19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:30:07 +01:00
parent ba20ce7443
commit 768b70e05e
2357 changed files with 1057103 additions and 712486 deletions

View file

@ -1,32 +1,42 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_check_printing
#
# * account_check_printing
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Martin Trigaux, 2022
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
# Larissa Manderfeld, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 09:15+0000\n"
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"account_check_printing/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid " : Check Number Sequence"
msgstr ": Schecknummernfolge"
msgid "%(journal)s: Check Number Sequence"
msgstr "%(journal)s: Schecknummernfolge"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "%(number)s in journal %(journal)s"
msgstr "%(number)s in Journal %(journal)s"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
@ -44,20 +54,27 @@ msgid ""
"Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's "
"settings."
msgstr ""
"Passen Sie die Ränder des erzeugten Schecks an, damit dieser mit den "
"Einstellungen Ihres Druckers übereinstimmt."
"Passen Sie die Ränder der generierten Schecks an, damit sie den "
"Einstellungen Ihres Druckers entsprechen."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words
msgid "Amount in Words"
msgstr "Betrag in Worten"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "Bills"
msgstr "Rechnungen"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__bank_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
msgid "Check Layout"
@ -98,7 +115,6 @@ msgstr "Oberer Rand des Schecks"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid "Check numbers can only consist of digits"
msgstr "Schecknummern können nur aus Ziffern bestehen"
@ -113,9 +129,11 @@ msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "Check to print"
msgstr "Auszudruckender Scheck"
msgstr "Zu druckender Scheck"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
msgid "Checks"
msgstr "Schecks"
@ -129,14 +147,13 @@ msgstr "Schecknummernfolge."
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
#, python-format
msgid "Checks to Print"
msgstr "Auszudruckende Schecks"
msgstr "Zu druckende Schecks"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "Checks to print"
msgstr "Auszudruckende Schecks"
msgstr "Zu druckende Schecks"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company
@ -148,11 +165,6 @@ msgstr "Unternehmen"
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigurationseinstellungen"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid
msgid "Created by"
@ -164,30 +176,47 @@ msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_method__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr "Zum Konfigurationspanel"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_layout_available
msgid "Has Check Layout"
msgstr "Hat Schecklayout"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_method__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank"
" journal."
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank "
"journal."
msgstr ""
"Um mehrere Schecks auf einmal zu drucken, müssen diese zum gleichen "
"Bankjournal gehören."
@ -197,16 +226,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Journalbuchung"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Letzte Änderung am"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid
msgid "Last Updated by"
@ -221,32 +240,49 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
msgid "Manual Numbering"
msgstr "Manuelle Nummerierungen"
msgstr "Manuelle Nummerierung"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
msgid ""
"Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n"
"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request "
"a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner "
"when buying or subscribing online.\n"
"Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n"
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and "
"submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is "
"necessary.\n"
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit "
"Transfer file to your bank. Module account_iso20022 is necessary.\n"
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your "
"partner will have granted to you. Module account_iso20022 is necessary.\n"
"U.S. ISO20022: Pay in the US by submitting an ISO20022 file to your bank. "
"Module account_iso20022 is necessary.\n"
msgstr ""
"Manuell: Bezahlen oder bezahlt werden mit einer beliebigen Methode außerhalb von Odoo.\n"
"Zahlungsanbieter: Jeder Zahlungsanbieter hat seine eigene Zahlungsmethode. Beantragen Sie eine Transaktion mithilfe eines Zahlungstokens, das der Partner beim Online-Kauf oder -Abonnement gespeichert hat.\n"
"Scheck: Bezahlen Sie Rechnungen per Scheck und drucken Sie ihn aus Odoo aus.\n"
"Sammeleinzahlung: Sammeln Sie mehrere Kundenschecks auf einmal, indem Sie eine Sammeleinzahlung erstellen und an Ihre Bank übermitteln. Das Modul account_batch_payment ist erforderlich.\n"
"SEPA-Überweisung: Zahlen Sie im SEPA-Raum, indem Sie eine SEPA-Überweisungsdatei an Ihre Bank übermitteln. Das Modul account_sepa ist erforderlich.\n"
"SEPA-Lastschrift: Bezahlen Sie in der SEPA-Zone dank eines Mandats, das Ihnen Ihr Partner erteilt hat. Das Modul account_sepa ist erforderlich.\n"
"\n"
"Manuell: Bezahlen Sie oder erhalten Sie Zahlungen mit einer beliebigen "
"Zahlungsmethode außerhalb von Odoo.\n"
"Zahlungsanbieter: Jeder Zahlungsanbieter hat seine eigene Zahlungsmethode. "
"Beantragen Sie eine Transaktion mithilfe eines Zahlungstokens, das der "
"Partner beim Online-Kauf oder -Abonnement gespeichert hat.\n"
"Scheck: Bezahlen Sie Rechnungen per Scheck und drucken Sie ihn in Odoo aus.\n"
"Sammeleinzahlung: Sammeln Sie mehrere Kundenschecks auf einmal, indem Sie "
"eine Sammeleinzahlung erstellen und an Ihre Bank übermitteln. Das Modul "
"account_batch_payment ist erforderlich.\n"
"SEPA-Überweisung: Zahlen Sie im SEPA-Raum, indem Sie eine SEPA-"
"Überweisungsdatei an Ihre Bank übermitteln. Das Modul account_iso20022 ist "
"erforderlich.\n"
"SEPA-Lastschrift: Bezahlen Sie in der SEPA-Zone dank eines Mandats, das "
"Ihnen Ihr Partner erteilt hat. Das Modul account_iso20022 ist erforderlich.\n"
"USA ISO20022: Führen Sie Zahlungen in den USA durch, indem Sie eine ISO20022-"
"Datei an Ihre Bank übermitteln. Das Modul account_iso20022 ist erforderlich."
