mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-accounting.git
synced 2026-04-26 03:21:59 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
ba20ce7443
commit
768b70e05e
2357 changed files with 1057103 additions and 712486 deletions
|
|
@ -1,286 +1,292 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_check_printing
|
||||
# * account_check_printing
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 03:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"account_check_printing/bs/>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " : Check Number Sequence"
|
||||
msgstr " : Provjerite brojvni krug"
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
||||
msgid "%(journal)s: Check Number Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||||
msgid "%(number)s in journal %(journal)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
||||
msgid "<span>&nbsp;</span>"
|
||||
msgstr "<span>&nbsp;</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's "
|
||||
"settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podesite margine generisanih čekova da odgovaraju postavkama vašeg štampača."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words
|
||||
msgid "Amount in Words"
|
||||
msgstr "Iznos slovima"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||||
msgid "Bills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__bank_check_printing_layout
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
|
||||
msgid "Check Layout"
|
||||
msgstr "Raspored čeka"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
|
||||
msgid "Check Left Margin"
|
||||
msgstr "Lijeva margina čeka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number
|
||||
msgid "Check Number"
|
||||
msgstr "Broj čeka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
|
||||
msgid "Check Printing"
|
||||
msgstr "Ispis čekova"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
|
||||
msgid "Check Right Margin"
|
||||
msgstr "Desna margina čeka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
|
||||
msgid "Check Sequence"
|
||||
msgstr "Brojevni krug čekova"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
|
||||
msgid "Check Top Margin"
|
||||
msgstr "Gornja margina čeka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||||
msgid "Check numbers can only consist of digits"
|
||||
msgstr "Brojevi čekova mogu se sastojati samo od cifara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
|
||||
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
|
||||
msgstr "Označite ovu opciju ako vaši pred-ispisani čekovi nisu numerirani."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
||||
msgid "Check to print"
|
||||
msgstr "Ček za ispis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||||
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
|
||||
msgid "Checks"
|
||||
msgstr "Kontrole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
|
||||
msgid "Checks numbering sequence."
|
||||
msgstr "Brojevni krug čekova"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
|
||||
msgid "Checks to Print"
|
||||
msgstr "Čekovi za ispis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
||||
msgid "Checks to print"
|
||||
msgstr "Čekovi za ispis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Kompanije"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||||
msgid "Go to the configuration panel"
|
||||
msgstr "Idi na ploču za konfiguriranje"
|
||||
msgstr "Idite na panel konfiguracije"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_layout_available
|
||||
msgid "Has Check Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank"
|
||||
" journal."
|
||||
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank "
|
||||
"journal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kako bi mogli ispisati više čekova odjednom, oni moraju biti u istom "
|
||||
"bankovnom dnevniku."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Dnevnik knjiženja"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Temeljnica"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
|
||||
msgid "Manual Numbering"
|
||||
msgstr "Ručno numeriranje"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
|
||||
"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n"
|
||||
"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request "
|
||||
"a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner "
|
||||
"when buying or subscribing online.\n"
|
||||
"Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
|
||||
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n"
|
||||
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
|
||||
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
|
||||
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and "
|
||||
"submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is "
|
||||
"necessary.\n"
|
||||
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit "
|
||||
"Transfer file to your bank. Module account_iso20022 is necessary.\n"
|
||||
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your "
|
||||
"partner will have granted to you. Module account_iso20022 is necessary.\n"
|
||||
"U.S. ISO20022: Pay in the US by submitting an ISO20022 file to your bank. "
|
||||
"Module account_iso20022 is necessary.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ručno: Platite ili primite plaćanje bilo kojom metodom izvan Odoo-a.\n"
|
||||
"Pružatelji Plaćanja: Svaki pružatelj plaćanja ima svoj Način Plaćanja. Zahtijevajte transakciju na/sa kartice zahvaljujući payment tokenu koji je partner sačuvao prilikom kupovine ili pretplate online.\n"
|
||||
"Ček: Platite račune čekom i odštampajte ga iz Odoo-a.\n"
|
||||
"Skupni Depozit: Prikupite više čekova kupaca odjednom generirajući i šaljući skupni depozit vašoj banci. Potreban je modul account_batch_payment.\n"
|
||||
"SEPA Kreditni Transfer: Platite u SEPA zoni slanjem SEPA Kreditni Transfer datoteke vašoj banci. Potreban je modul account_sepa.\n"
|
||||
"SEPA Direktno Zaduženje: Primite plaćanje u SEPA zoni zahvaljujući mandatu koji vam je partner dao. Potreban je modul account_sepa.\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
|
||||
msgid "Multi-Pages Check Stub"
|
||||
msgstr "Višestranični otresak čeka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__next_check_number
|
||||
msgid "Next Check Number"
|
||||
msgstr "Sljedeći broj čeka"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0
|
||||
msgid "Next Check Number should only contains numbers."
