mirror of
https://github.com/bringout/oca-mrp.git
synced 2026-04-25 13:12:03 +02:00
88 lines
3.4 KiB
Text
88 lines
3.4 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * crm_timesheet
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
|
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 05:20+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 20:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: crm_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_kanban_view_leads
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.view_crm_lead_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-lg fa-play-circle\" title=\"Start\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-lg fa-play-circle\" title=\"Start\"/>"
|
|
|
|
#. module: crm_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_kanban_view_leads
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.view_crm_lead_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-lg fa-stop-circle\" title=\"Stop\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-lg fa-stop-circle\" title=\"Stop\"/>"
|
|
|
|
#. module: crm_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:crm_timesheet.model_account_analytic_line
|
|
msgid "Analytic Line"
|
|
msgstr "Línea analítica"
|
|
|
|
#. module: crm_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:crm_timesheet.model_hr_timesheet_switch
|
|
msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
|
|
msgstr "Asistente para cambiar entre lineas de partes de horas"
|
|
|
|
#. module: crm_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_timesheet.field_crm_lead__show_time_control
|
|
msgid "Indicate which time control button to show, if any."
|
|
msgstr "Indicar qué botón de control horario mostrar, si lo hay."
|
|
|
|
#. module: crm_timesheet
|
|
#: model:ir.model,name:crm_timesheet.model_crm_lead
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_timesheet.field_account_analytic_line__lead_id
|
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
|
msgstr "Iniciativa/Oportunidad"
|
|
|
|
#. module: crm_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_timesheet.field_crm_lead__project_id
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Proyecto"
|
|
|
|
#. module: crm_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_timesheet.field_crm_lead__show_time_control
|
|
msgid "Show Time Control"
|
|
msgstr "Mostrar Control de Tiempo"
|
|
|
|
#. module: crm_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_kanban_view_leads
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_tree_view_leads
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_tree_view_oppor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_lead_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.view_crm_lead_kanban
|
|
msgid "Start work"
|
|
msgstr "Iniciar tarea"
|
|
|
|
#. module: crm_timesheet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_kanban_view_leads
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_tree_view_leads
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_tree_view_oppor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_lead_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.view_crm_lead_kanban
|
|
msgid "Stop work"
|
|
msgstr "Detener tarea"
|
|
|
|
#. module: crm_timesheet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_timesheet.field_crm_lead__timesheet_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_lead_view_form
|
|
msgid "Timesheet"
|
|
msgstr "Parte de horas"
|