19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:30:07 +01:00
parent ba20ce7443
commit 768b70e05e
2357 changed files with 1057103 additions and 712486 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_check_printing
#
# * account_check_printing
#
# Translators:
# Haojun Zou <apollo_zhj@msn.com>, 2022
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
@ -14,29 +14,36 @@
# Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2022
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022
# Lasse L, 2023
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"account_check_printing/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1\n"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid " : Check Number Sequence"
msgstr "Kontrollera nummersekvens"
msgid "%(journal)s: Check Number Sequence"
msgstr "%(journal)s: Kontrollera nummersekvens"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "%(number)s in journal %(journal)s"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
@ -62,27 +69,34 @@ msgstr ""
msgid "Amount in Words"
msgstr "Summa i ord"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "Bills"
msgstr "Leverantörsfakturor"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__bank_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
msgid "Check Layout"
msgstr "Kontrollera Layout"
msgstr "Kontrollera layout"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
msgid "Check Left Margin"
msgstr "Kontrollera Vänster Marginal"
msgstr "Kontrollera vänstermarginal"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number
msgid "Check Number"
msgstr "Kontrollera Nummer"
msgstr "Checknummer"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
@ -92,7 +106,7 @@ msgstr "Utskrift av checkar"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
msgid "Check Right Margin"
msgstr "Kontrollera Höger Marginal"
msgstr "Kontrollera högermarginal"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
@ -108,7 +122,6 @@ msgstr "Kontrollera högsta marginal"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid "Check numbers can only consist of digits"
msgstr "Kontrollnummer kan endast bestå av siffror"
@ -125,9 +138,11 @@ msgid "Check to print"
msgstr "Kontrollera för att skriva ut"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
msgid "Checks"
msgstr "Checkar"
msgstr "Kontroller"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
@ -138,7 +153,6 @@ msgstr "Kontrollerar numreringsföljden."
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
#, python-format
msgid "Checks to Print"
msgstr "Checkar att skriva ut"
@ -150,18 +164,13 @@ msgstr "Checkar att skriva ut"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Bolag"
msgstr "Företag"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Inställningar"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid
msgid "Created by"
@ -170,33 +179,50 @@ msgstr "Skapad av"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Skapad"
msgstr "Skapad den"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_method__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnamn"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr "Gå till konfigurationspanelen"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_layout_available
msgid "Has Check Layout"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_method__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank"
" journal."
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank "
"journal."
msgstr ""
"För att kunna skriva ut flera checkar samtidigt måste de tillhöra samma "
"bankjournal."
@ -204,17 +230,7 @@ msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Verifikat"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Senast redigerad den"
msgstr "Verifikationsserie"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid
@ -224,30 +240,47 @@ msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad "
msgstr "Senast uppdaterad den"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
msgid "Manual Numbering"
msgstr "Manuell Numrering"
msgstr "Manuell numrering"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
msgid ""
"Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n"
"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request "
"a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner "
"when buying or subscribing online.\n"
"Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n"
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and "
"submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is "
"necessary.\n"
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit "
"Transfer file to your bank. Module account_iso20022 is necessary.\n"
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your "
"partner will have granted to you. Module account_iso20022 is necessary.\n"
"U.S. ISO20022: Pay in the US by submitting an ISO20022 file to your bank. "
"Module account_iso20022 is necessary.\n"
msgstr ""
"Manual: Betala eller få betalt via vilken metod som helst utanför Odoo.\n"
"Betalningsleverantörer: Varje betalningsleverantör har sin egen betalningsmetod. Begär en transaktion till ett kort tack vare ett betalningstoken som sparats av partnern vid köp eller prenumeration online.\n"
"Manuellt: Betala eller få betalt med valfri metod utanför Odoo.\n"
"Betalningsleverantörer: Varje betalningsleverantör har sin egen "
"betalningsmetod. Begär en transaktion på/till ett kort tack vare en "
"betalningstoken som sparats av partnern när du köper eller prenumererar "
"online.\n"
"Check: Betala räkningar med check och skriv ut den från Odoo.\n"
"Batchinsättning: Samla in flera kundcheckar samtidigt genom att generera och skicka en batchinsättning till din bank. Modulen account_batch_payment är nödvändig.\n"
"SEPA Kreditöverföring: Betala i SEPA-zonen genom att skicka en fil för SEPA Kreditöverföring till din bank. Modulen account_sepa är nödvändig.\n"
"SEPA Direktbetalning: Få betalt i SEPA-zonen tack vare ett mandat din partner kommer att ha beviljat dig. Modulen account_sepa är nödvändig.\n"
"Batchinsättning: Samla in flera kundcheckar samtidigt, generera och skicka "
"in en batchinsättning till din bank. Modulen account_batch_payment är "
"nödvändig.\n"
"SEPA-kreditöverföring: Betala i SEPA-zonen genom att skicka in en SEPA-"
"kreditöverföringsfil till din bank. Modulen account_iso20022 är nödvändig.\n"
"SEPA-autogiro: Få betalt i SEPA-zonen tack vare ett medgivande som din "
"partner har beviljat dig. Modulen account_iso20022 är nödvändig.\n"
"U.S. ISO20022: Betala i USA genom att skicka in en ISO20022-fil till din "
"bank. Modulen account_iso20022 är nödvändig.\n"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
@ -265,7 +298,6 @@ msgstr "Nästa kontrollnummer"
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0
#, python-format
msgid "Next Check Number should only contains numbers."
msgstr "Nästa nummerkontroll ska endast innehålla siffror."
@ -276,8 +308,6 @@ msgstr "Inga"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id
msgid "Payment Method"
msgstr "Betalningsmetod"
@ -294,7 +324,6 @@ msgstr "Betalningar"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
"and not have already been reconciled"
@ -305,30 +334,10 @@ msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to"
" print on."
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to "
"print on."
msgstr "Ange numret på den första förtryckta check som du ska skriva ut på."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_bank_statement_line__preferred_payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move__preferred_payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__preferred_payment_method_id
msgid "Preferred Payment Method"
msgstr "Föredragen betalningsmetod"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id
msgid ""
"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter "
"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use "
"cases: create bank files for batch wires, check runs."
msgstr ""
"Föredraget betalningssätt vid betalning av denna leverantör. Detta används "
"för att filtrera leverantörsfakturor efter önskad betalningsmetod för att "
"registrera massbetalningar. Användningsfall: skapa bankfiler för "
"batchöverföringar, checkkörningar."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Print"
@ -355,28 +364,30 @@ msgstr "Etikett för utskriftsdatum"
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
#, python-format
msgid "Print Pre-numbered Checks"
msgstr "Skriva ut numrerade checkar"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_register
msgid "Register Payment"
msgstr "Registrera betalning"
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "Refunds"
msgstr "Återbetalningar"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
msgid "Right Margin"
msgstr "Höger Marginal"
msgstr "Högermarginal"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
msgid ""
"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your checks on.\n"
"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your "
"checks on.\n"
"In order to disable the printing feature, select 'None'."
msgstr ""
"Välj det format som motsvarar det checkpapper som du kommer att skriva ut dina checkar på.\n"
"Välj det format som motsvarar det checkpapper som du kommer att skriva ut "
"dina checkar på.\n"
"För att inaktivera utskriftsfunktionen, välj \"Ingen\"."
#. module: account_check_printing
@ -397,7 +408,6 @@ msgstr "Visa kontrollnummer"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"Something went wrong with Check Layout, please select another layout in "
"Invoicing/Accounting Settings and try again."
@ -405,10 +415,17 @@ msgstr ""
"Något gick fel med Kontrollera layout, välj en annan layout i Inställningar "
"för fakturering/redovisning och försök igen."
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
msgid ""
"The check number you entered (%(num)s) exceeds the maximum allowed value of %"
"(max)d. Please enter a smaller number."
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following numbers are already used:\n"
"%s"
@ -419,7 +436,6 @@ msgstr ""
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
"the bank, you can only use a greater number."
@ -434,9 +450,9 @@ msgid ""
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
msgstr ""
"Den valda journalen är konfigurerad för att skriva ut checknummer. Om ditt "
"förtryckta checkpapper redan har nummer eller om den nuvarande numreringen "
"är felaktig kan du ändra den på sidan för journalkonfiguration."
"Det valda bokföringskontot är konfigurerat för att skriva ut checknummer. Om "
"ditt förtryckta checkpapper redan har nummer eller om den nuvarande "
"numreringen är felaktig kan du ändra den i kontots inställningar."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
@ -445,8 +461,8 @@ msgid ""
"This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if "
"they don't fit on a single page."
msgstr ""
"Med det här alternativet kan du skriva ut kontrolluppgifter (stump) på flera"
" sidor om de inte får plats på en enda sida."
"Med det här alternativet kan du skriva ut kontrolluppgifter (stump) på flera "
"sidor om de inte får plats på en enda sida."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
@ -463,8 +479,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
msgstr ""
"Detta gör det möjligt att spara antalet motsvarande checkar på "
"betalningarna."
"Detta gör det möjligt att spara antalet motsvarande checkar på betalningarna."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
@ -479,10 +494,39 @@ msgstr "Ogiltig check"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting "
"Settings, search for 'Checks layout' and set one."
msgstr ""
"Du måste välja en checklayout. Gå till Inställningar för "
"fakturering/redovisning, sök efter \"Checklayout\" och ställ in en."
"Du måste välja en checklayout. Gå till Inställningar för fakturering/"
"redovisning, sök efter \"Checklayout\" och ställ in en."
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "check_number"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "out_refund"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "sep"
msgstr ""
#~ msgid "Contact"
#~ msgstr "Kontakt"
#~ msgid "Journal Entry"
#~ msgstr "Verifikat"
#~ msgid "Preferred Payment Method"
#~ msgstr "Föredragen betalningsmetod"
#~ msgid "Register Payment"
#~ msgstr "Registrera betalning"