|
||||
msgstr "Sljedeći broj čeka treba sadržavati samo brojeve."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_printing.selection__res_company__account_check_printing_layout__disabled
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ništa"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
|
||||
msgid "Payment Method"
|
||||
msgstr "Način plaćanja"
|
||||
msgstr "Metoda plaćanja"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_method
|
||||
msgid "Payment Methods"
|
||||
msgstr "Načini plaćanja"
|
||||
msgstr "Metoda plaćanja"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
|
|
@ -288,141 +294,114 @@ msgstr "Plaćanja"
|
|||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
|
||||
"and not have already been reconciled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plaćanja za štampanje kao čekova moraju imati odabrano 'Ček' kao metod "
|
||||
"plaćanja i ne smiju već biti usklađena"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to"
|
||||
" print on."
|
||||
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to "
|
||||
"print on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Molimo unesite broj prvog unaprijed odštampanog čeka na koji ćete štampati."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_bank_statement_line__preferred_payment_method_id
|
||||
msgid "Preferred Payment Method"
|
||||
msgstr "Preferiran metod plaćanja"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter "
|
||||
"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use "
|
||||
"cases: create bank files for batch wires, check runs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preferirana metoda plaćanja pri plaćanju ovom dobavljaču. Ovo se koristi za "
|
||||
"filtriranje računa dobavljača prema preferiranoj metodi plaćanja za "
|
||||
"registraciju plaćanja u masi. Slučajevi upotrebe: kreiranje bankovnih "
|
||||
"datoteka za grupne transfere, čekovna plaćanja."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Ispis"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
||||
msgid "Print Check"
|
||||
msgstr "Štampaj ček"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
|
||||
msgid "Print Checks"
|
||||
msgstr "Ispiši čekove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
|
||||
msgid "Print Date Label"
|
||||
msgstr "Natpis za datum ispisa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||||
msgid "Print Pre-numbered Checks"
|
||||
msgstr "Ispiši pred-numerirane čekove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_register
|
||||
msgid "Register Payment"
|
||||
msgstr "Registriraj plaćanje"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
|
||||
msgid "Right Margin"
|
||||
msgstr "Desna margina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your checks on.\n"
|
||||
"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your "
|
||||
"checks on.\n"
|
||||
"In order to disable the printing feature, select 'None'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odaberite format koji odgovara čekovnom papiru na koji ćete štampati čekove.\n"
|
||||
"Da onemogućite funkciju štampanja, odaberite 'Ništa'."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Poslano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
|
||||
msgid "Sequence number of the next printed check."
|
||||
msgstr "Slijedni broj na sljedećem ispisanom čeku"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__show_check_number
|
||||
msgid "Show Check Number"
|
||||
msgstr "Prikaži broj čeka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something went wrong with Check Layout, please select another layout in "
|
||||
"Invoicing/Accounting Settings and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nešto nije u redu sa rasporedom čeka, molimo odaberite drugi raspored u "
|
||||
"postavkama Fakturisanje/Računovodstvo i pokušajte ponovo."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The check number you entered (%(num)s) exceeds the maximum allowed value of %"
|
||||
"(max)d. Please enter a smaller number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following numbers are already used:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sljedeći brojevi su već korišteni:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
|
||||
"the bank, you can only use a greater number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zadnji broj čeka bio je %s. Kako Vam banka ne bi odbacila ček, možete samo "
|
||||
"koristiti veći broj."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number
|
||||
|
|
@ -431,53 +410,70 @@ msgid ""
|
|||
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
|
||||
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odabrani dnevnik je konfigurisan za štampanje brojeva čekova. Ako vaš "
|
||||
"unaprijed odštampani čekovni papir već ima brojeve ili je trenutno "
|
||||
"numerisanje pogrešno, možete ga promijeniti na stranici konfiguracije "
|
||||
"dnevnika."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if "
|
||||
"they don't fit on a single page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ova opcija vam omogućava da odštampate detalje čeka (talon) na više stranica"
|
||||
" ako ne stanu na jednu stranicu."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option allows you to print the date label on the check as per CPA.\n"
|
||||
"Disable this if your pre-printed check includes the date label."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ova opcija vam omogućava da odštampate oznaku datuma na čeku prema CPA.\n"
|
||||
"Onemogućite ovo ako vaš unaprijed odštampani ček uključuje oznaku datuma."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
|
||||
msgstr "Ovo će omogućiti snimanje broja odgovarajućeg čeka na plaćanjima."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
||||
msgid "Unmark Sent"
|
||||
msgstr "Odznači poslano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
||||
msgid "Void Check"
|
||||
msgstr "Poništi ček"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting "
|
||||
"Settings, search for 'Checks layout' and set one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Morate odabrati raspored čeka. Za ovo, idite u postavke "
|
||||
"Fakturisanje/Računovodstvo, pretražite 'Raspored čekova' i postavite jedan."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||||
msgid "check_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||||
msgid "out_refund"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_printing
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||||
msgid "sep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Contact"
|
||||
#~ msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Journal Entry"
|
||||
#~ msgstr "Dnevnički zapis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Register Payment"
|
||||
#~ msgstr "Registracija uplate"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue