fix: secure Return to Draft button, clean [PREVOD] translation placeholders

- mrp_production_back_to_draft: add confirm dialog and mrp.group_mrp_manager restriction
- mrp_production_back_to_draft: server-side group check, bump to 16.0.1.1.0
- Clean [PREVOD...] placeholder translations across multiple MRP modules
- Regenerate bs.po files from translation database

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-02-07 20:47:51 +01:00
parent 7cf02c9445
commit ba2add3abb
15 changed files with 58 additions and 61 deletions

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp_multi_level_estimate #. module: mrp_multi_level_estimate
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_multi_level_estimate.selection__mrp_area__estimate_demand_and_other_sources_strat__all #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_multi_level_estimate.selection__mrp_area__estimate_demand_and_other_sources_strat__all
msgid "Always consider all sources" msgid "Always consider all sources"
msgstr "[PREVOD POTREBAN: Always consider all sources...]" msgstr ""
#. module: mrp_multi_level_estimate #. module: mrp_multi_level_estimate
#: model:ir.model.fields,help:mrp_multi_level_estimate.field_mrp_area__estimate_demand_and_other_sources_strat #: model:ir.model.fields,help:mrp_multi_level_estimate.field_mrp_area__estimate_demand_and_other_sources_strat
@ -49,13 +49,11 @@ msgstr "Dani grupiranja procjena moraju biti veći ili jednaki nuli."
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_multi_level_estimate.selection__mrp_area__estimate_demand_and_other_sources_strat__ignore_overlapping #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_multi_level_estimate.selection__mrp_area__estimate_demand_and_other_sources_strat__ignore_overlapping
msgid "Ignore other sources during periods with estimates" msgid "Ignore other sources during periods with estimates"
msgstr "" msgstr ""
"[PREVOD POTREBAN: Ignore other sources during periods with estimates...]"
#. module: mrp_multi_level_estimate #. module: mrp_multi_level_estimate
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_multi_level_estimate.selection__mrp_area__estimate_demand_and_other_sources_strat__ignore_others_if_estimates #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_multi_level_estimate.selection__mrp_area__estimate_demand_and_other_sources_strat__ignore_others_if_estimates
msgid "Ignore other sources for products with estimates" msgid "Ignore other sources for products with estimates"
msgstr "" msgstr ""
"[PREVOD POTREBAN: Ignore other sources for products with estimates...]"
#. module: mrp_multi_level_estimate #. module: mrp_multi_level_estimate
#: model:ir.model,name:mrp_multi_level_estimate.model_mrp_area #: model:ir.model,name:mrp_multi_level_estimate.model_mrp_area
@ -80,5 +78,3 @@ msgid ""
"not be greater, in that caseonly grouping until the total length of the date" "not be greater, in that caseonly grouping until the total length of the date"
" range will be done." " range will be done."
msgstr "" msgstr ""
"[PREVOD POTREBAN: The days to group your estimates as demand for the MRP.It "
"ca...]"

View file

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Pakovanje"
#. module: mrp_packaging_default #. module: mrp_packaging_default
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_packaging_default.field_mrp_bom_line__product_packaging_qty #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_packaging_default.field_mrp_bom_line__product_packaging_qty
msgid "Packaging Qty." msgid "Packaging Qty."
msgstr "[PREVOD: Packaging Qty.]" msgstr ""
#. module: mrp_packaging_default #. module: mrp_packaging_default
#: model:ir.model,name:mrp_packaging_default.model_mrp_production #: model:ir.model,name:mrp_packaging_default.model_mrp_production

