oca-mrp/odoo-bringout-oca-event-event_sale_session/event_sale_session/i18n/it.po
2025-08-29 15:43:05 +02:00

141 lines
5.2 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_sale_session
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 12:12+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: event_sale_session
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale_session.field_event_session__sale_order_lines_ids
msgid "All sale order lines pointing to this session"
msgstr "Tutte le righe ordine che puntano a questa sessione"
#. module: event_sale_session
#: model:ir.model,name:event_sale_session.model_registration_editor
msgid "Edit Attendee Details on Sales Confirmation"
msgstr "Modifica dettagli partecipante alla conferma di vendita"
#. module: event_sale_session
#: model:ir.model,name:event_sale_session.model_registration_editor_line
msgid "Edit Attendee Line on Sales Confirmation"
msgstr "Modifica riga partecipante alla conferma di vendita"
#. module: event_sale_session
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale_session.field_sale_report__event_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale_session.view_order_product_search
msgid "Event"
msgstr "Evento"
#. module: event_sale_session
#: model:ir.model,name:event_sale_session.model_event_event_configurator
msgid "Event Configurator"
msgstr "Configuratore evento"
#. module: event_sale_session
#: model:ir.model,name:event_sale_session.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Registrazione evento"
#. module: event_sale_session
#: model:ir.model,name:event_sale_session.model_event_sale_report
msgid "Event Sales Report"
msgstr "Resoconto vendite evento"
#. module: event_sale_session
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale_session.field_event_sale_report__event_session_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale_session.field_sale_report__event_session_id
msgid "Event Session"
msgstr "Sessione evento"
#. module: event_sale_session
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale_session.field_event_event_configurator__event_use_sessions
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale_session.field_sale_order_line__event_use_sessions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale_session.event_sale_report_view_search
msgid "Event Sessions"
msgstr "Sessioni evento"
#. module: event_sale_session
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale_session.field_sale_report__event_ticket_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale_session.view_order_product_search
msgid "Event Ticket"
msgstr "Biglietto evento"
#. module: event_sale_session
#: model:ir.model,name:event_sale_session.model_event_session
msgid "Event session"
msgstr "Sessione evento"
#. module: event_sale_session
#: model:event.event.ticket,name:event_sale_session.event_ticket_007_free
msgid "Free"
msgstr "Gratuito"
#. module: event_sale_session
#: model:event.event.ticket,description:event_sale_session.event_ticket_007_free
msgid "Free entrance !"
msgstr "Entrata libera!"
#. module: event_sale_session
#: model:ir.model.fields,help:event_sale_session.field_event_event_configurator__event_use_sessions
#: model:ir.model.fields,help:event_sale_session.field_sale_order_line__event_use_sessions
msgid "Manage multiple sessions per event"
msgstr "Gestione sessioni multiple per evento"
#. module: event_sale_session
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale_session.view_event_session_form
msgid "Sales"
msgstr "Vendite"
#. module: event_sale_session
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale_session.field_event_session__sale_price_subtotal
msgid "Sales (Tax Excluded)"
msgstr "Vendite (tasse escluse)"
#. module: event_sale_session
#: model:ir.model,name:event_sale_session.model_sale_report
msgid "Sales Analysis Report"
msgstr "Resoconto analisi vendite"
#. module: event_sale_session
#: model:ir.model,name:event_sale_session.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Riga ordine di vendita"
#. module: event_sale_session
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale_session.field_event_event_configurator__event_session_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale_session.field_registration_editor_line__session_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale_session.field_sale_order_line__event_session_id
msgid "Session"
msgstr "Sessione"
#. module: event_sale_session
#: model:event.event.ticket,description:event_sale_session.event_ticket_007_standard
#: model:event.event.ticket,name:event_sale_session.event_ticket_007_standard
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. module: event_sale_session
#: model:event.event.ticket,description:event_sale_session.event_ticket_007_vip
msgid "Standard + catering event"
msgstr "Evento standard + catering"
#. module: event_sale_session
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale_session.view_event_session_form
msgid "Total sales for this session"
msgstr "Vendite totali per questa sessione"
#. module: event_sale_session
#: model:event.event.ticket,name:event_sale_session.event_ticket_007_vip
msgid "VIP"
msgstr "VIP"