"\n"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
msgid "Multi-Pages Check Stub"
msgstr "Kontrollabschnitt des mehrseitigen Schecks"
msgstr "Kontrollabschnitt bei mehrseitigen Schecks"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
@ -258,7 +294,6 @@ msgstr "Nächste Schecknummer"
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0
#, python-format
msgid "Next Check Number should only contains numbers."
msgstr "Die nächste Schecknummer sollte nur Zahlen enthalten."
@ -269,8 +304,6 @@ msgstr "Keins"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id
msgid "Payment Method"
msgstr "Zahlungsmethode"
@ -287,42 +320,21 @@ msgstr "Zahlungen"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
"and not have already been reconciled"
msgstr ""
"Zahlungen durch einen auszudruckenden Scheck müssen „Scheck“ als "
"Zahlungsmethode haben und dürfen noch nicht abgestimmt sein."
"Zahlungen per zu druckenden Scheck müssen „Scheck“ als Zahlungsmethode "
"angeben und dürfen noch nicht abgestimmt sein."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to"
" print on."
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to "
"print on."
msgstr ""
"Bitte geben Sie die Nummer des ersten vorgedruckten Schecks ein, den Sie "
"bedrucken möchten."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_bank_statement_line__preferred_payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move__preferred_payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__preferred_payment_method_id
msgid "Preferred Payment Method"
msgstr "Bevorzugte Zahlungsmethode"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id
msgid ""
"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter "
"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use "
"cases: create bank files for batch wires, check runs."
msgstr ""
"Bevorzugte Zahlungsmethode beim Bezahlen dieses Lieferanten. Dies wird "
"verwendet, um Lieferantenrechnungen nach bevorzugter Zahlungsmethode zu "
"filtern, um Zahlungen in Massen zu registrieren. Anwendungsfälle: Erstellen "
"von Bankdateien für Stapelüberweisungen, Scheckläufe."
"Geben Sie die Nummer des ersten vorgedruckten Schecks ein, den Sie bedrucken "
"möchten."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
@ -350,14 +362,14 @@ msgstr "Datumsetikett drucken"
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
#, python-format
msgid "Print Pre-numbered Checks"
msgstr "Vorab nummerierte Schecks drucken"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_register
msgid "Register Payment"
msgstr "Zahlung registrieren"
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "Refunds"
msgstr "Rückerstattungen"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
@ -368,11 +380,13 @@ msgstr "Rechter Rand"
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
msgid ""
"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your checks on.\n"
"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your "
"checks on.\n"
"In order to disable the printing feature, select 'None'."
msgstr ""
"Wählen Sie das Format, das dem Scheckpapier entspricht, auf dem Sie Ihre Schecks drucken wollen.\n"
"Wenn Sie die Druckfunktion deaktivieren möchten, wählen Sie „Keine“."
"Wählen Sie das Format, das dem Scheckpapier entspricht, auf dem Sie Ihre "
"Schecks drucken möchten.\n"
"Wenn Sie die Druckfunktion deaktivieren möchten, wählen Sie „Keins“."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
@ -392,19 +406,27 @@ msgstr "Schecknummer zeigen"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"Something went wrong with Check Layout, please select another layout in "
"Invoicing/Accounting Settings and try again."
msgstr ""
"Beim Scheck-Layout ist ein Fehler aufgetreten. Bitte wählen Sie ein anderes "
"Layout in den Einstellungen für die Rechnungsstellung/Buchhaltung und "
"Beim Scheck-Layout ist ein Fehler aufgetreten. Wählen Sie in den "
"Einstellungen für Rechnungsstellung/Buchhaltung ein anderes Layout und "
"versuchen Sie es erneut."
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
msgid ""
"The check number you entered (%(num)s) exceeds the maximum allowed value of %"
"(max)d. Please enter a smaller number."
msgstr ""
"Die eingegebene Schecknummer (%(num)s) ist größer als der maximal zulässige "
"Wert von %(max)d. Geben Sie eine kleinere Zahl ein."
