# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_timesheet_budget # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-07-08 08:59+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__amount #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_budget.view_project_project_budget_tree msgid "Amount" msgstr "Importo" #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__analytic_account_id msgid "Analytic Account" msgstr "Conto analitico" #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__analytic_account_id msgid "" "Analytic account to which this project, its tasks and its timesheets are " "linked. \n" "Track the costs and revenues of your project by setting this analytic " "account on your related documents (e.g. sales orders, invoices, purchase " "orders, vendor bills, expenses etc.).\n" "This analytic account can be changed on each task individually if " "necessary.\n" "An analytic account is required in order to use timesheets." msgstr "" "Cono analitico a cui sono collegati il progetto, i suoi lavori e e suoi " "fogli ore. \n" "Traccia i costi e i ricavi dei progetti impostando questo conto analitico " "nei documenti relativi (es. ordini di vendita, fatture, ordini di acquisto, " "fatture cliente, spese, ecc.).\n" "Questo conto analitico può esere modificato per singolo lavoro se necessario." "\n" "Per l'utilizzo dei fogli ore è richiesto un conto analitico." #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project__budget_amount msgid "Budget Amount" msgstr "Valore budget" #. module: sale_timesheet_budget #. odoo-python #: code:addons/sale_timesheet_budget/models/project_project.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project__budget_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_budget.project_project_view_form #, python-format msgid "Budgets" msgstr "Budget" #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__name msgid "Concept" msgstr "Concetto" #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creato da" #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__create_date msgid "Created on" msgstr "Creato il" #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__date msgid "Date" msgstr "Data" #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modifica il" #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__price_unit msgid "Product Price" msgstr "Prezzo prodotto" #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.model,name:sale_timesheet_budget.model_project_project #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__project_id msgid "Project" msgstr "Progetto" #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet_budget.action_project_project_budget msgid "Project Budgets" msgstr "Budget progetto" #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.model,name:sale_timesheet_budget.model_project_project_budget msgid "Project Project Budget" msgstr "Progettazione budget progetto" #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__quantity msgid "Quantity" msgstr "Quantità" #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__sale_order_id msgid "Sale Order" msgstr "Ordine di vendita" #. module: sale_timesheet_budget #: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_budget.field_project_project_budget__sale_order_id_domain msgid "Sale Order Id Domain" msgstr "Dominio ID ordine di vendita" #~ msgid "Allowed Sale Order" #~ msgstr "Ordine vendita consentito" #~ msgid "" #~ "Analytic account to which this project is linked for financial " #~ "management. Use an analytic account to record cost and revenue on your " #~ "project." #~ msgstr "" #~ "Conto analitico a cui è collegato questo progetto per la gestione " #~ "finanziaria. Utilizzare un conto analitico per registrare i costi e " #~ "ricavi del progetto." #~ msgid "Budget" #~ msgstr "Budget"