# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_event # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-03 16:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-13 16:36+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner__registration_count #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_users__registration_count msgid "Attendances" msgstr "Asistencias" #. module: partner_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.view_registration_search msgid "Attended" msgstr "Asistido" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_registration__attendee_partner_id msgid "Attendee Partner" msgstr "Empresa asistente" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_registration__partner_id msgid "Booked by" msgstr "Reservado por" #. module: partner_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.res_partner_register_event_view msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: partner_event #: model:ir.model,name:partner_event.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contacto" #. module: partner_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.view_partner_form_registrations msgid "Count of events with confirmed registrations." msgstr "Cantidad de eventos con asistencia confirmada." #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_event__create_partner #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_event_session__create_partner msgid "Create Partners in registration" msgstr "Crear empresas en el registro" #. module: partner_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.res_partner_register_event_view msgid "Create registrations" msgstr "Crear registros" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado" #. module: partner_event #: model:ir.model,name:partner_event.model_event_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__event msgid "Event" msgstr "Evento" #. module: partner_event #: model:ir.model,name:partner_event.model_event_registration msgid "Event Registration" msgstr "Registro a evento" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner__event_registration_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_users__event_registration_ids msgid "Event registrations" msgstr "Registros a eventos" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación el" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" #. module: partner_event #: model:ir.model.fields,field_description:partner_event.field_res_partner_register_event__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el" #. module: partner_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.view_res_partner_filter msgid "Linked events" msgstr "" #. module: partner_event #: model:ir.model,name:partner_event.model_base_partner_merge_automatic_wizard msgid "Merge Partner Wizard" msgstr "Asistente para la Fusión de Socios" #. module: partner_event #: model:ir.actions.act_window,name:partner_event.action_partner_register_event msgid "Register in an event" msgstr "Registrar en un evento" #. module: partner_event #: model:ir.model,name:partner_event.model_res_partner_register_event msgid "Register partner for event" msgstr "Registrar empresa al evento" #. module: partner_event #: model:ir.actions.act_window,name:partner_event.act_partner_registration msgid "Registrations" msgstr "Registros" #. module: partner_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_event.res_partner_register_event_view msgid "Select event to register" msgstr "Selecciona el evento para registrar" #~ msgid "Errors" #~ msgstr "Errores" #~ msgid "" #~ "These partners haven't been registered because they\\'re " #~ "already registered or other error occurred" #~ msgstr "" #~ "Estas empresas no se han registrado porque ya " #~ "estaban registradas u otro error ocurrió" #~ msgid "Event attended registrations number" #~ msgstr "Nº de registrados que han asistido al evento" #~ msgid "Event registrations number" #~ msgstr "Nº Registros a eventos" #~ msgid "Events" #~ msgstr "Eventos" #~ msgid "Partner" #~ msgstr "Empresa" #~ msgid "or" #~ msgstr "o"