oca-mrp/odoo-bringout-oca-timesheet-sale_timesheet_budget/sale_timesheet_budget/i18n/it.po
2025-08-29 15:43:05 +02:00

159 lines
5.8 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet_budget
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 08:59+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_budget.view_project_project_budget_tree
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Conto analitico"
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__analytic_account_id
msgid ""
"Analytic account to which this project, its tasks and its timesheets are "
"linked. \n"
"Track the costs and revenues of your project by setting this analytic "
"account on your related documents (e.g. sales orders, invoices, purchase "
"orders, vendor bills, expenses etc.).\n"
"This analytic account can be changed on each task individually if "
"necessary.\n"
"An analytic account is required in order to use timesheets."
msgstr ""
"Cono analitico a cui sono collegati il progetto, i suoi lavori e e suoi "
"fogli ore. \n"
"Traccia i costi e i ricavi dei progetti impostando questo conto analitico "
"nei documenti relativi (es. ordini di vendita, fatture, ordini di acquisto, "
"fatture cliente, spese, ecc.).\n"
"Questo conto analitico può esere modificato per singolo lavoro se necessario."
"\n"
"Per l'utilizzo dei fogli ore è richiesto un conto analitico."
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project__budget_amount
msgid "Budget Amount"
msgstr "Valore budget"
#. module: sale_timesheet_budget
#. odoo-python
#: code:addons/sale_timesheet_budget/models/project_project.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project__budget_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_budget.project_project_view_form
#, python-format
msgid "Budgets"
msgstr "Budget"
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__name
msgid "Concept"
msgstr "Concetto"
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__date
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__price_unit
msgid "Product Price"
msgstr "Prezzo prodotto"
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.model,name:sale_timesheet_budget.model_project_project
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__project_id
msgid "Project"
msgstr "Progetto"
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet_budget.action_project_project_budget
msgid "Project Budgets"
msgstr "Budget progetto"
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.model,name:sale_timesheet_budget.model_project_project_budget
msgid "Project Project Budget"
msgstr "Progettazione budget progetto"
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__quantity
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__sale_order_id
msgid "Sale Order"
msgstr "Ordine di vendita"
#. module: sale_timesheet_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__sale_order_id_domain
msgid "Sale Order Id Domain"
msgstr "Dominio ID ordine di vendita"
#~ msgid "Allowed Sale Order"
#~ msgstr "Ordine vendita consentito"
#~ msgid ""
#~ "Analytic account to which this project is linked for financial "
#~ "management. Use an analytic account to record cost and revenue on your "
#~ "project."
#~ msgstr ""
#~ "Conto analitico a cui è collegato questo progetto per la gestione "
#~ "finanziaria. Utilizzare un conto analitico per registrare i costi e "
#~ "ricavi del progetto."
#~ msgid "Budget"
#~ msgstr "Budget"