# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mrp_bom_tracking # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-02-20 17:06+0000\n" "Last-Translator: ahmedtrigui \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: mrp_bom_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_line_template msgid "->" msgstr "" #. module: mrp_bom_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_template_2 msgid "" ":\n" " New component
" msgstr "Nouveau composant" #. module: mrp_bom_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_template_2 msgid "" ":\n" " Removed component
" msgstr "" #. module: mrp_bom_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_line_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_template msgid "" "
\n" " Product Unit of Measure:" msgstr "" #. module: mrp_bom_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_line_template msgid "The component quantities or UoMs have been updated." msgstr "" #. module: mrp_bom_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_template_2 msgid "The components have changed." msgstr "" #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model,name:mrp_bom_tracking.model_mrp_bom msgid "Bill of Material" msgstr "Nomenclature" #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model,name:mrp_bom_tracking.model_mrp_bom_line msgid "Bill of Material Line" msgstr "Ligne de nomenclature" #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__type msgid "BoM Type" msgstr "Type de nomenclature" #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__product_id msgid "" "If a product variant is defined the BOM is available only for this product." msgstr "" "Si une variante de produit est définie, la nomenclature est disponible " "uniquement pour ce produit." #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__picking_type_id msgid "Operation Type" msgstr "Type d'opération" #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__product_tmpl_id msgid "Product" msgstr "Article" #. module: mrp_bom_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_line_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_template msgid "Product Quantity:" msgstr "Quantité d'article" #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__product_id msgid "Product Variant" msgstr "Variante d'article" #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__product_qty msgid "Quantity" msgstr "Quantité" #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__code msgid "Reference" msgstr "Référence" #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__product_qty msgid "" "This should be the smallest quantity that this product can be produced in. " "If the BOM contains operations, make sure the work center capacity is " "accurate." msgstr "" "Il doit s'agir de la plus petite quantité dans laquelle ce produit peut être " "fabriqué. Si la nomenclature contient des opérations, assurez-vous que la " "capacité du centre de charge est exacte." #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__picking_type_id msgid "" "When a procurement has a ‘produce’ route with a operation type set, it will " "try to create a Manufacturing Order for that product using a BoM of the same" " operation type. That allows to define stock rules which trigger different " "manufacturing orders with different BoMs." msgstr "" "Lorsqu'un approvisionnement comporte une gamme de produits avec un type " "d'opération défini, il tente de créer un ordre de fabrication pour ce " "produit en utilisant une nomenclature du même type d'opération. Cela permet " "de définir des règles de stock qui déclenchent différents ordres de " "fabrication avec différentes nomenclatures." #. module: mrp_bom_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_template msgid "component
" msgstr "Composant
"