mirror of
https://github.com/bringout/oca-mrp.git
synced 2026-04-25 13:12:03 +02:00
145 lines
5.2 KiB
Text
145 lines
5.2 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_timesheet_rounded
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:36+0000\n"
|
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet_rounded.field_project_project__timesheet_rounding_unit
|
|
msgid ""
|
|
"1.0 = hour\n"
|
|
" 0.25 = 15 min\n"
|
|
" 0.084 ~= 5 min\n"
|
|
" 0.017 ~= 1 min\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"1.0 = ora\n"
|
|
" 0.25 = 15 min\n"
|
|
" 0.084 ~= 5 min\n"
|
|
" 0.017 ~= 1 min\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_rounded.account_analytic_line_kanban_inherit
|
|
msgid ""
|
|
"<br/>\n"
|
|
" <strong>Rounded: </strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<br/>\n"
|
|
" <strong>Arrotondato: </strong>"
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet_rounded.model_account_analytic_line
|
|
msgid "Analytic Line"
|
|
msgstr "Riga analitica"
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet_rounded.selection__project_project__timesheet_rounding_method__half_up
|
|
msgid "Closest"
|
|
msgstr "Più vicino"
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet_rounded.selection__project_project__timesheet_rounding_method__down
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Giu"
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_rounded.hr_timesheet_view_task_form2_inherited_inherit
|
|
msgid "Duration (rounded)"
|
|
msgstr "Durata (arrotondata)"
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet_rounded.field_project_project__timesheet_rounding_method
|
|
msgid ""
|
|
"If you activate the rounding of timesheet lines, only new entries will be "
|
|
"rounded (i.e. existing lines will not be rounded automatically)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se si attiva l'arrotondamento delle righe del foglio ore, solo le nuove "
|
|
"registrazioni verranno arrotondate (i.e. le righe inserite non verranno "
|
|
"arrotondate automaticamente)."
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet_rounded.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Registrazione contabile"
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet_rounded.selection__project_project__timesheet_rounding_method__no
|
|
msgid "No rounding"
|
|
msgstr "Senza arrotondamento"
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet_rounded.model_project_project
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Progetto"
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_rounded.view_account_analytic_line_form_inherit
|
|
msgid "Quantity Rounded"
|
|
msgstr "Quantità arrotondata"
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_rounded.field_account_analytic_line__unit_amount_rounded
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_rounded.account_analytic_line_tree_inherit
|
|
msgid "Quantity rounded"
|
|
msgstr "Quantità arrotondata"
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_rounded.field_project_project__timesheet_rounding_unit
|
|
msgid "Rounding Unit"
|
|
msgstr "Unità arrotondamento"
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_rounded.field_project_project__timesheet_rounding_method
|
|
msgid "Rounding method"
|
|
msgstr "Metodo arrotondamento"
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet_rounded.model_sale_advance_payment_inv
|
|
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
|
msgstr "Fattura di vendita con pagamento anticipato"
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model:ir.model,name:sale_timesheet_rounded.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Riga ordine di vendita"
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_rounded.project_project_form_inherit
|
|
msgid "Time rounding"
|
|
msgstr "Arrotondamento orario"
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_rounded.field_project_project__timesheet_rounding_factor
|
|
msgid "Timesheet rounding factor in percentage"
|
|
msgstr "Fattore arrotondamento foglio ore in percentuale"
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:sale_timesheet_rounded.constraint_project_project_check_timesheet_rounding_factor
|
|
msgid ""
|
|
"Timesheet rounding factor should stay between 0 and 500, endpoints included."
|
|
msgstr ""
|
|
"il fattore di arrotondamento del foglio ore deve stare tra 0 e 500, estremi "
|
|
"inclusi."
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_rounded.account_analytic_line_tree_inherit
|
|
msgid "Total quantity rounded"
|
|
msgstr "Totale quantità arrotondata"
|
|
|
|
#. module: sale_timesheet_rounded
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_timesheet_rounded.selection__project_project__timesheet_rounding_method__up
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Su"
|