oca-mrp/odoo-bringout-oca-event-partner_event/partner_event/i18n/es.po
2025-08-29 15:43:05 +02:00

172 lines
5.5 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_event
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-03 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-13 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner__registration_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_users__registration_count
msgid "Attendances"
msgstr "Asistencias"
#. module: partner_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.view_registration_search
msgid "Attended"
msgstr "Asistido"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_registration__attendee_partner_id
msgid "Attendee Partner"
msgstr "Empresa asistente"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_registration__partner_id
msgid "Booked by"
msgstr "Reservado por"
#. module: partner_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.res_partner_register_event_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: partner_event
#: model:ir.model,name:partner_event.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: partner_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.view_partner_form_registrations
msgid "Count of events with confirmed registrations."
msgstr "Cantidad de eventos con asistencia confirmada."
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_event__create_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_session__create_partner
msgid "Create Partners in registration"
msgstr "Crear empresas en el registro"
#. module: partner_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.res_partner_register_event_view
msgid "Create registrations"
msgstr "Crear registros"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: partner_event
#: model:ir.model,name:partner_event.model_event_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__event
msgid "Event"
msgstr "Evento"
#. module: partner_event
#: model:ir.model,name:partner_event.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Registro a evento"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner__event_registration_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_users__event_registration_ids
msgid "Event registrations"
msgstr "Registros a eventos"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: partner_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.view_res_partner_filter
msgid "Linked events"
msgstr ""
#. module: partner_event
#: model:ir.model,name:partner_event.model_base_partner_merge_automatic_wizard
msgid "Merge Partner Wizard"
msgstr "Asistente para la Fusión de Socios"
#. module: partner_event
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_event.action_partner_register_event
msgid "Register in an event"
msgstr "Registrar en un evento"
#. module: partner_event
#: model:ir.model,name:partner_event.model_res_partner_register_event
msgid "Register partner for event"
msgstr "Registrar empresa al evento"
#. module: partner_event
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_event.act_partner_registration
msgid "Registrations"
msgstr "Registros"
#. module: partner_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.res_partner_register_event_view
msgid "Select event to register"
msgstr "Selecciona el evento para registrar"
#~ msgid "Errors"
#~ msgstr "Errores"
#~ msgid ""
#~ "These partners haven't been registered because they\\'re "
#~ "already registered or other error occurred"
#~ msgstr ""
#~ "Estas empresas no se han registrado porque ya "
#~ "estaban registradas u otro error ocurrió"
#~ msgid "Event attended registrations number"
#~ msgstr "Nº de registrados que han asistido al evento"
#~ msgid "Event registrations number"
#~ msgstr "Nº Registros a eventos"
#~ msgid "Events"
#~ msgstr "Eventos"
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Empresa"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "o"