mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-accounting.git
synced 2026-04-26 05:22:04 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
ba20ce7443
commit
768b70e05e
2357 changed files with 1057103 additions and 712486 deletions
|
|
@ -1,61 +1,65 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_edi
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Manav Shah, 2025
|
||||
# Ujjawal Pathak, 2025
|
||||
#
|
||||
# * account_edi
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ujjawal Pathak, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 14:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_edi/hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Electronic invoicing error(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%(count)s Electronic invoicing error(s)"
|
||||
msgstr "%(count)s इलेक्ट्रॉनिक इनवॉइसिंग में गड़बड़ी"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Electronic invoicing info(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%(count)s Electronic invoicing info(s)"
|
||||
msgstr "%(count)s इलेक्ट्रॉनिक इनवॉइसिंग की जानकारी"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Electronic invoicing warning(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%(count)s Electronic invoicing warning(s)"
|
||||
msgstr "%(count)s इलेक्ट्रॉनिक इनवॉइसिंग से जुड़ी चेतावनी"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A cancellation of the EDI has been requested."
|
||||
msgstr "ईडीआई को रद्द करेन का अनुरोध किया गया है."
|
||||
msgstr "ईडीआई को रद्द करेन का अनुरोध किया गया है।"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off."
|
||||
msgstr "ईडीआई रद्द करने का अनुरोध वापस ले लिया गया है."
|
||||
msgstr "ईडीआई रद्द करने का अनुरोध वापस ले लिया गया है।"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send
|
||||
msgid "Account Move Send"
|
||||
msgstr "अकाउंट मूव सेंड"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to cancel this invoice without waiting for the EDI "
|
||||
"document to be canceled?"
|
||||
msgstr "क्या आप इनवॉइस को ईडीआई दस्तावेज़ के रद्द हुए बिना ही रद्द करना चाहते हैं?"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment
|
||||
|
|
@ -71,15 +75,20 @@ msgstr "ब्लॉकिंग लेवल"
|
|||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n"
|
||||
" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n"
|
||||
" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n"
|
||||
" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation."
|
||||
"Blocks the current operation of the document depending on the error "
|
||||
"severity:\n"
|
||||
" * Info: the document is not blocked and everything is working as it "
|
||||
"should.\n"
|
||||
" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic "
|
||||
"Invoicing operation to succeed.\n"
|
||||
" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing "
|
||||
"operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"यह संदेश बताता है कि दस्तावेज़ पर चल रहे काम पर, गलती कितनी गंभीर है, उसके हिसाब से क्या असर पड़ेगा:\n"
|
||||
"यह संदेश बताता है कि दस्तावेज़ पर चल रहे काम पर, गलती कितनी गंभीर है, उसके हिसाब से क्या "
|
||||
"असर पड़ेगा:\n"
|
||||
"* जानकारी: कोई दिक्कत नहीं है, दस्तावेज़ पर काम ठीक से हो रहा है.\n"
|
||||
"* चेतावनी: कोई गलती है, लेकिन इससे इलेक्ट्रॉनिक इनवॉइस बनाने का काम रुकेगा नहीं.\n"
|
||||
"* गड़बड़ी: कोई ऐसी गलती है जिससे इलेक्ट्रॉनिक इनवॉइस बनाने का काम पूरी तरह से रुक जाएगा."
|
||||
"* गड़बड़ी: कोई ऐसी गलती है जिससे इलेक्ट्रॉनिक इनवॉइस बनाने का काम पूरी तरह से रुक जाएगा।"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
|
||||
|
|
@ -90,18 +99,15 @@ msgstr "ईडीआई रद्द करने का अनुरोध व
|
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "निरस्त"
|
||||
msgstr "रद्द किया गया"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are "
|
||||
"synchronized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"इस जर्नल पर (%s) को बंद नहीं कर सकते, क्योंकि सभी दस्तावेज़ सिंक नहीं हुए "
|
||||
"हैं"
|
||||
msgstr "इस जर्नल पर (%s) को बंद नहीं कर सकते, क्योंकि सभी दस्तावेज़ सिंक नहीं हुए हैं"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code
|
||||
|
|
@ -117,7 +123,7 @@ msgstr "बदलाव किए जा सकने वाले ईडीआ
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "द्वारा निर्मित"
|
||||
msgstr "इन्होंने बनाया"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date
|
||||
|
|
@ -128,48 +134,43 @@ msgstr "इस तारीख को बनाया गया"
|
|||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move_send__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_resequence_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_ir_actions_report__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_ir_attachment__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "डिस्प्ले नाम"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi/models/account_edi_format.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Display the currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डिस्प्ले का नाम"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "डाउनलोड"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:account_edi.ir_cron_edi_network
