mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-accounting.git
synced 2026-04-23 07:22:02 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
ba20ce7443
commit
768b70e05e
2357 changed files with 1057103 additions and 712486 deletions
|
|
@ -1,63 +1,64 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_debit_note
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
|
||||
# Larisa_nexterp, 2024
|
||||
#
|
||||
# * account_debit_note
|
||||
#
|
||||
# Cuciureanu Larisa <larisa.cuciureanu@nexterp.ro>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larisa_nexterp, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cuciureanu Larisa <larisa.cuciureanu@nexterp.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_debit_note/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_move_form_debit
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Debit Notes</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Note Debit</span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_move_form_debit
|
||||
msgid "Add Debit Note"
|
||||
msgstr "Adăugare Notă Debit"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Note de debit</span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_debit_note
|
||||
msgid "Add Debit Note wizard"
|
||||
msgstr "Adăugare expert Notă Debit"
|
||||
msgstr "Asistent adăugare notă de debit"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anulează"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_journal__debit_sequence
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and "
|
||||
"debit notes made from this journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bifați această opțiune dacă nu doriți să folosiți aceeași secvență pentru "
|
||||
"facturi și note de debit generate din acest jurnal"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__copy_lines
|
||||
msgid "Copy Lines"
|
||||
msgstr "Copiere Linii"
|
||||
msgstr "Copiază linii"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__country_code
|
||||
msgid "Country Code"
|
||||
msgstr "Codul tarii"
|
||||
msgstr "Cod țară"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_debit_note.action_view_account_move_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note
|
||||
msgid "Create Debit Note"
|
||||
msgstr "Creare Notă Debit"
|
||||
msgstr "Creează notă de debit"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__create_uid
|
||||
|
|
@ -67,13 +68,20 @@ msgstr "Creat de"
|
|||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creat în"
|
||||
msgstr "Creat la"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_move_filter_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_move_line_filter_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_move_form_debit
|
||||
msgid "Debit Note"
|
||||
msgstr "Notă de debit"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__date
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note
|
||||
msgid "Debit Note Date"
|
||||
msgstr "Dată Notă Debit"
|
||||
msgstr "Data notei de debit"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
@ -81,18 +89,26 @@ msgstr "Dată Notă Debit"
|
|||
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_note_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_ids
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_invoice_filter_debit
|
||||
msgid "Debit Notes"
|
||||
msgstr "Note de debit"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_journal__debit_sequence
|
||||
msgid "Dedicated Debit Note Sequence"
|
||||
msgstr "Secvență dedicată pentru note de debit"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nume afișat"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -100,7 +116,8 @@ msgstr "ID"
|
|||
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_id
|
||||
msgid "If empty, uses the journal of the journal entry to be debited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dacă este gol, folosește jurnalul intrării în jurnal pentru a fi debitat."
|
||||
"Dacă este gol, se folosește jurnalul înregistrării contabile ce urmează a fi "
|
||||
"debitată."
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_debit_note__copy_lines
|
||||
|
|
@ -108,34 +125,34 @@ msgid ""
|
|||
"In case you need to do corrections for every line, it can be in handy to "
|
||||
"copy them. We won't copy them for debit notes from credit notes. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"În cazul în care trebuie să faceți corecții pentru fiecare linie, poate fi "
|
||||
"la îndemână să le copiați. Nu le vom copia pentru note de debit din note de "
|
||||
"credit."
|
||||
"Dacă aveți nevoie să faceți corecții pentru fiecare linie, poate fi util să "
|
||||
"le copiați. Nu vom copia liniile pentru note de debit generate din note de "
|
||||
"credit. "
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Jurnal"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Notă contabilă"
|
||||
msgstr "Înregistrare contabilă"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_type
|
||||
msgid "Journal Type"
|
||||
msgstr "Tip Jurnal"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modificare la"
|
||||
msgstr "Tip jurnal"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare de"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare pe"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare la"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__move_ids
|
||||
|
|
@ -145,21 +162,19 @@ msgstr "Mișcare"
|
|||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__move_type
|
||||
msgid "Move Type"
|
||||
msgstr "Tip Mișcare"
|
||||
msgstr "Tip mișcare"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_note_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_count
|
||||
msgid "Number of Debit Notes"
|
||||
msgstr "Numărul de Note Debit"
|
||||
msgstr "Număr de note de debit"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_origin_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_origin_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_origin_id
|
||||
msgid "Original Invoice Debited"
|
||||
msgstr "Factura Originală Debitată"
|
||||
msgstr "Factură originală debitată"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__reason
|
||||
|
|
@ -172,31 +187,54 @@ msgid ""
|
|||
"The ISO country code in two chars. \n"
|
||||
"You can use this field for quick search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Codul ISO al țării din două caractere.\n"
|
||||
"Puteți utiliza acest câmp pentru căutări rapide."
|
||||
"Codul de țară ISO în două caractere.\n"
|
||||
"Puteți folosi acest câmp pentru căutare rapidă."
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_move__debit_note_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_ids
|
||||
msgid "The debit notes created for this invoice"
|
||||
msgstr "Notele de debit create pentru această factură"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/account_debit_note/models/account_move.py:0
|
||||
msgid "This debit note was created from: %s"
|
||||
msgstr "Această notă de debit a fost creată din: %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_id
|
||||
msgid "Use Specific Journal"
|
||||
msgstr "Utilizează jurnal specific"
|
||||
msgstr "Folosește jurnal specific"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can make a debit note only for a Customer Invoice, a Customer Credit "
|
||||
"Note, a Vendor Bill or a Vendor Credit Note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puteți crea o notă de debit doar pentru o factură de client, o notă de "
|
||||
"credit de client, o factură de furnizor sau o notă de credit de furnizor."
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can only debit posted moves."
|
||||
msgstr "Puteți debita doar mișcările postate."
|
||||
msgstr "Puteți debita doar mișcări contabilizate."
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't make a debit note for an invoice that is already linked to a debit "
|
||||
"note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu puteți crea o notă de debit pentru o factură care este deja legată de o "
|
||||
"notă de debit."
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_debit_note/models/account_move.py:0
|
||||
msgid "debit_origin_id"
|
||||
msgstr "debit_origin_id"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue