19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:30:07 +01:00
parent ba20ce7443
commit 768b70e05e
2357 changed files with 1057103 additions and 712486 deletions

View file

@ -1,34 +1,41 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_check_printing
#
# * account_check_printing
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022
# Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
# Larisa_nexterp, 2025
#
# Cuciureanu Larisa <larisa.cuciureanu@nexterp.ro>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Larisa_nexterp, 2025\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Cuciureanu Larisa <larisa.cuciureanu@nexterp.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"account_check_printing/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid " : Check Number Sequence"
msgstr " : Secvență numerotare cecuri"
msgid "%(journal)s: Check Number Sequence"
msgstr "%(journal)s: Secvență număr cec"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "%(number)s in journal %(journal)s"
msgstr "%(number)s în jurnalul %(journal)s"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
@ -54,12 +61,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount in Words"
msgstr "Valoarea în cuvinte"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "Bills"
msgstr "Facturi"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__bank_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
msgid "Check Layout"
@ -100,7 +114,6 @@ msgstr "Verificare Margine Top"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid "Check numbers can only consist of digits"
msgstr "Numerele de cecuri pot fi constituite doar din cifre"
@ -116,6 +129,8 @@ msgid "Check to print"
msgstr "Cec de tipărit"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
msgid "Checks"
msgstr "Cecuri"
@ -129,7 +144,6 @@ msgstr "Secvență numerotare cecuri."
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
#, python-format
msgid "Checks to Print"
msgstr "Cecuri de tipărit"
@ -148,11 +162,6 @@ msgstr "Companii"
msgid "Config Settings"
msgstr "Setări de configurare"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid
msgid "Created by"
@ -164,30 +173,47 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creat în"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_method__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume afișat"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr "Du-te la panoul de configurare"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_layout_available
msgid "Has Check Layout"
msgstr "Are format de cec"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_method__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank"
" journal."
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank "
"journal."
msgstr ""
"Pentru a tipări mai multe cecuri simultan, acestea trebuie să aparțină "
"aceluiași jurnal bancar."
@ -197,16 +223,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Notă contabilă"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificare la"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid
msgid "Last Updated by"
@ -227,18 +243,34 @@ msgstr "Numerotare manuală"
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
msgid ""
"Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n"
"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request "
"a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner "
"when buying or subscribing online.\n"
"Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n"
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and "
"submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is "
"necessary.\n"
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit "
"Transfer file to your bank. Module account_iso20022 is necessary.\n"
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your "
"partner will have granted to you. Module account_iso20022 is necessary.\n"
"U.S. ISO20022: Pay in the US by submitting an ISO20022 file to your bank. "
"Module account_iso20022 is necessary.\n"
msgstr ""
"Manual: plătiți sau primiți plăți prin orice metodă în afara Odoo.\n"
"Furnizori de plată: Fiecare furnizor de plată are propria sa Metodă de plată. Solicitați o tranzacție pe/pe un card datorită unui simbol de plată salvat de partener atunci când cumpărați sau vă abonați online.\n"
"Cec: plătiți facturile prin cec și imprimați-l de la Odoo.\n"
"Depunere în loturi: Colectați mai multe cecuri ale clienților simultan, generând și depunând o depunere în lot la banca dvs. Modulul account_batch_payment este necesar.\n"
"Transfer de credit SEPA: plătiți în zona SEPA trimițând un fișier de transfer de credit SEPA la banca dumneavoastră. Modulul account_sepa este necesar.\n"
"Debit direct SEPA: Fii plătit în zona SEPA datorită unui mandat pe care ți l-a acordat partenerul tău. Modulul account_sepa este necesar.\n"
"Manual: Plătește sau primește plata prin orice metodă în afara Odoo.\n"
"Furnizori de plăți: Fiecare furnizor de plăți are propria metodă de plată. "
"Solicită o tranzacție pe/un card folosind un token de plată salvat de "
"partener când cumpără sau se abonează online.\n"
"Cec: Plătește facturile prin cec și tipărește-l din Odoo.\n"
"Depunere în lot: Colectează mai multe cecuri de la clienți simultan, "
"generând și trimițând o depunere în lot către bancă. Modulul "
"account_batch_payment este necesar.\n"
"Transfer SEPA: Plătește în zona SEPA prin trimiterea unui fișier de transfer "
"SEPA către bancă. Modulul account_iso20022 este necesar.\n"
"Debit Direct SEPA: Primește plata în zona SEPA datorită unui mandat acordat "
"de partener. Modulul account_iso20022 este necesar.\n"
"ISO20022 SUA: Plătește în SUA prin trimiterea unui fișier ISO20022 către "
"bancă. Modulul account_iso20022 este necesar.\n"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
@ -256,7 +288,6 @@ msgstr "Numărul Cecului Urmator"
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0
#, python-format
msgid "Next Check Number should only contains numbers."
msgstr "Următorul număr de cec trebuie să conțină numai numere."