|
||||
msgid "EDI : Perform web services operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
|
||||
msgid "EDI Documents"
|
||||
msgstr "ईडीआई दस्तावेज़"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format
|
||||
msgid "EDI format"
|
||||
msgstr "ईडीआई फ़ॉर्मैट"
|
||||
msgstr "EDI फॉर्मैट"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids
|
||||
msgid "EDI format that support moves in this journal"
|
||||
msgstr "ईडीआई फ़ॉर्मेट जो इस जर्नल की एंट्रीज़ के साथ काम करता है"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server
|
||||
msgid "EDI: Perform web services operations"
|
||||
msgstr "ईडीआई: वेब सर्विस ऑपरेशन को परफ़ॉर्म करें"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level
|
||||
msgid "Edi Blocking Level"
|
||||
msgstr "ईडीआई ब्लॉकिंग लेवल"
|
||||
|
||||
|
|
@ -181,21 +182,18 @@ msgstr "ईडीआई कॉन्टेंट"
|
|||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids
|
||||
msgid "Edi Document"
|
||||
msgstr "ईडीआई दस्तावेज"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count
|
||||
msgid "Edi Error Count"
|
||||
msgstr "ईडीआई गड़बड़ी की संख्या"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message
|
||||
msgid "Edi Error Message"
|
||||
msgstr "ईडीआई गड़बड़ी का मैसेज"
|
||||
|
||||
|
|
@ -207,28 +205,26 @@ msgstr "ईडीआई फ़ॉर्मैट"
|
|||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button
|
||||
msgid "Edi Show Abandon Cancel Button"
|
||||
msgstr "ईडीआई"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button
|
||||
msgid "Edi Show Cancel Button"
|
||||
msgstr "ईडीआई में 'रद्द करें' बटन दिखाएं"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process
|
||||
msgid "Edi Web Services To Process"
|
||||
msgstr "प्रोसेस करने के लिए ईडीआई वेब सर्विस"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_force_cancel_button
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_force_cancel_button
|
||||
msgid "Edi Show Force Cancel Button"
|
||||
msgstr "ईडीआई में 'जबरन रद्द करें' बटन दिखाएं"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_journal_form_inherited
|
||||
msgid "Electronic Data Interchange"
|
||||
msgstr "इलेक्ट्रॉनिक डेटा इंटरचेंज"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process
|
||||
msgid "Edi Web Services To Process"
|
||||
msgstr "प्रोसेस करने के लिए ईडीआई वेब सर्विस"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document
|
||||
|
|
@ -237,11 +233,9 @@ msgstr "account.move के लिए इलेक्ट्रॉनिक द
|
|||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_payment_edi_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state
|
||||
msgid "Electronic invoicing"
|
||||
msgstr "इलेक्ट्रॉनिक इनवॉइसिंग"
|
||||
|
||||
|
|
@ -255,11 +249,6 @@ msgstr "इलेक्ट्रॉनिक इनवॉइस बनाने
|
|||
msgid "Electronic invoicing state"
|
||||
msgstr "इलेक्ट्रॉनिक इनवॉइसिंग स्टेट"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi.model_mail_template
|
||||
msgid "Email Templates"
|
||||
msgstr "ईमेल टेंप्लेट"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error
|
||||
|
|
@ -267,6 +256,11 @@ msgstr "ईमेल टेंप्लेट"
|
|||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "त्रुटि!"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
|
||||
msgid "Force Cancel"
|
||||
msgstr "जबरदस्ती रद्द करें"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name
|
||||
msgid "Format Name"
|
||||
|
|
@ -275,13 +269,18 @@ msgstr "फॉर्मेट का नाम"
|
|||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count
|
||||
msgid "How many EDIs are in error for this move ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "How many EDIs are in error for this move?"
|
||||
msgstr "इस लेन-देन के लिए कितने ईडीआई में गलती है?"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move_send__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_resequence_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_ir_actions_report__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_ir_attachment__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "आईडी"
|
||||
|
||||
|
|
@ -294,7 +293,6 @@ msgstr "जानकारी"
|
|||
#. module: account_edi
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid invoice configuration:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -314,17 +312,6 @@ msgstr "पत्रिका"
|
|||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "जर्नल एंट्री"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "जर्नल आइटम"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid
|
||||
|
|
@ -353,22 +340,11 @@ msgstr "नाम"
|
|||
msgid "Only one edi document by move by format"
|
||||
msgstr "एक लेन-देन और एक फ़ॉर्मेट के लिए एक ही ईडीआई दस्तावेज़ होगा"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_payment
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "पेमेंट"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
|
||||
msgid "Process now"
|
||||
msgstr "अभी प्रोसेस करें"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "प्रॉडक्ट माप की इकाई"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_resequence_wizard
|
||||
msgid "Remake the sequence of Journal Entries."
