mirror of
https://github.com/bringout/oca-mrp.git
synced 2026-04-27 23:12:02 +02:00
76 lines
2.8 KiB
Text
76 lines
2.8 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * mrp_sale_info
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-02-22 12:06+0000\n"
|
||
"Last-Translator: İsmail Çağan Yılmaz <ismail.cagan.yilmaz@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||
|
||
#. module: mrp_sale_info
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__commitment_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder__commitment_date
|
||
msgid "Commitment Date"
|
||
msgstr "Taahhüt Tarihi"
|
||
|
||
#. module: mrp_sale_info
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder__partner_id
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Müşteri"
|
||
|
||
#. module: mrp_sale_info
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__client_order_ref
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder__client_order_ref
|
||
msgid "Customer Reference"
|
||
msgstr "Müşteri Referansı"
|
||
|
||
#. module: mrp_sale_info
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_production
|
||
msgid "Production Order"
|
||
msgstr "Üretim Siparişi"
|
||
|
||
#. module: mrp_sale_info
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_sale_info.mrp_production_workorder_form_view_inherit
|
||
msgid "Sale information"
|
||
msgstr "Satış Bilgileri"
|
||
|
||
#. module: mrp_sale_info
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__sale_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder__sale_id
|
||
msgid "Sale order"
|
||
msgstr "Satış siparişi"
|
||
|
||
#. module: mrp_sale_info
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__source_procurement_group_id
|
||
msgid "Source Procurement Group"
|
||
msgstr "Kaynak Tedarik Grubu"
|
||
|
||
#. module: mrp_sale_info
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_stock_rule
|
||
msgid "Stock Rule"
|
||
msgstr "Stok Kuralı"
|
||
|
||
#. module: mrp_sale_info
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production__commitment_date
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_workorder__commitment_date
|
||
msgid ""
|
||
"This is the delivery date promised to the customer. If set, the delivery "
|
||
"order will be scheduled based on this date rather than product lead times."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu, müşteriye taahhüt edilen teslim tarihidir. Ayarlanırsa teslimat "
|
||
"siparişi, ürün teslim süreleri yerine bu tarihe göre planlanacaktır."
|
||
|
||
#. module: mrp_sale_info
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_workorder
|
||
msgid "Work Order"
|
||
msgstr "Iş Emri"
|