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Otkaži"
#. module: mrp_planned_order_matrix #. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_planned_order_matrix.action_mrp_planned_order_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_planned_order_matrix.action_mrp_planned_order_wizard
msgid "Create Fixed Planned Orders" msgid "Create Fixed Planned Orders"
msgstr "[PREVOD POTREBAN: Create Fixed Planned Orders...]" msgstr ""
#. module: mrp_planned_order_matrix #. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet__create_uid
@ -93,27 +93,27 @@ msgstr "Zadnje ažurirano"
#: code:addons/mrp_planned_order_matrix/wizards/mrp_planned_order_wizard.py #: code:addons/mrp_planned_order_matrix/wizards/mrp_planned_order_wizard.py
#, python-format #, python-format
msgid "MPS Sheet" msgid "MPS Sheet"
msgstr "[PREVOD: MPS Sheet]" msgstr ""
#. module: mrp_planned_order_matrix #. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model,name:mrp_planned_order_matrix.model_mrp_planned_order_sheet_line #: model:ir.model,name:mrp_planned_order_matrix.model_mrp_planned_order_sheet_line
msgid "MPS Sheet Line" msgid "MPS Sheet Line"
msgstr "[PREVOD: MPS Sheet Line]" msgstr ""
#. module: mrp_planned_order_matrix #. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model,name:mrp_planned_order_matrix.model_mrp_planned_order_wizard #: model:ir.model,name:mrp_planned_order_matrix.model_mrp_planned_order_wizard
msgid "MPS Wizard" msgid "MPS Wizard"
msgstr "[PREVOD: MPS Wizard]" msgstr ""
#. module: mrp_planned_order_matrix #. module: mrp_planned_order_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.stock_mrp_planned_order_sheet_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.stock_mrp_planned_order_sheet_view_form
msgid "MPS quantity" msgid "MPS quantity"
msgstr "[PREVOD: MPS quantity]" msgstr ""
#. module: mrp_planned_order_matrix #. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet_line__mrp_planned_order_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet_line__mrp_planned_order_ids
msgid "Mrp Planned Order" msgid "Mrp Planned Order"
msgstr "[PREVOD: Mrp Planned Order]" msgstr ""
#. module: mrp_planned_order_matrix #. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet_line__value_x #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet_line__value_x
@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "Period"
#: code:addons/mrp_planned_order_matrix/wizards/mrp_planned_order_wizard.py #: code:addons/mrp_planned_order_matrix/wizards/mrp_planned_order_wizard.py
#, python-format #, python-format
msgid "Planned Orders" msgid "Planned Orders"
msgstr "[PREVOD: Planned Orders]" msgstr ""
#. module: mrp_planned_order_matrix #. module: mrp_planned_order_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.mrp_planned_order_wizard_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.mrp_planned_order_wizard_view_form
msgid "Prepare" msgid "Prepare"
msgstr "[PREVOD: Prepare]" msgstr ""
#. module: mrp_planned_order_matrix #. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet_line__value_y #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet_line__value_y
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Artikal"
#. module: mrp_planned_order_matrix #. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet__product_mrp_area_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet__product_mrp_area_ids
msgid "Product Parameters" msgid "Product Parameters"
msgstr "[PREVOD: Product Parameters]" msgstr ""
#. module: mrp_planned_order_matrix #. module: mrp_planned_order_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.mrp_planned_order_wizard_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.mrp_planned_order_wizard_view_form
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Količina"
#. module: mrp_planned_order_matrix #. module: mrp_planned_order_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.stock_mrp_planned_order_sheet_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.stock_mrp_planned_order_sheet_view_form
msgid "TEST DOS" msgid "TEST DOS"
msgstr "[PREVOD: TEST DOS]" msgstr ""
#. module: mrp_planned_order_matrix #. module: mrp_planned_order_matrix
#. odoo-python #. odoo-python
@ -163,14 +163,13 @@ msgstr "[PREVOD: TEST DOS]"
#, python-format #, python-format
msgid "The start date cannot be later than the end date." msgid "The start date cannot be later than the end date."
msgstr "" msgstr ""
"[PREVOD POTREBAN: The start date cannot be later than the end date....]"
#. module: mrp_planned_order_matrix #. module: mrp_planned_order_matrix
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/mrp_planned_order_matrix/wizards/mrp_planned_order_wizard.py #: code:addons/mrp_planned_order_matrix/wizards/mrp_planned_order_wizard.py
#, python-format #, python-format
msgid "There are no date ranges created." msgid "There are no date ranges created."
msgstr "[PREVOD POTREBAN: There are no date ranges created....]" msgstr ""
#. module: mrp_planned_order_matrix #. module: mrp_planned_order_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.stock_mrp_planned_order_sheet_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.stock_mrp_planned_order_sheet_view_form
@ -183,7 +182,6 @@ msgstr "Ovjeri"
#, python-format #, python-format
msgid "You must select at least one Product MRP parameter." msgid "You must select at least one Product MRP parameter."
msgstr "" msgstr ""
"[PREVOD POTREBAN: You must select at least one Product MRP parameter....]"
#. module: mrp_planned_order_matrix #. module: mrp_planned_order_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.mrp_planned_order_wizard_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.mrp_planned_order_wizard_view_form