|
||||
|
|
@ -386,7 +362,6 @@ msgstr "ईडीआई रद्द करने का अनुरोध क
|
|||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "दोबारा कोशिश करें"
|
||||
|
||||
|
|
@ -404,25 +379,13 @@ msgstr "भेजा गया"
|
|||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "स्थिति"
|
||||
msgstr "राज्य"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state
|
||||
msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"इस लेन-देन के सभी ईडीआई की कुल स्थिति, खासकर जब वे ऑनलाइन सिस्टम से जुड़े "
|
||||
"हों"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi/models/account_edi_format.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The currency (%s) of the document you are uploading is not active in this database.\n"
|
||||
"Please activate it and update the currency rate if needed before trying again to import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इस लेन-देन के सभी ईडीआई की कुल स्थिति, खासकर जब वे ऑनलाइन सिस्टम से जुड़े हों"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id
|
||||
|
|
@ -430,40 +393,28 @@ msgid ""
|
|||
"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this "
|
||||
"document is processed)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"यह फ़ाइल तब बनती है जब आप इनवॉइस को फाइनल करते हैं और यह काम edi_format_id "
|
||||
"करता है (और यह दस्तावेज़ प्रोसेस किया जाता है)."
|
||||
"यह फ़ाइल तब बनती है जब आप इनवॉइस को फाइनल करते हैं और यह काम edi_format_id करता है "
|
||||
"(और यह दस्तावेज़ प्रोसेस किया जाता है)।"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi/wizard/account_resequence.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following documents have already been sent and cannot be resequenced: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"जिन दस्तावेज़ों का उल्लेख किया गया है (%s), वे पहले ही भेजे जा चुके हैं, "
|
||||
"इसलिए अब आप उनके क्रम को बदल नहीं सकते."
|
||||
"जिन दस्तावेज़ों का उल्लेख किया गया है (%s), वे पहले ही भेजे जा चुके हैं, इसलिए अब आप उनके "
|
||||
"क्रम को बदल नहीं सकते."
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
|
||||
msgid ""
|
||||
"The invoice will be processed asynchronously by the following E-invoicing "
|
||||
"service :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
|
||||
msgid ""
|
||||
"The payment will be processed asynchronously by the following E-invoicing "
|
||||
"service :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The invoice will soon be sent to"
|
||||
msgstr "जल्द ही इनवॉइस भेज दिया जाएगा"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error
|
||||
msgid ""
|
||||
"The text of the last error that happened during Electronic Invoice "
|
||||
"operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"यह उस अंतिम गलती का विवरण है जो इलेक्ट्रॉनिक इनवॉइस का काम करते समय हुई थी."
|
||||
"The text of the last error that happened during Electronic Invoice operation."
|
||||
msgstr "यह उस अंतिम गलती का विवरण है जो इलेक्ट्रॉनिक इनवॉइस का काम करते समय हुई थी।"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code
|
||||
|
|
@ -473,9 +424,16 @@ msgstr "यह कोड पहले से ही मौजूद है"
|
|||
#. module: account_edi
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This document is being sent by another process already. "
|
||||
msgstr "यह दस्तावेज़ अभी कोई और सिस्टम भेज रहा है."
|
||||
msgstr "यह दस्तावेज़ अभी कोई और सिस्टम भेज रहा है. "
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This invoice was canceled while the EDIs %s still had a pending cancellation "
|
||||
"request."
|
||||
msgstr "यह इनवॉइस तब रद्द हुआ, जब ईडीआई %s को रद्द करने का अनुरोध अभी भी पेंडिंग था।"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel
|
||||
|
|
@ -498,28 +456,24 @@ msgstr "चेतावनी"
|
|||
#. module: account_edi
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document"
|
||||
" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button "
|
||||
"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document "
|
||||
"has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"आप इस जर्नल एंट्री %s में बदलाव नहीं कर सकते, क्योंकि इसका इलेक्ट्रॉनिक "
|
||||
"दस्तावेज़ पहले ही भेजा जा चुका है. अगर आप इसे रद्द करना चाहते हैं, तो 'ईडीआई"
|
||||
" रद्द करने का अनुरोध करें' बटन का इस्तेमाल करें."
|
||||
"आप इस जर्नल एंट्री %s में बदलाव नहीं कर सकते, क्योंकि इसका इलेक्ट्रॉनिक दस्तावेज़ पहले ही "
|
||||
"भेजा जा चुका है. अगर आप इसे रद्द करना चाहते हैं, तो 'ईडीआई रद्द करने का अनुरोध करें' बटन "
|
||||
"का इस्तेमाल करें।"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"आप उस अटैचमेंट को हटा नहीं सकते जो एक ईडीआई दस्तावेज़ है और जिसे सरकार को "
|
||||
"भेजा जा चुका है."
|
||||
"आप उस अटैचमेंट को हटा नहीं सकते जो एक ईडीआई दस्तावेज़ है और जिसे सरकार को भेजा जा चुका है।"
|
||||
|
||||
#. module: account_edi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
|
||||
msgid "⇒ See errors"
|
||||
msgstr "⇒ गड़बड़ियां देखें"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue