19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:30:07 +01:00
parent ba20ce7443
commit 768b70e05e
2357 changed files with 1057103 additions and 712486 deletions

View file

@ -1,39 +1,30 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_debit_note
#
# Translators:
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
# NoaFarkash, 2022
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2022
# or balmas, 2025
#
# * account_debit_note
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-04 01:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
"Last-Translator: or balmas, 2025\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"account_debit_note/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: account_debit_note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_move_form_debit
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Debit Notes</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">הודעת חיוב</span>"
#. module: account_debit_note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_move_form_debit
msgid "Add Debit Note"
msgstr "הוספת הודעת חיוב"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_debit_note
msgid "Add Debit Note wizard"
@ -44,6 +35,15 @@ msgstr "אשף הוספת הודעות חיוב"
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_journal__debit_sequence
msgid ""
"Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and "
"debit notes made from this journal"
msgstr ""
"סמן את התיבה הזו אם אינך רוצה לשתף את אותו רצף עבור חשבוניות והערות חיוב "
"שנוצרות מיומן זה."
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__copy_lines
msgid "Copy Lines"
@ -70,6 +70,13 @@ msgstr "נוצר על-ידי"
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-"
#. module: account_debit_note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_move_filter_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_move_line_filter_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_move_form_debit
msgid "Debit Note"
msgstr "הערת חיוב"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note
@ -82,18 +89,26 @@ msgstr "תאריך הודעת חיוב"
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_note_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_ids
#, python-format
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_invoice_filter_debit
msgid "Debit Notes"
msgstr "הודעות חיוב"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_journal__debit_sequence
msgid "Dedicated Debit Note Sequence"
msgstr "רצף הערת חיוב ייעודי"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "שם לתצוגה"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
@ -109,7 +124,12 @@ msgid ""
"copy them. We won't copy them for debit notes from credit notes. "
msgstr ""
"במקרה שצריך לעשות תיקונים לכל שורה, יכול להיות שימושי להעתיק אותם. אנחנו לא "
"נעתיק אותם להודעות חיוב מהודעות אשראי."
"נעתיק אותם להודעות חיוב מהודעות אשראי. "
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "יומן"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_move
@ -121,11 +141,6 @@ msgstr "פקודת יומן"
msgid "Journal Type"
msgstr "סוג יומן"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "שינוי אחרון ב"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__write_uid
msgid "Last Updated by"
@ -149,14 +164,12 @@ msgstr "סוג תנועה"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_count
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_note_count
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_count
msgid "Number of Debit Notes"
msgstr "מספר הודעות חיוב"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_origin_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_origin_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_origin_id
msgid "Original Invoice Debited"
msgstr "חשבונית מקורית לחיוב"
@ -177,16 +190,14 @@ msgstr ""
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_ids
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_move__debit_note_ids
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_ids
msgid "The debit notes created for this invoice"
msgstr "הודעת החיוב שנוצרה לחשבונית זו"
#. module: account_debit_note
#. odoo-python
#: code:addons/account_debit_note/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "This debit note was created from: %s"
msgstr "הערת חיוב זו נוצרה מ: "
msgstr "הערת חיוב זו נוצרה מ:"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_id
@ -196,6 +207,29 @@ msgstr "השתמש ביומן מסוים"
#. module: account_debit_note
#. odoo-python
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can make a debit note only for a Customer Invoice, a Customer Credit "
"Note, a Vendor Bill or a Vendor Credit Note."
msgstr ""
"אתה יכול ליצור הערת חיוב רק עבור חשבונית לקוח, זיכוי לקוח, חשבונית ספק או "
"זיכוי ספק."
#. module: account_debit_note
#. odoo-python
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
msgid "You can only debit posted moves."
msgstr "ניתן לחייב רק תנועות שנרשמו."
#. module: account_debit_note
#. odoo-python
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
msgid ""
"You can't make a debit note for an invoice that is already linked to a debit "
"note."
msgstr "לא ניתן ליצור הערת חיוב עבור חשבונית שכבר מקושרת להערת חיוב אחרת."
#. module: account_debit_note
#. odoo-python
#: code:addons/account_debit_note/models/account_move.py:0
msgid "debit_origin_id"
msgstr ""