View file

@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
#. module: mrp_product_characterisation #. module: mrp_product_characterisation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_characterisation.view_mrp_bom_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_characterisation.view_mrp_bom_search
msgid "BoM for finished product" msgid "BoM for finished product"
msgstr "[PREVOD POTREBAN: BoM for finished product...]" msgstr ""
#. module: mrp_product_characterisation #. module: mrp_product_characterisation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_characterisation.view_mrp_bom_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_characterisation.view_mrp_bom_search
msgid "BoM for intermediate product" msgid "BoM for intermediate product"
msgstr "[PREVOD POTREBAN: BoM for intermediate product...]" msgstr ""
#. module: mrp_product_characterisation #. module: mrp_product_characterisation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_characterisation.view_mrp_product_product_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_characterisation.view_mrp_product_product_search
msgid "Components Products" msgid "Components Products"
msgstr "[PREVOD: Components Products]" msgstr ""
#. module: mrp_product_characterisation #. module: mrp_product_characterisation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_characterisation.view_mrp_product_product_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_characterisation.view_mrp_product_product_search
msgid "Intermediates Products" msgid "Intermediates Products"
msgstr "[PREVOD POTREBAN: Intermediates Products...]" msgstr ""
#. module: mrp_product_characterisation #. module: mrp_product_characterisation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_characterisation.field_product_product__is_component #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_characterisation.field_product_product__is_component
msgid "Is Component" msgid "Is Component"
msgstr "[PREVOD: Is Component]" msgstr ""
#. module: mrp_product_characterisation #. module: mrp_product_characterisation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_characterisation.field_product_product__is_intermediate #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_characterisation.field_product_product__is_intermediate
msgid "Is Intermediate" msgid "Is Intermediate"
msgstr "[PREVOD: Is Intermediate]" msgstr ""
#. module: mrp_product_characterisation #. module: mrp_product_characterisation
#: model:ir.model.fields,help:mrp_product_characterisation.field_product_product__is_component #: model:ir.model.fields,help:mrp_product_characterisation.field_product_product__is_component
@ -49,7 +49,6 @@ msgid ""
"Is component a product which has no BoM based on it + is used " "Is component a product which has no BoM based on it + is used "
"in a BoM line" "in a BoM line"
msgstr "" msgstr ""
"[PREVOD POTREBAN: Is component a product which has no BoM based on it + ...]"
#. module: mrp_product_characterisation #. module: mrp_product_characterisation
#: model:ir.model.fields,help:mrp_product_characterisation.field_product_product__is_intermediate #: model:ir.model.fields,help:mrp_product_characterisation.field_product_product__is_intermediate
@ -57,8 +56,6 @@ msgid ""
"Is intermediate a product which has a BoM based on it + is used" "Is intermediate a product which has a BoM based on it + is used"
" in a BoM line" " in a BoM line"
msgstr "" msgstr ""
"[PREVOD POTREBAN: Is intermediate a product which has a BoM based on it + "
"...]"
#. module: mrp_product_characterisation #. module: mrp_product_characterisation
#: model:ir.model,name:mrp_product_characterisation.model_product_template #: model:ir.model,name:mrp_product_characterisation.model_product_template

View file

@ -30,8 +30,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:mrp_product_produce_delay_in_hour.field_product_product__produce_delay_in_hour #: model:ir.model.fields,help:mrp_product_produce_delay_in_hour.field_product_product__produce_delay_in_hour
msgid "Average lead time in hours to manufacture this Product." msgid "Average lead time in hours to manufacture this Product."
msgstr "" msgstr ""
"[PREVOD POTREBAN: Average lead time in hours to manufacture this "
"Product....]"
#. module: mrp_product_produce_delay_in_hour #. module: mrp_product_produce_delay_in_hour
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_produce_delay_in_hour.view_mrp_product_produce_delay_in_hour #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_produce_delay_in_hour.view_mrp_product_produce_delay_in_hour
@ -46,7 +44,7 @@ msgstr "Vrijeme vođenja proizvodnje"
#. module: mrp_product_produce_delay_in_hour #. module: mrp_product_produce_delay_in_hour
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_produce_delay_in_hour.field_product_product__produce_delay_in_hour #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_produce_delay_in_hour.field_product_product__produce_delay_in_hour
msgid "Produce Delay In Hour" msgid "Produce Delay In Hour"
msgstr "[PREVOD POTREBAN: Produce Delay In Hour...]" msgstr ""
#. module: mrp_product_produce_delay_in_hour #. module: mrp_product_produce_delay_in_hour
#: model:ir.model,name:mrp_product_produce_delay_in_hour.model_product_template #: model:ir.model,name:mrp_product_produce_delay_in_hour.model_product_template

