oca-mrp/odoo-bringout-oca-timesheet-crm_timesheet/crm_timesheet/i18n/bs.po
2025-08-29 15:43:05 +02:00

81 lines
3 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * crm_timesheet
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: crm_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_kanban_view_leads
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.view_crm_lead_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-lg fa-play-circle\" title=\"Start\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-lg fa-play-circle\" title=\"Pokreni\"/>"
#. module: crm_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_kanban_view_leads
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.view_crm_lead_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-lg fa-stop-circle\" title=\"Stop\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-lg fa-stop-circle\" title=\"Zaustavi\"/>"
#. module: crm_timesheet
#: model:ir.model,name:crm_timesheet.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Analitička stavka"
#. module: crm_timesheet
#: model:ir.model,name:crm_timesheet.model_hr_timesheet_switch
msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
msgstr "Pomoć za vrže prebacivanje između linija"
#. module: crm_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:crm_timesheet.field_crm_lead__show_time_control
msgid "Indicate which time control button to show, if any."
msgstr "Kontoliraj koji gumb će se prikazati."
#. module: crm_timesheet
#: model:ir.model,name:crm_timesheet.model_crm_lead
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_timesheet.field_account_analytic_line__lead_id
msgid "Lead/Opportunity"
msgstr "Potencijal/Prilika"
#. module: crm_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_timesheet.field_crm_lead__project_id
msgid "Project"
msgstr "Projekat"
#. module: crm_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_timesheet.field_crm_lead__show_time_control
msgid "Show Time Control"
msgstr "Prikaži kontrole vremena"
#. module: crm_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_kanban_view_leads
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_tree_view_leads
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_tree_view_oppor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_lead_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.view_crm_lead_kanban
msgid "Start work"
msgstr "Pokreni rad"
#. module: crm_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_kanban_view_leads
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_tree_view_leads
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_tree_view_oppor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_lead_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.view_crm_lead_kanban
msgid "Stop work"
msgstr "Zaustavi rad"
#. module: crm_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_timesheet.field_crm_lead__timesheet_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_lead_view_form
msgid "Timesheet"
msgstr "Šihtarica"