@ -267,15 +298,23 @@ msgstr "Fără"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id
msgid "Payment Method"
msgstr "Metoda de plată"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_method
msgid "Payment Methods"
msgstr "Metode de plată"
msgstr ""
"Manual: Plătiți sau primiți plata prin orice metodă în afara Odoo.\n"
"Furnizori de plăți: Fiecare furnizor de plăți are propria metodă de plată. "
"Solicitați o tranzacție pe/un card folosind un token de plată salvat de "
"partener la cumpărare sau abonare online.\n"
"Cec: Plătiți facturi prin cec și tipăriți-l din Odoo.\n"
"Depunere în lot: Colectați mai multe cecuri de la clienți simultan, generând "
"și trimițând o depunere în lot către bancă. Modulul account_batch_payment "
"este necesar.\n"
"Transfer SEPA Credit: Plătiți în zona SEPA prin trimiterea unui fișier SEPA "
"Credit Transfer către bancă. Modulul account_iso20022 este necesar."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
@ -285,7 +324,6 @@ msgstr "Plăți"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
"and not have already been reconciled"
@ -296,32 +334,12 @@ msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to"
" print on."
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to "
"print on."
msgstr ""
"Vă rugăm să introduceți numărul primului cec pre-tipărit pe care urmează să "
"imprimați."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_bank_statement_line__preferred_payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move__preferred_payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__preferred_payment_method_id
msgid "Preferred Payment Method"
msgstr "Metodă de plată preferată"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id
msgid ""
"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter "
"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use "
"cases: create bank files for batch wires, check runs."
msgstr ""
"Metoda de plată preferată la plata acestui furnizor. Aceasta este utilizată "
"pentru a filtra facturile furnizorului prin metoda de plată preferată pentru"
" a înregistra plățile în masă. Utilizați cazuri: creați fișiere bancare "
"pentru firele lot, cecuri."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Print"
@ -348,14 +366,14 @@ msgstr "Imprimare etichetă dată"
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
#, python-format
msgid "Print Pre-numbered Checks"
msgstr "Tipăriți cecuri numerotate în prealabil"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_register
msgid "Register Payment"
msgstr "Înregistrează Plată"
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "Refunds"
msgstr "Restituiri"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
@ -366,10 +384,12 @@ msgstr "Magine Dreapta"
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
msgid ""
"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your checks on.\n"
"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your "
"checks on.\n"
"In order to disable the printing feature, select 'None'."
msgstr ""
"Selectați formatul corespunzător hârtiei de cec pe care veți imprima cecurile.\n"
"Selectați formatul corespunzător hârtiei de cec pe care veți imprima "
"cecurile.\n"
"Pentru a dezactiva caracteristica de imprimare, selectați 'None'."
#. module: account_check_printing
@ -385,12 +405,11 @@ msgstr "Numărul secvenței pentru următoarele cecuri tipărite."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__show_check_number
msgid "Show Check Number"
msgstr "Afișați numărul de cec"
msgstr "Afișează numărul cecului"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"Something went wrong with Check Layout, please select another layout in "
"Invoicing/Accounting Settings and try again."
@ -398,10 +417,17 @@ msgstr ""
"A apărut o eroare la aspectul cecului, selectați un alt aspect din setările "
"de facturare / contabilitate și încercați din nou."
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
msgid ""
"The check number you entered (%(num)s) exceeds the maximum allowed value of %"
"(max)d. Please enter a smaller number."
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following numbers are already used:\n"
"%s"
@ -412,7 +438,6 @@ msgstr ""
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
"the bank, you can only use a greater number."
@ -448,7 +473,8 @@ msgid ""
"This option allows you to print the date label on the check as per CPA.\n"
"Disable this if your pre-printed check includes the date label."
msgstr ""
"Această opțiune vă permite să imprimați eticheta de dată pe cec conform CPA.\n"
"Această opțiune vă permite să imprimați eticheta de dată pe cec conform "
"CPA.\n"
"Dezactivați acest lucru dacă cecul dvs. pre-tipărit include eticheta datei."
#. module: account_check_printing
@ -456,8 +482,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
msgstr ""
"Acest lucru va permite să economisiți la plăți numărul cecului "
"corespunzător."
"Acest lucru va permite să economisiți la plăți numărul cecului corespunzător."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
@ -472,10 +497,49 @@ msgstr "Cec Nul"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting "
"Settings, search for 'Checks layout' and set one."
msgstr ""
"Trebuie să alegeți un aspect de cec. Pentru aceasta, accesați Setări de "
"facturare / contabilitate, căutați 'Checks Layout' și setați unul."
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "check_number"
msgstr "număr cec"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "out_refund"
msgstr "restituire externă"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "sep"
msgstr "sep"
#~ msgid "Contact"
#~ msgstr "Contact"
#~ msgid "Journal Entry"
#~ msgstr "Notă contabilă"
#~ msgid "Preferred Payment Method"
#~ msgstr "Metodă de plată preferată"
#~ msgid ""
#~ "Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter "
#~ "vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. "
#~ "Use cases: create bank files for batch wires, check runs."
#~ msgstr ""
#~ "Metoda de plată preferată la plata acestui furnizor. Aceasta este "
#~ "utilizată pentru a filtra facturile furnizorului prin metoda de plată "
#~ "preferată pentru a înregistra plățile în masă. Utilizați cazuri: creați "
#~ "fișiere bancare pentru firele lot, cecuri."
#~ msgid "Register Payment"
#~ msgstr "Înregistrează Plată"