Initial commit: OCA Mrp packages (117 packages)

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:43:05 +02:00
commit 277e84fd7a
4403 changed files with 395154 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,84 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet_timeline
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.view_order_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Planning</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Planiranje</span>"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_timeline.field_sale_order__any_service_line
msgid "Any Service Line"
msgstr "Bilo koja linija usluge"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "Assignees"
msgstr "Odgovoran"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "End"
msgstr "Kraj"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "Planning"
msgstr "Planiranje"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model,name:sale_timesheet_timeline.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Prodajni nalog"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model,name:sale_timesheet_timeline.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Stavka prodajne narudžbe"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet_timeline.action_sale_order_line_timeline
msgid "Sales Tasks Planning"
msgstr "Planiranje zadataka prodaje"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "Start"
msgstr "Započni"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "Task"
msgstr "Zadatak"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_timeline.field_sale_order_line__task_user_ids
msgid "Task Assignees"
msgstr "Dodijeljeni zadatka"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_timeline.field_sale_order_line__task_date_end
msgid "Task End"
msgstr "Završetak zadatka"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_timeline.field_sale_order_line__task_date_start
msgid "Task Start"
msgstr "Početak zadatka"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.view_sale_order_line_timeline
msgid "User"
msgstr "Korisnik"

View file

@ -0,0 +1,88 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet_timeline
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 09:11+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.view_order_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Planning</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Planificación</span>"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_timeline.field_sale_order__any_service_line
msgid "Any Service Line"
msgstr "Cualquier línea de servicio"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "Assignees"
msgstr "Asignados"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "End"
msgstr "Fin"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "Planning"
msgstr "Planificación"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model,name:sale_timesheet_timeline.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model,name:sale_timesheet_timeline.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea de pedido de venta"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet_timeline.action_sale_order_line_timeline
msgid "Sales Tasks Planning"
msgstr "Planificación de tareas de ventas"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "Task"
msgstr "Tarea"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_timeline.field_sale_order_line__task_user_ids
msgid "Task Assignees"
msgstr "Asignados a la tarea"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_timeline.field_sale_order_line__task_date_end
msgid "Task End"
msgstr "Fin de tarea"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_timeline.field_sale_order_line__task_date_start
msgid "Task Start"
msgstr "Comienzo de tarea"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.view_sale_order_line_timeline
msgid "User"
msgstr "Usuario"

View file

@ -0,0 +1,87 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet_timeline
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 09:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.view_order_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Planning</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Pianificazione</span>"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_timeline.field_sale_order__any_service_line
msgid "Any Service Line"
msgstr "Ogni riga servizio"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "Assignees"
msgstr "Assegnatari"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "End"
msgstr "Fine"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "Planning"
msgstr "Pianificazione"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model,name:sale_timesheet_timeline.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Ordine di vendita"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model,name:sale_timesheet_timeline.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Riga ordine di vendita"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet_timeline.action_sale_order_line_timeline
msgid "Sales Tasks Planning"
msgstr "Pianificazione attività vendite"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "Start"
msgstr "Avvio"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "Task"
msgstr "Attività"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_timeline.field_sale_order_line__task_user_ids
msgid "Task Assignees"
msgstr "Assegnatario attività"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_timeline.field_sale_order_line__task_date_end
msgid "Task End"
msgstr "Fine attività"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_timeline.field_sale_order_line__task_date_start
msgid "Task Start"
msgstr "Inizio attività"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.view_sale_order_line_timeline
msgid "User"
msgstr "Utente"

View file

@ -0,0 +1,84 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet_timeline
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.view_order_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Planning</span>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_timeline.field_sale_order__any_service_line
msgid "Any Service Line"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "Assignees"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "End"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "Planning"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model,name:sale_timesheet_timeline.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model,name:sale_timesheet_timeline.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet_timeline.action_sale_order_line_timeline
msgid "Sales Tasks Planning"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "Start"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.sale_order_portal_content
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_timeline.field_sale_order_line__task_user_ids
msgid "Task Assignees"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_timeline.field_sale_order_line__task_date_end
msgid "Task End"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet_timeline.field_sale_order_line__task_date_start
msgid "Task Start"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet_timeline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet_timeline.view_sale_order_line_timeline
msgid "User"
msgstr ""