id,
|
||||
'proxy_type': proxy_type,
|
||||
'edi_mode': edi_mode,
|
||||
'edi_identification': edi_identification,
|
||||
'private_key': base64.b64encode(private_pem),
|
||||
'private_key_id': private_key_sudo.id,
|
||||
'refresh_token': response['refresh_token'],
|
||||
})
|
||||
|
||||
|
|
@ -174,12 +207,9 @@ class AccountEdiProxyClientUser(models.Model):
|
|||
This method makes a request to get a new refresh token.
|
||||
'''
|
||||
try:
|
||||
with self.env.cr.savepoint(flush=False):
|
||||
self.env.cr.execute('SELECT * FROM account_edi_proxy_client_user WHERE id IN %s FOR UPDATE NOWAIT', [tuple(self.ids)])
|
||||
except OperationalError as e:
|
||||
if e.pgcode == '55P03':
|
||||
return
|
||||
raise e
|
||||
self.lock_for_update()
|
||||
except LockError:
|
||||
return
|
||||
response = self._make_request(self._get_server_url() + '/iap/account_edi/1/renew_token')
|
||||
if 'error' in response:
|
||||
# can happen if the database was duplicated and the refresh_token was refreshed by the other database.
|
||||
|
|
@ -193,20 +223,7 @@ class AccountEdiProxyClientUser(models.Model):
|
|||
We must therefore decrypt the symmetric key.
|
||||
|
||||
:param data: The data to decrypt.
|
||||
:param symmetric_key: The symmetric_key encrypted with self.private_key.public_key()
|
||||
:param symmetric_key: The symmetric_key encrypted with self.private_key_id.public_key()
|
||||
'''
|
||||
private_key = serialization.load_pem_private_key(
|
||||
base64.b64decode(self.sudo().private_key),
|
||||
password=None,
|
||||
backend=default_backend()
|
||||
)
|
||||
key = private_key.decrypt(
|
||||
base64.b64decode(symmetric_key),
|
||||
padding.OAEP(
|
||||
mgf=padding.MGF1(algorithm=hashes.SHA256()),
|
||||
algorithm=hashes.SHA256(),
|
||||
label=None
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
f = Fernet(key)
|
||||
return f.decrypt(base64.b64decode(data))
|
||||
decrypted_key = self.sudo().private_key_id._decrypt(base64.b64decode(symmetric_key))
|
||||
return self.env['certificate.key']._account_edi_fernet_decrypt(decrypted_key, base64.b64decode(data))
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
from cryptography.fernet import Fernet
|
||||
|
||||
from odoo import api, models
|
||||
|
||||
|
||||
class CertificateKey(models.Model):
|
||||
_inherit = 'certificate.key'
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _account_edi_fernet_decrypt(self, key, message):
|
||||
key = Fernet(key)
|
||||
return key.decrypt(message)
|
||||
|
|
@ -6,4 +6,4 @@ from odoo import fields, models
|
|||
class ResCompany(models.Model):
|
||||
_inherit = 'res.company'
|
||||
|
||||
account_edi_proxy_client_ids = fields.One2many('account_edi_proxy_client.user', inverse_name='company_id')
|
||||
account_edi_proxy_client_ids = fields.One2many('account_edi_proxy_client.user', inverse_name='company_id', context={'active_test': True})
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<record id="account_edi_proxy_client_user_comp_rule" model="ir.rule">
|
||||
<field name="name">Account EDI Proxy Client User</field>
|
||||
<field name="model_id" ref="model_account_edi_proxy_client_user"/>
|
||||
<field name="domain_force">[('company_id', 'in', company_ids)]</field>
|
||||
<field name="domain_force">[('company_id', 'parent_of', company_ids)]</field>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,11 +10,11 @@
|
|||
<group>
|
||||
<group>
|
||||
<field name="company_id" groups="base.group_multi_company" invisible="1"/>
|
||||
<field name="edi_format_id" readonly="1" options="{'no_open': True}"/>
|
||||
<field name="proxy_type" readonly="1" options="{'no_open': True}"/>
|
||||
<field name="edi_mode" readonly="1"/>
|
||||
<field name="id_client" readonly="1"/>
|
||||
<field name="edi_identification" readonly="1"/>
|
||||
<field name="private_key_filename" invisible="1"/>
|
||||
<field name="private_key" widget="binary" filename="private_key_filename" readonly="1"/>
|
||||
<field name="private_key_id" readonly="1"/>
|
||||
<field name="refresh_token" readonly="1"/>
|
||||
</group>
|
||||
<group/>
|
||||
|
|
@ -28,28 +28,28 @@
|
|||
<field name="name">EDI Proxy Users</field>
|
||||
<field name="model">account_edi_proxy_client.user</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree create="false" delete="false" edit="false">
|
||||
<field name="company_id" groups="base.group_multi_company" invisible="1"/>
|
||||
<field name="edi_format_id" readonly="1"/>
|
||||
<list create="false" delete="false" edit="false">
|
||||
<field name="company_id" groups="base.group_multi_company" column_invisible="True"/>
|
||||
<field name="proxy_type" readonly="1"/>
|
||||
<field name="edi_mode" readonly="1"/>
|
||||
<field name="id_client" readonly="1"/>
|
||||
<field name="edi_identification" readonly="1"/>
|
||||
<field name="private_key_filename" invisible="1"/>
|
||||
<field name="private_key" widget="binary" filename="private_key_filename" readonly="1"/>
|
||||
<field name="private_key_id" readonly="1"/>
|
||||
<field name="refresh_token" readonly="1"/>
|
||||
</tree>
|
||||
</list>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_tree_account_edi_proxy_client_user" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">EDI Proxy User</field>
|
||||
<field name="res_model">account_edi_proxy_client.user</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="view_mode">list,form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="view_tree_account_edi_proxy_client_user"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem name="EDI Proxy Users"
|
||||
sequence="2"
|
||||
parent="account.menu_finance_configuration"
|
||||
sequence="11"
|
||||
parent="account.account_invoicing_menu"
|
||||
id="menu_account_proxy_client_user"
|
||||
action="action_tree_account_edi_proxy_client_user"
|
||||
groups="base.group_no_one"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,12 +1,15 @@
|
|||
[project]
|
||||
name = "odoo-bringout-oca-ocb-account_edi_proxy_client"
|
||||
version = "16.0.0"
|
||||
description = "Proxy features for account_edi - Odoo addon"
|
||||
description = "Proxy features for account_edi -
|
||||
Odoo addon
|
||||
"
|
||||
authors = [
|
||||
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
|
||||
]
|
||||
dependencies = [
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-account_edi>=16.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-account>=19.0.0",
|
||||
"TODO_MAP-certificate>=19.0.0",
|
||||
"requests>=2.25.1"
|
||||
]
|
||||
readme = "README.md"
|
||||
|
|
@ -16,7 +19,7 @@ classifiers = [
|
|||
"Intended Audience :: Developers",
|
||||
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.11",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.11",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.12",
|
||||
"Topic :: Office/Business",
|
||||
]
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue