# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mrp_unbuild_subcontracting # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: mrp_unbuild_subcontracting #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_unbuild_subcontracting.mrp_unbuild_subcontracted msgid "" "An unbuild order is used to break down a finished product into its " "components." msgstr "" #. module: mrp_unbuild_subcontracting #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_unbuild_subcontracting.field_mrp_unbuild__is_subcontracted msgid "Is Subcontracted?" msgstr "Da li je podugovarano?" #. module: mrp_unbuild_subcontracting #. odoo-python #: code:addons/mrp_unbuild_subcontracting/models/stock_picking.py:0 #, python-format msgid "" "It's not possible to create the subcontracting unbuild order\n" "The subcontract move %(smn)s is linked with more than one manufacturing order: %(jmm)s" msgstr "" #. module: mrp_unbuild_subcontracting #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_unbuild_subcontracting.mrp_unbuild_subcontracted msgid "No unbuild order found" msgstr "Nije pronađen nalog za rastavljanje" #. module: mrp_unbuild_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_unbuild_subcontracting.model_stock_move msgid "Stock Move" msgstr "Skladišno kretanje" #. module: mrp_unbuild_subcontracting #: model:ir.ui.menu,name:mrp_unbuild_subcontracting.menu_mrp_unbuild_subcontracted msgid "Subcontracted Unbuild Orders" msgstr "Podugovarani radni nalozi demontaže" #. module: mrp_unbuild_subcontracting #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_unbuild_subcontracting.field_stock_picking__subcontracted_unbuild_ids msgid "Subcontracted unbuilds" msgstr "Podugovarane demontaže" #. module: mrp_unbuild_subcontracting #. odoo-python #: code:addons/mrp_unbuild_subcontracting/models/stock_move.py:0 #, python-format msgid "To subcontract, use a planned transfer." msgstr "Za podugovaranje, koristite planiran transfer" #. module: mrp_unbuild_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_unbuild_subcontracting.model_stock_picking #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_unbuild_subcontracting.field_mrp_unbuild__picking_id msgid "Transfer" msgstr "Prijenos" #. module: mrp_unbuild_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_unbuild_subcontracting.model_mrp_unbuild msgid "Unbuild Order" msgstr "Nalog rastavljanja" #. module: mrp_unbuild_subcontracting #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_unbuild_subcontracting.mrp_unbuild_subcontracted msgid "Unbuild Orders - Subcontracted" msgstr "Radni nalozi demontaže - Podugovarani"