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following numbers are already used:\n"
"%s"
@ -415,13 +437,13 @@ msgstr ""
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
"the bank, you can only use a greater number."
msgstr ""
"Die letzte Schecknummer war %s. Um die Zurückweisung des Schecks durch die "
"Bank zu verhindern, müssen Sie eine darauffolgende Nummer wählen."
"Bank zu verhindern, müssen Sie eine Nummer wählen, die nach der aktuellen "
"Nummer folgt."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number
@ -432,7 +454,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Das ausgewählte Journal ist für den Druck von Schecknummern konfiguriert. "
"Wenn Ihr vorgedrucktes Scheckpapier bereits mit Nummern versehen ist oder "
"wenn die aktuelle Nummerierung falsch ist, können Sie sie auf der Journal-"
"die aktuelle Nummerierung falsch ist, können Sie diese auf der Journal-"
"Konfigurationsseite ändern."
#. module: account_check_printing
@ -452,15 +474,17 @@ msgid ""
"This option allows you to print the date label on the check as per CPA.\n"
"Disable this if your pre-printed check includes the date label."
msgstr ""
"Mit dieser Option können Sie das Datumsetikett gemäß CPA auf den Scheck drucken.\n"
"Deaktivieren Sie diese Option, wenn Ihr vorgedruckter Scheck das Datumsetikett enthält."
"Mit dieser Option können Sie das Datumsetikett gemäß CPA auf den Scheck "
"drucken.\n"
"Deaktivieren Sie diese Option, wenn Ihr vorgedruckter Scheck das "
"Datumsetikett enthält."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
msgstr ""
"Dies ermöglicht es, bei Zahlungen die Nummer des entsprechenden Schecks zu "
"Dies ermöglicht, bei Zahlungen die Nummer des entsprechenden Schecks zu "
"speichern."
#. module: account_check_printing
@ -476,11 +500,83 @@ msgstr "Ungültiger Scheck"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting "
"Settings, search for 'Checks layout' and set one."
msgstr ""
"Sie müssen ein Scheck-Layout wählen. Gehen Sie dazu in "
"Sie müssen ein Scheck-Layout wählen. Gehen Sie dazu in die "
"Rechnungsstellungs-/Buchhaltungseinstellungen, suchen Sie nach „Scheck-"
"Layout“ und stellen Sie eines ein."
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "check_number"
msgstr "check_number"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "out_refund"
msgstr "out_refund"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "sep"
msgstr "sep"
#~ msgid "Contact"
#~ msgstr "Kontakt"
#~ msgid "Journal Entry"
#~ msgstr "Journaleintrag"
#~ msgid ""
#~ "Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
#~ "Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. "
#~ "Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the "
#~ "partner when buying or subscribing online.\n"
#~ "Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
#~ "Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and "
#~ "submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is "
#~ "necessary.\n"
#~ "SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit "
#~ "Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
#~ "SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your "
#~ "partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Manuell: Bezahlen oder bezahlt werden mit einer beliebigen Methode "
#~ "außerhalb von Odoo.\n"
#~ "Zahlungsanbieter: Jeder Zahlungsanbieter hat seine eigene "
#~ "Zahlungsmethode. Beantragen Sie eine Transaktion mithilfe eines Zahlungs-"
#~ "Tokens, das der Partner beim Online-Kauf oder -Abonnement gespeichert "
#~ "hat.\n"
#~ "Scheck: Bezahlen Sie Rechnungen per Scheck und drucken Sie ihn aus Odoo "
#~ "aus.\n"
#~ "Stapeleinzahlung: Sammeln Sie mehrere Kundenschecks auf einmal, indem Sie "
#~ "eine Batch-Einzahlung erstellen und an Ihre Bank übermitteln. Das Modul "
#~ "account_batch_payment ist erforderlich.\n"
#~ "SEPA-Überweisung: Zahlen Sie im SEPA-Raum, indem Sie eine SEPA-"
#~ "Überweisungsdatei an Ihre Bank übermitteln. Das Modul account_sepa ist "
#~ "erforderlich.\n"
#~ "SEPA-Lastschrift: Bezahlen Sie in der SEPA-Zone dank eines Mandats, das "
#~ "Ihnen Ihr Partner erteilt hat. Das Modul account_sepa ist erforderlich.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Preferred Payment Method"
#~ msgstr "Bevorzugte Zahlungsmethode"
#~ msgid ""
#~ "Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter "
#~ "vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. "
#~ "Use cases: create bank files for batch wires, check runs."
#~ msgstr ""
#~ "Bevorzugte Zahlungsmethode beim Bezahlen dieses Lieferanten. Dies wird "
#~ "verwendet, um Lieferantenrechnungen nach bevorzugter Zahlungsmethode zu "
#~ "filtern, um Zahlungen in Massen zu registrieren. Anwendungsfälle: "
#~ "Erstellen von Bankdateien für Stapelüberweisungen, Scheckläufe."
#~ msgid "Register Payment"
#~ msgstr "Zahlung erfassen"