# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_event # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-06-19 14:36+0000\n" "Last-Translator: jakobkrabbe \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner__registration_count #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_users__registration_count msgid "Attendances" msgstr "Deltaganden" #. module: partner_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.view_registration_search msgid "Attended" msgstr "Deltog" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_registration__attendee_partner_id msgid "Attendee Partner" msgstr "Partner till deltagare" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_registration__partner_id msgid "Booked by" msgstr "Bokad av" #. module: partner_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.res_partner_register_event_view msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. module: partner_event #: model:ir.model,name:partner_event.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. module: partner_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.view_partner_form_registrations msgid "Count of events with confirmed registrations." msgstr "Antal evenemang med bekräftade anmälningar." #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_event__create_partner #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_session__create_partner msgid "Create Partners in registration" msgstr "Skapa partners vid anmälning" #. module: partner_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.res_partner_register_event_view msgid "Create registrations" msgstr "Skapa anmälningar" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__create_uid msgid "Created by" msgstr "Skapad av" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__create_date msgid "Created on" msgstr "Skapad den" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__display_name msgid "Display Name" msgstr "Visningsnamn" #. module: partner_event #: model:ir.model,name:partner_event.model_event_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__event msgid "Event" msgstr "Evenemang" #. module: partner_event #: model:ir.model,name:partner_event.model_event_registration msgid "Event Registration" msgstr "Evenemangsanmälning" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner__event_registration_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_users__event_registration_ids msgid "Event registrations" msgstr "Evenemangsanmälningar" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Senast ändrad den" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Senast uppdaterad den" #. module: partner_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.view_res_partner_filter msgid "Linked events" msgstr "" #. module: partner_event #: model:ir.model,name:partner_event.model_base_partner_merge_automatic_wizard msgid "Merge Partner Wizard" msgstr "Slå samman kontakter guide" #. module: partner_event #: model:ir.actions.act_window,name:partner_event.action_partner_register_event msgid "Register in an event" msgstr "Anmäl dig till ett evenemang" #. module: partner_event #: model:ir.model,name:partner_event.model_res_partner_register_event msgid "Register partner for event" msgstr "Anmäl partner till evenemanget" #. module: partner_event #: model:ir.actions.act_window,name:partner_event.act_partner_registration msgid "Registrations" msgstr "Anmälningar" #. module: partner_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.res_partner_register_event_view msgid "Select event to register" msgstr "Välj evenemang att anmäla" #~ msgid "Errors" #~ msgstr "Fel" #~ msgid "" #~ "These partners haven't been registered because they\\'re " #~ "already registered or other error occurred" #~ msgstr "" #~ "Dessa partners har inte anmälts eftersom de redan " #~ "är anmälda eller på grund av att ett annat fel " #~ "uppstod"