19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:30:07 +01:00
parent ba20ce7443
commit 768b70e05e
2357 changed files with 1057103 additions and 712486 deletions

View file

@ -1,35 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_check_printing
#
# * account_check_printing
#
# Translators:
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
#
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid " : Check Number Sequence"
msgstr "ពិនិត្យមើតួលេខស្នើរ"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "<span>&amp;nbsp;</span>"
msgid ": Check Number Sequence"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
@ -39,16 +31,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
msgid ""
"Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's "
"settings."
msgid "Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's settings."
msgstr ""
"កែតម្រូវរឹមនៃការត្រួតពិនិត្យដែលបានបង្កើតដើម្បីឱ្យវាសមនឹងការកំណត់នៃម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពរបស់អ្នក។"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words
msgid "Amount in Words"
msgstr "ចំនួនពាក្យ"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
@ -59,44 +48,43 @@ msgstr "លុបចោល"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
msgid "Check Layout"
msgstr "ពិនិត្យមើលប្លង់"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
msgid "Check Left Margin"
msgstr "ការពិនិត្យមើលរឹមតួអក្សរខាងឆ្វេង"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number
msgid "Check Number"
msgstr "ការពិនិត្យមើលតួលេខ"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
msgid "Check Printing"
msgstr "ពិនិត្យមើលកំពុងព្រីនចេញ"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
msgid "Check Right Margin"
msgstr "ការពិនិត្យមើលរឹមខាងស្តាំ"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
msgid "Check Sequence"
msgstr "ការពិនិត្យមើលផលបូកស្មើគ្នា"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
msgid "Check Top Margin"
msgstr "ការពិនិត្យមើលរឹមបន្ទាប់ខាងលើ"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid "Check numbers can only consist of digits"
msgstr ""
@ -105,35 +93,33 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
msgstr ""
"ត្រូវពិនិត្យមើលការជម្រើសនេះប្រសិនបើការត្រួតពិនិត្យដែលបានបោះពុម្ពមុនរបស់អ្នកមិនត្រូវបានបង់លេខរៀង។"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "Check to print"
msgstr "ពិនិត្យមើលការបោះពុម្ព"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
msgid "Checks"
msgstr "ការត្រួតពិនិត្យ"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
msgid "Checks numbering sequence."
msgstr "ពិនិត្យមើលលេខស្មើរ"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
#, python-format
msgid "Checks to Print"
msgstr "ពិនិត្យមើលការបោះពុម្ព"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "Checks to print"
msgstr "ពិនិត្យមើលការបោះពុម្ពចេញ"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company
@ -143,12 +129,12 @@ msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "ទំនាក់ទំនង"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid
@ -168,40 +154,29 @@ msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr "ចូលទៅផ្ទាំងការតំឡើង"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id
msgid "ID"
msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
msgstr "ID"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank"
" journal."
msgid "In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank journal."
msgstr ""
"ក្នុងគោលបំណងដើម្បីបោះពុម្ពការត្រួតពិនិត្យច្រើនក្នុងពេលតែមួយពួកគេត្រូវតែស្ថិតនៅក្នុងទស្សនាវដ្តីធនាគារដូចគ្នា។"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "ទិនានុប្បវត្តិ"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "ការចុះទិន្នានុប្បរត្ត"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid
@ -217,7 +192,7 @@ msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
msgid "Manual Numbering"
msgstr "លេខរៀង"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
@ -234,64 +209,53 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
msgid "Multi-Pages Check Stub"
msgstr "ពិនិត្យពហុទំព័រ"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__next_check_number
msgid "Next Check Number"
msgstr "លេខត្រួតពិនិត្យបន្ទាប់"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0
#, python-format
msgid "Next Check Number should only contains numbers."
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_printing.selection__res_company__account_check_printing_layout__disabled
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id
msgid "Payment Method"
msgstr "យុទ្ឋសាស្រ្តបង់ប្រាក់"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_method
msgid "Payment Methods"
msgstr ""
"វិធី​ទូទាត់លុយ\n"
" \n"
" "
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
msgid "Payments"
msgstr "ការបង់ប្រាក់"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
"and not have already been reconciled"
msgid "Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method and not have already been reconciled"
msgstr ""
"ការទូទាត់ដើម្បីបោះពុម្ពដូចជាការត្រួតពិនិត្យមួយត្រូវតែមាន 'ពិនិត្យ' "
"ដែលបានជ្រើសជាវិធីសាស្រ្តទូទាត់និងមិនត្រូវបានគេផ្សះផ្សាគ្នារួចទៅហើយ"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to"
" print on."
msgstr "សូមបញ្ចូលលេខនៃការពិនិត្យដែលបានបោះពុម្ពដំបូងដែលអ្នកត្រៀមនឹងបោះពុម្ព។"
msgid "Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to print on."
