oca-mrp/odoo-bringout-oca-event-partner_event/partner_event/i18n/sv.po
2025-08-29 15:43:05 +02:00

157 lines
5.2 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_event
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 14:36+0000\n"
"Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner__registration_count
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_users__registration_count
msgid "Attendances"
msgstr "Deltaganden"
#. module: partner_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.view_registration_search
msgid "Attended"
msgstr "Deltog"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_registration__attendee_partner_id
msgid "Attendee Partner"
msgstr "Partner till deltagare"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_registration__partner_id
msgid "Booked by"
msgstr "Bokad av"
#. module: partner_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.res_partner_register_event_view
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. module: partner_event
#: model:ir.model,name:partner_event.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: partner_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.view_partner_form_registrations
msgid "Count of events with confirmed registrations."
msgstr "Antal evenemang med bekräftade anmälningar."
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_event__create_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_session__create_partner
msgid "Create Partners in registration"
msgstr "Skapa partners vid anmälning"
#. module: partner_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.res_partner_register_event_view
msgid "Create registrations"
msgstr "Skapa anmälningar"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Skapad den"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnamn"
#. module: partner_event
#: model:ir.model,name:partner_event.model_event_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__event
msgid "Event"
msgstr "Evenemang"
#. module: partner_event
#: model:ir.model,name:partner_event.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Evenemangsanmälning"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner__event_registration_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_users__event_registration_ids
msgid "Event registrations"
msgstr "Evenemangsanmälningar"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Senast ändrad den"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: partner_event
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad den"
#. module: partner_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.view_res_partner_filter
msgid "Linked events"
msgstr ""
#. module: partner_event
#: model:ir.model,name:partner_event.model_base_partner_merge_automatic_wizard
msgid "Merge Partner Wizard"
msgstr "Slå samman kontakter guide"
#. module: partner_event
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_event.action_partner_register_event
msgid "Register in an event"
msgstr "Anmäl dig till ett evenemang"
#. module: partner_event
#: model:ir.model,name:partner_event.model_res_partner_register_event
msgid "Register partner for event"
msgstr "Anmäl partner till evenemanget"
#. module: partner_event
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_event.act_partner_registration
msgid "Registrations"
msgstr "Anmälningar"
#. module: partner_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.res_partner_register_event_view
msgid "Select event to register"
msgstr "Välj evenemang att anmäla"
#~ msgid "Errors"
#~ msgstr "Fel"
#~ msgid ""
#~ "These partners haven't been registered because they\\'re "
#~ "already registered or other error occurred"
#~ msgstr ""
#~ "Dessa partners har inte anmälts eftersom de redan "
#~ "är anmälda eller på grund av att ett annat fel "
#~ "uppstod"