View file

@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
#. module: mrp_production_allow_recursive #. module: mrp_production_allow_recursive
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_allow_recursive.field_res_company__allow_same_product_component_finish #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_allow_recursive.field_res_company__allow_same_product_component_finish
msgid "Allow Same Product Component Finish" msgid "Allow Same Product Component Finish"
msgstr "[PREVOD POTREBAN: Allow Same Product Component Finish...]" msgstr ""
#. module: mrp_production_allow_recursive #. module: mrp_production_allow_recursive
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_allow_recursive.field_res_config_settings__allow_same_product_component_finish #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_allow_recursive.field_res_config_settings__allow_same_product_component_finish
msgid "Allow Same Product for Component and Finish" msgid "Allow Same Product for Component and Finish"
msgstr "[PREVOD POTREBAN: Allow Same Product for Component and Finish...]" msgstr ""
#. module: mrp_production_allow_recursive #. module: mrp_production_allow_recursive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_allow_recursive.view_stock_config_settings #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_allow_recursive.view_stock_config_settings
@ -29,8 +29,6 @@ msgid ""
"Allow the same product to be used as both a component and a finished product\n" "Allow the same product to be used as both a component and a finished product\n"
" in manufacturing orders." " in manufacturing orders."
msgstr "" msgstr ""
"[PREVOD POTREBAN: Allow the same product to be used as both a component and "
"a ...]"
#. module: mrp_production_allow_recursive #. module: mrp_production_allow_recursive
#: model:ir.model,name:mrp_production_allow_recursive.model_res_company #: model:ir.model,name:mrp_production_allow_recursive.model_res_company

View file

@ -3,7 +3,7 @@
{ {
"name": "MRP Production Back to Draft", "name": "MRP Production Back to Draft",
"version": "16.0.1.0.0", "version": "16.0.1.1.0",
"author": "ForgeFlow, Odoo Community Association (OCA)", "author": "ForgeFlow, Odoo Community Association (OCA)",
"summary": "Allows to return to draft a confirmed or cancelled MO.", "summary": "Allows to return to draft a confirmed or cancelled MO.",
"website": "https://github.com/OCA/manufacture", "website": "https://github.com/OCA/manufacture",

View file

@ -18,8 +18,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mrp_production_back_to_draft/models/mrp_production.py #: code:addons/mrp_production_back_to_draft/models/mrp_production.py
#, python-format #, python-format
msgid "Could not set the production order back to draft" msgid "Could not set the production order back to draft"
msgstr "" msgstr "Nije moguće vratiti proizvodni nalog u pripremu"
"[PREVOD POTREBAN: Could not set the production order back to draft...]"
#. module: mrp_production_back_to_draft #. module: mrp_production_back_to_draft
#: model:ir.model,name:mrp_production_back_to_draft.model_mrp_production #: model:ir.model,name:mrp_production_back_to_draft.model_mrp_production
@ -29,7 +28,7 @@ msgstr "Proizvodni nalog"
#. module: mrp_production_back_to_draft #. module: mrp_production_back_to_draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_back_to_draft.mrp_production_form_view_return_to_draft #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_back_to_draft.mrp_production_form_view_return_to_draft
msgid "Return to Draft" msgid "Return to Draft"
msgstr "[PREVOD: Return to Draft]" msgstr "Vrati u pripremu"
#. module: mrp_production_back_to_draft #. module: mrp_production_back_to_draft
#. odoo-python #. odoo-python
@ -39,5 +38,21 @@ msgid ""
"You cannot return to draft the following MO: %s. Only confirmed or cancelled" "You cannot return to draft the following MO: %s. Only confirmed or cancelled"
" MO can be returned to draft." " MO can be returned to draft."
msgstr "" msgstr ""
"[PREVOD POTREBAN: You cannot return to draft the following MO: %s. Only " "Ne možete vratiti u pripremu sljedeće radne naloge: %s. Samo potvrđeni ili "
"confir...]" "otkazani radni nalozi mogu biti vraćeni u pripremu."
#. module: mrp_production_back_to_draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_back_to_draft.mrp_production_form_view_return_to_draft
msgid ""
"Are you absolutely sure you want to return this manufacturing order to"
" draft?"
msgstr ""
"Da li ste potpuno sigurni da želite vratiti ovaj proizvodni nalog u"
" pripremu?"
#. module: mrp_production_back_to_draft
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_production_back_to_draft/models/mrp_production.py
#, python-format
msgid "Only Manufacturing Managers can return orders to draft."
msgstr "Samo menadžeri proizvodnje mogu vratiti naloge u pripremu."

