mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-accounting.git
synced 2026-04-23 05:02:04 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
ba20ce7443
commit
768b70e05e
2357 changed files with 1057103 additions and 712486 deletions
|
|
@ -1,52 +1,49 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_debit_note
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
|
||||
# Pekka Ikonen, 2022
|
||||
# Tommi Rintala <tommi.rintala@gmail.com>, 2022
|
||||
# Eino Mäkitalo <eino.makitalo@netitbe.fi>, 2022
|
||||
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
|
||||
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2022
|
||||
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * account_debit_note
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Saara Hakanen <sahak@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Saara Hakanen <sahak@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_debit_note/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_move_form_debit
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Debit Notes</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Veloituslaskut</span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_move_form_debit
|
||||
msgid "Add Debit Note"
|
||||
msgstr "Lisää veloituslasku"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_debit_note
|
||||
msgid "Add Debit Note wizard"
|
||||
msgstr "Lisää veloituslasku ohjatulla toiminnolla"
|
||||
msgstr "Lisää ohjattu veloituslaskutoiminto"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peruuta"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_journal__debit_sequence
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and "
|
||||
"debit notes made from this journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valitse, jos et halua käyttää samaa sekvenssiä tästä päiväkirjasta tehdyille "
|
||||
"laskuille ja veloituslaskuille"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__copy_lines
|
||||
msgid "Copy Lines"
|
||||
|
|
@ -73,6 +70,13 @@ msgstr "Luonut"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Luotu"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_move_filter_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_move_line_filter_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_move_form_debit
|
||||
msgid "Debit Note"
|
||||
msgstr "Veloituslasku"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__date
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note
|
||||
|
|
@ -85,26 +89,33 @@ msgstr "Veloituslaskun päiväys"
|
|||
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_note_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_ids
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_invoice_filter_debit
|
||||
msgid "Debit Notes"
|
||||
msgstr "Veloituslaskut"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_journal__debit_sequence
|
||||
msgid "Dedicated Debit Note Sequence"
|
||||
msgstr "Veloituslaskuille omistettu sekvenssi"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näyttönimi"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
msgstr "Tunnus"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_id
|
||||
msgid "If empty, uses the journal of the journal entry to be debited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mikäli tyhjä, käyttää kirjauksen päiväkirjaa veloituksen kirjaamiseen."
|
||||
msgstr "Jos tyhjä, käytetään veloitettavan kirjauksen päiväkirjaa."
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_debit_note__copy_lines
|
||||
|
|
@ -112,23 +123,23 @@ msgid ""
|
|||
"In case you need to do corrections for every line, it can be in handy to "
|
||||
"copy them. We won't copy them for debit notes from credit notes. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mikäli korjauksia täytyy tehdä jokaiselle riville, voi olla kätevintä "
|
||||
"kopioida ne. Odoo ei kopioi hyvityslaskuista huomioita veloituslaskuihin."
|
||||
"Jos teet korjauksia jokaiselle riville, voi olla kätevintä kopioida ne. Odoo "
|
||||
"ei kopioi niitä hyvityslaskuista veloituslaskuille. "
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Päiväkirja"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Päiväkirjan kirjaus"
|
||||
msgstr "Kirjaus"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_type
|
||||
msgid "Journal Type"
|
||||
msgstr "Päiväkirjan tyyppi"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Viimeksi muokattu"
|
||||
msgstr "Päiväkirjatyyppi"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__write_uid
|
||||
|
|
@ -148,19 +159,17 @@ msgstr "Siirto"
|
|||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__move_type
|
||||
msgid "Move Type"
|
||||
msgstr "Siirron tyyppi"
|
||||
msgstr "Siirtotyyppi"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_note_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_count
|
||||
msgid "Number of Debit Notes"
|
||||
msgstr "Veloituslaskujen määrä"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_origin_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_origin_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_origin_id
|
||||
msgid "Original Invoice Debited"
|
||||
msgstr "Alkuperäinen lasku veloitettu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -175,31 +184,54 @@ msgid ""
|
|||
"The ISO country code in two chars. \n"
|
||||
"You can use this field for quick search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kaksikirjaiminen ISO-maaatunnus\n"
|
||||
"Voit hakea tämän kentän avulla nopeasti."
|
||||
"Kaksimerkkinen ISO-maaatunnus. \n"
|
||||
"Voit käyttää tätä kenttää pikahakuun."
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_move__debit_note_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_ids
|
||||
msgid "The debit notes created for this invoice"
|
||||
msgstr "Tähän laskuun luodut veloituslaskut"
|
||||
msgstr "Tälle laskulle luodut veloituslaskut"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/account_debit_note/models/account_move.py:0
|
||||
msgid "This debit note was created from: %s"
|
||||
msgstr "Veloituslasku luotiin kohteesta %s"
|
||||
msgstr "Tämä veloituslasku luotiin kohteesta: %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_id
|
||||
msgid "Use Specific Journal"
|
||||
msgstr "Käytä erityistä päiväkirjaa"
|
||||
msgstr "Käytä tiettyä päiväkirjaa"
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can make a debit note only for a Customer Invoice, a Customer Credit "
|
||||
"Note, a Vendor Bill or a Vendor Credit Note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voit tehdä veloituslaskun ainoastaan asiakaslaskulle, "
|
||||
"asiakashyvityslaskulle, toimittajan laskulle tai toimittajan hyvityslaskulle."
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can only debit posted moves."
|
||||
msgstr "Veloituslaskuja voi luoda vain kirjauksista."
|
||||
msgstr "Voit veloittaa vain kirjattuja siirtoja."
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't make a debit note for an invoice that is already linked to a debit "
|
||||
"note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Et voi tehdä veloitulaskua laskulle, joka on jo linkitetty toiseen "
|
||||
"veloituslaskuun."
|
||||
|
||||
#. module: account_debit_note
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_debit_note/models/account_move.py:0
|
||||
msgid "debit_origin_id"
|
||||
msgstr "debit_origin_id"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue