# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * crm_timesheet # # Translators: # Lukáš Spurný , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-23 01:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-23 01:55+0000\n" "Last-Translator: Lukáš Spurný , 2018\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/oca/" "teams/23907/cs_CZ/)\n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. module: crm_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_kanban_view_leads #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.view_crm_lead_kanban msgid "" msgstr "" #. module: crm_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_kanban_view_leads #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.view_crm_lead_kanban msgid "" msgstr "" #. module: crm_timesheet #: model:ir.model,name:crm_timesheet.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" msgstr "Analytická linka" #. module: crm_timesheet #: model:ir.model,name:crm_timesheet.model_hr_timesheet_switch msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" msgstr "" #. module: crm_timesheet #: model:ir.model.fields,help:crm_timesheet.field_crm_lead__show_time_control msgid "Indicate which time control button to show, if any." msgstr "" #. module: crm_timesheet #: model:ir.model,name:crm_timesheet.model_crm_lead #: model:ir.model.fields,field_description:crm_timesheet.field_account_analytic_line__lead_id msgid "Lead/Opportunity" msgstr "Vedoucí/příležitost" #. module: crm_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:crm_timesheet.field_crm_lead__project_id msgid "Project" msgstr "Projekt" #. module: crm_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:crm_timesheet.field_crm_lead__show_time_control msgid "Show Time Control" msgstr "" #. module: crm_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_kanban_view_leads #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_tree_view_leads #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_tree_view_oppor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_lead_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.view_crm_lead_kanban msgid "Start work" msgstr "" #. module: crm_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_kanban_view_leads #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_tree_view_leads #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_case_tree_view_oppor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_lead_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.view_crm_lead_kanban msgid "Stop work" msgstr "" #. module: crm_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:crm_timesheet.field_crm_lead__timesheet_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_timesheet.crm_lead_view_form msgid "Timesheet" msgstr "Rozvrh hodin"