View file

@ -9,6 +9,10 @@ class MrpProduction(models.Model):
_inherit = "mrp.production" _inherit = "mrp.production"
def action_return_to_draft(self): def action_return_to_draft(self):
if not self.env.user.has_group("mrp.group_mrp_manager"):
raise UserError(
_("Only Manufacturing Managers can return orders to draft.")
)
self._check_company() self._check_company()
for rec in self: for rec in self:
if rec.state not in ["confirmed", "cancel"]: if rec.state not in ["confirmed", "cancel"]:

View file

@ -15,6 +15,8 @@
type="object" type="object"
class="oe_stat_button" class="oe_stat_button"
string="Return to Draft" string="Return to Draft"
confirm="Are you absolutely sure you want to return this manufacturing order to draft?"
groups="mrp.group_mrp_manager"
attrs="{'invisible': [('state', 'not in', ['confirmed', 'cancel'])]}" attrs="{'invisible': [('state', 'not in', ['confirmed', 'cancel'])]}"
> >
</button> </button>

View file

@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
#. module: mrp_production_grouped_by_product #. module: mrp_production_grouped_by_product
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_grouped_by_product.field_stock_picking_type__mo_grouping_interval #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_grouped_by_product.field_stock_picking_type__mo_grouping_interval
msgid "MO grouping interval (days)" msgid "MO grouping interval (days)"
msgstr "[PREVOD POTREBAN: MO grouping interval (days)...]" msgstr ""
#. module: mrp_production_grouped_by_product #. module: mrp_production_grouped_by_product
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_grouped_by_product.field_stock_picking_type__mo_grouping_max_hour #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_grouped_by_product.field_stock_picking_type__mo_grouping_max_hour
msgid "MO grouping max. hour (UTC)" msgid "MO grouping max. hour (UTC)"
msgstr "[PREVOD POTREBAN: MO grouping max. hour (UTC)...]" msgstr ""
#. module: mrp_production_grouped_by_product #. module: mrp_production_grouped_by_product
#: model:ir.model,name:mrp_production_grouped_by_product.model_stock_picking_type #: model:ir.model,name:mrp_production_grouped_by_product.model_stock_picking_type
@ -50,16 +50,12 @@ msgid ""
" inside the same interval period, and thus being grouped on the same MO. " " inside the same interval period, and thus being grouped on the same MO. "
"IMPORTANT: The hour should be expressed in UTC." "IMPORTANT: The hour should be expressed in UTC."
msgstr "" msgstr ""
"[PREVOD POTREBAN: The maximum hour (between 0 and 23) for considering new "
"manu...]"
#. module: mrp_production_grouped_by_product #. module: mrp_production_grouped_by_product
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_grouped_by_product.field_stock_picking_type__mo_grouping_interval #: model:ir.model.fields,help:mrp_production_grouped_by_product.field_stock_picking_type__mo_grouping_interval
msgid "" msgid ""
"The number of days for grouping together on the same manufacturing order." "The number of days for grouping together on the same manufacturing order."
msgstr "" msgstr ""
"[PREVOD POTREBAN: The number of days for grouping together on the same "
"manufac...]"
#. module: mrp_production_grouped_by_product #. module: mrp_production_grouped_by_product
#. odoo-python #. odoo-python
@ -67,7 +63,6 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "You have to enter a positive value for interval." msgid "You have to enter a positive value for interval."
msgstr "" msgstr ""
"[PREVOD POTREBAN: You have to enter a positive value for interval....]"
#. module: mrp_production_grouped_by_product #. module: mrp_production_grouped_by_product
#. odoo-python #. odoo-python
@ -75,4 +70,3 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "You have to enter a valid hour between 0 and 23." msgid "You have to enter a valid hour between 0 and 23."
msgstr "" msgstr ""
"[PREVOD POTREBAN: You have to enter a valid hour between 0 and 23....]"

