oca-mrp/odoo-bringout-oca-timesheet-crm_timesheet/crm_timesheet/i18n/fr.po
2025-08-29 15:43:05 +02:00

86 lines
3.1 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * crm_timesheet
#
# Translators:
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-18 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 00:44+0000\n"
"Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: crm_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_kanban_view_leads
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.view_crm_lead_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-lg fa-play-circle\" title=\"Start\"/>"
msgstr ""
#. module: crm_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_kanban_view_leads
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.view_crm_lead_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-lg fa-stop-circle\" title=\"Stop\"/>"
msgstr ""
#. module: crm_timesheet
#: model:ir.model,name:crm_timesheet.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Ligne analytique"
#. module: crm_timesheet
#: model:ir.model,name:crm_timesheet.model_hr_timesheet_switch
msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
msgstr ""
#. module: crm_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:crm_timesheet.field_crm_lead__show_time_control
msgid "Indicate which time control button to show, if any."
msgstr ""
#. module: crm_timesheet
#: model:ir.model,name:crm_timesheet.model_crm_lead
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_timesheet.field_account_analytic_line__lead_id
msgid "Lead/Opportunity"
msgstr "Piste/Opportunité"
#. module: crm_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_timesheet.field_crm_lead__project_id
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: crm_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_timesheet.field_crm_lead__show_time_control
msgid "Show Time Control"
msgstr ""
#. module: crm_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_kanban_view_leads
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_tree_view_leads
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_tree_view_oppor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_lead_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.view_crm_lead_kanban
msgid "Start work"
msgstr ""
#. module: crm_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_kanban_view_leads
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_tree_view_leads
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_tree_view_oppor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_lead_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.view_crm_lead_kanban
msgid "Stop work"
msgstr ""
#. module: crm_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_timesheet.field_crm_lead__timesheet_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_lead_view_form
msgid "Timesheet"
msgstr "Feuille de temps"