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_bank_statement_line__preferred_payment_method_id
@ -303,51 +267,47 @@ msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id
msgid ""
"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter "
"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use "
"cases: create bank files for batch wires, check runs."
msgid "Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use cases: create bank files for batch wires, check runs."
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Print"
msgstr "បោះពុម្ព"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Print Check"
msgstr "ការត្រួតពិនិត្យការបោះពុម្ព"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
msgid "Print Checks"
msgstr "ការពិនិត្យមើលការបោះពុម្ពចេញ"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
msgid "Print Date Label"
msgstr "ការពិនិត្យមើលកាលបរិច្ឆេទនិងទម្រង់"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
#, python-format
msgid "Print Pre-numbered Checks"
msgstr "ការពិនិត្យមើលលើលេខដែលត្រួវបោះពុម្ព"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_register
msgid "Register Payment"
msgstr "ការចុះឈ្មោះការបង់ប្រាក់"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
msgid "Right Margin"
msgstr "រឹមខាងស្តំា"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
@ -356,18 +316,16 @@ msgid ""
"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your checks on.\n"
"In order to disable the printing feature, select 'None'."
msgstr ""
"ជ្រើសទ្រង់ទ្រាយដែលត្រូវគ្នានឹងក្រដាសពិនិត្យដែលអ្នកនឹងបោះពុម្ពការត្រួតពិនិត្យរបស់អ្នក។"
" ដើម្បីបិទលក្ខណៈពិសេសការបោះពុម្ពសូមជ្រើស 'គ្មាន' ។"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Sent"
msgstr "បានផ្ងើរ"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
msgid "Sequence number of the next printed check."
msgstr "ចំនួនលំដាប់នៃការពិនិត្យបោះពុម្ពបន្ទាប់។"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__show_check_number
@ -377,16 +335,12 @@ msgstr ""
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"Something went wrong with Check Layout, please select another layout in "
"Invoicing/Accounting Settings and try again."
msgid "Something went wrong with Check Layout, please select another layout in Invoicing/Accounting Settings and try again."
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following numbers are already used:\n"
"%s"
@ -395,33 +349,19 @@ msgstr ""
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
"the bank, you can only use a greater number."
msgid "The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by the bank, you can only use a greater number."
msgstr ""
"លេខត្រួតពិនិត្យចុងក្រោយគឺ%sដើម្បីជៀសវាងការត្រួតពិនិត្យដែលត្រូវបានបដិសេធដោយធនាគារអ្នកអាចប្រើបានតែលេខធំជាង។"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number
msgid ""
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
msgid "The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-printed check paper already has numbers or if the current numbering is wrong, you can change it in the journal configuration page."
msgstr ""
"ទិនានុប្បវត្តិដែលបានជ្រើសត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដើម្បីបោះពុម្ពលេខត្រួតពិនិត្យ។"
" "
"ប្រសិនបើក្រដាសពិនិត្យមុនរបស់អ្នកមានលេខឬលេខរៀងបច្ចុប្បន្នអ្នកអាចប្តូរវានៅក្នុងទំព័រកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធទិនានុប្បវត្តិ។"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
msgid ""
"This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if "
"they don't fit on a single page."
msgid "This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if they don't fit on a single page."
msgstr ""
"ជម្រើសនេះអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបោះពុម្ពពត៌មានលំអិតត្រួតពិនិត្យ (stub) "
"នៅលើទំព័រច្រើនប្រសិនបើវាមិនសមនឹងទំព័រតែមួយ។"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
@ -433,15 +373,13 @@ msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
msgid "This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
msgstr ""
"នេះនឹងអនុញ្ញាតឱ្យសន្សំលើចំនួនការទូទាត់តាមចំនួននៃការពិនិត្យដែលត្រូវគ្នា។"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Unmark Sent"
msgstr "សញ្ញាសម្គាល់មិនបានផ្ញើ"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
@ -451,8 +389,5 @@ msgstr ""
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting "
"Settings, search for 'Checks layout' and set one."
msgid "You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting Settings, search for 'Checks layout' and set one."
msgstr ""