View file

@ -16,17 +16,17 @@ msgstr ""
#. module: mrp_production_move_line_auto_fill #. module: mrp_production_move_line_auto_fill
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_move_line_auto_fill.field_mrp_production__action_op_auto_fill_allowed #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_move_line_auto_fill.field_mrp_production__action_op_auto_fill_allowed
msgid "Action Op Auto Fill Allowed" msgid "Action Op Auto Fill Allowed"
msgstr "[PREVOD POTREBAN: Action Op Auto Fill Allowed...]" msgstr ""
#. module: mrp_production_move_line_auto_fill #. module: mrp_production_move_line_auto_fill
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_move_line_auto_fill.field_mrp_production__auto_fill_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_move_line_auto_fill.field_mrp_production__auto_fill_operation
msgid "Auto Fill Operations" msgid "Auto Fill Operations"
msgstr "[PREVOD: Auto Fill Operations]" msgstr ""
#. module: mrp_production_move_line_auto_fill #. module: mrp_production_move_line_auto_fill
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_move_line_auto_fill.mrp_production_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_move_line_auto_fill.mrp_production_form_view
msgid "AutoFill" msgid "AutoFill"
msgstr "[PREVOD: AutoFill]" msgstr ""
#. module: mrp_production_move_line_auto_fill #. module: mrp_production_move_line_auto_fill
#. odoo-python #. odoo-python
@ -36,8 +36,6 @@ msgid ""
"Filling the operations automatically is not possible. Perhaps the " "Filling the operations automatically is not possible. Perhaps the "
"productions are not in the right state." "productions are not in the right state."
msgstr "" msgstr ""
"[PREVOD POTREBAN: Filling the operations automatically is not possible. "
"Perhap...]"
#. module: mrp_production_move_line_auto_fill #. module: mrp_production_move_line_auto_fill
#: model:ir.model,name:mrp_production_move_line_auto_fill.model_mrp_production #: model:ir.model,name:mrp_production_move_line_auto_fill.model_mrp_production
@ -56,5 +54,3 @@ msgid ""
"- If checked, auto fill done quantity automatically\n" "- If checked, auto fill done quantity automatically\n"
"- If unchecked, show button AutoFill for user to do the auto fill manually" "- If unchecked, show button AutoFill for user to do the auto fill manually"
msgstr "" msgstr ""
"[PREVOD POTREBAN: To auto fill done quantity in picking document.\n"
"- If checked...]"

View file

@ -21,13 +21,12 @@ msgstr "Dodijeli vlasnika"
#. module: mrp_stock_owner_restriction #. module: mrp_stock_owner_restriction
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_stock_owner_restriction.field_mrp_production__owner_restriction #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_stock_owner_restriction.field_mrp_production__owner_restriction
msgid "Owner Restriction" msgid "Owner Restriction"
msgstr "[PREVOD: Owner Restriction]" msgstr ""
#. module: mrp_stock_owner_restriction #. module: mrp_stock_owner_restriction
#: model:ir.model.fields,help:mrp_stock_owner_restriction.field_mrp_production__owner_id #: model:ir.model.fields,help:mrp_stock_owner_restriction.field_mrp_production__owner_id
msgid "Produced products will be assigned to this owner." msgid "Produced products will be assigned to this owner."
msgstr "" msgstr ""
"[PREVOD POTREBAN: Produced products will be assigned to this owner....]"
#. module: mrp_stock_owner_restriction #. module: mrp_stock_owner_restriction
#: model:ir.model,name:mrp_stock_owner_restriction.model_stock_move_line #: model:ir.model,name:mrp_stock_owner_restriction.model_stock_move_line

View file

@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
#. module: mrp_order_report_lot #. module: mrp_order_report_lot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_order_report_lot.report_mrp_production_components #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_order_report_lot.report_mrp_production_components
msgid "Lot / SN" msgid "Lot / SN"
msgstr "[PREVOD: Lot / SN]" msgstr ""
#. module: mrp_order_report_lot #. module: mrp_order_report_lot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_order_report_lot.report_mrp_production_components #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_order_report_lot.report_mrp_production_components
msgid "Lot missing" msgid "Lot missing"
msgstr "[PREVOD: Lot missing]" msgstr ""
#. module: mrp_order_report_lot #. module: mrp_order_report_lot
#: model:ir.model,name:mrp_order_report_lot.model_stock_move #: model:ir.model,name:mrp_order_report_lot.model_stock_move

View file

@ -16,4 +16,4 @@ msgstr ""
#. module: mrp_order_report_lot_barcode #. module: mrp_order_report_lot_barcode
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_order_report_lot_barcode.mrp_order_report_product_barcode #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_order_report_lot_barcode.mrp_order_report_product_barcode
msgid "<strong>Lot Barcode</strong>" msgid "<strong>Lot Barcode</strong>"
msgstr "[PREVOD POTREBAN: <strong>Lot Barcode</strong>...]" msgstr ""