Initial commit: OCA Mrp packages (117 packages)

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:43:05 +02:00
commit 277e84fd7a
4403 changed files with 395154 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,517 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_timesheet_report
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: hr_timesheet_report
#. odoo-python
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "\"%(report_name)s\" report with \"%(report_type)s\" type not found"
msgstr "\"%s\" izvještaj sa \"%s\" tipom nije pronađen"
#. module: hr_timesheet_report
#. odoo-python
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "\"%s\" report type is not supported"
msgstr "\"%s\" tip izvještaja nije podržan"
#. module: hr_timesheet_report
#. odoo-python
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "%s not set"
msgstr "%s nije postavljeno"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "<span>Date Range:</span>"
msgstr "<span>Opseg datuma:</span>"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "<span>Timesheets Report</span>"
msgstr "<span>Izvještaj radnih listova</span>"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
msgstr "<strong>Podukupno</strong>"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__any_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__line_ids
msgid "Account Analytics Lines"
msgstr "Linije analitike računa"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__aggregation
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__aggregation
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__aggregation
msgid "Aggregation"
msgstr "Agregacija"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Analitička stavka"
#. module: hr_timesheet_report
#. odoo-python
#: code:addons/hr_timesheet_report/wizards/hr_timesheet_report_wizard.py:0
#, python-format
msgid "At least one Details field must be specified!"
msgstr "Najmanje jedno polje Detalja mora biti specificirano!"
#. module: hr_timesheet_report
#. odoo-python
#: code:addons/hr_timesheet_report/wizards/hr_timesheet_report_wizard.py:0
#, python-format
msgid "At least one field must be listed in Details Fields"
msgstr "Najmanje jedno polje mora biti navedeno u poljima Detalji"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__cell_classes
msgid "Cell classes"
msgstr "Klase ćelije"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__department_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__department_ids
msgid "Departments"
msgstr "Odjeljenja"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Departments:"
msgstr "Odjeli:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__entry_field_ids
msgid "Details Fields"
msgstr "Polja detalja"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__employee_category_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__employee_category_ids
msgid "Employee Tags"
msgstr "Oznake zaposlenih"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Employee Tags:"
msgstr "Oznake zaposlenika:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__employee_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__employee_ids
msgid "Employees"
msgstr "Zaposleni"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Employees:"
msgstr "Zaposlenici:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__date_to
msgid "End Date"
msgstr "Datum završetka"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__entry_ids
msgid "Entries"
msgstr "Unosi"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__entry_field_ids
msgid "Entry Fields"
msgstr "Polja unosa"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "Export to PDF"
msgstr "Izvezi u PDF"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "Export to XLSX"
msgstr "Izvezi u XLSX"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__field_name
msgid "Field"
msgstr "Polje"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.constraint,message:hr_timesheet_report.constraint_hr_timesheet_report_field_entry_field_name_uniq
#: model:ir.model.constraint,message:hr_timesheet_report.constraint_hr_timesheet_report_field_field_name_uniq
#: model:ir.model.constraint,message:hr_timesheet_report.constraint_hr_timesheet_report_field_groupby_field_name_uniq
msgid "Field can be reported only once!"
msgstr "Polje može biti izvještano samo jednom!"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__field_name
msgid "Field name"
msgstr "Naziv polja"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__field_title
msgid "Field title"
msgstr "Naslov polja"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__field_type
msgid "Field type"
msgstr "Tip polja"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_report.action_timesheet_report_wizard
#: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_report.action_timesheet_report_wizard_from_selection
msgid "Generate Timesheet Report"
msgstr "Generiraj izvještaj radnih listova"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__group_id
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__groupby_field_ids
msgid "Group-By Fields"
msgstr "Polja grupiranja"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__groupby
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__groupby
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__groupby
msgid "Group-by expression"
msgstr "Izraz grupiranja"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__grouping_field_ids
msgid "Grouping Fields"
msgstr "Polja grupiranja"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__group_ids
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report
msgid "HR Timesheet Report"
msgstr "HR izvještaj radnih listova"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard
msgid "HR Timesheet Report Wizard"
msgstr "Čarobnjak HR izvještaja radnih listova"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard_field
msgid "HR Timesheet Report Wizard field"
msgstr "Polje čarobnjaka HR izvještaja radnih listova"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard_field_details
msgid "HR Timesheet Report Wizard field (details)"
msgstr "Polje čarobnjaka HR izvještaja radnih listova (detalji)"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping
msgid "HR Timesheet Report Wizard field (grouping)"
msgstr "Polje čarobnjaka HR izvještaja radnih listova (grupiranje)"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_entry
msgid "HR Timesheet Report entry"
msgstr "Unos HR izvještaja radnih listova"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_field
msgid "HR Timesheet Report field"
msgstr "Polje HR izvještaja radnih listova"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_field_entry
msgid "HR Timesheet Report field (entry)"
msgstr "Polje HR izvještaja radnih listova (unos)"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_field_groupby
msgid "HR Timesheet Report field (groupby)"
msgstr "Polje HR izvještaja radnih listova (grupiranje)"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_group
msgid "HR Timesheet Report group"
msgstr "Grupa HR izvještaja radnih listova"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__has_line_ids
msgid "Has lines (technical)"
msgstr "Ima linije (tehničko)"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__project_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__project_ids
msgid "Projects"
msgstr "Projekti"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Projects:"
msgstr "Projekti:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__report_id
msgid "Report"
msgstr "Izvještaj"
#. module: hr_timesheet_report
#. odoo-python
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "Report %s"
msgstr "Izvještaj %s"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__scope
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__scope
msgid "Scope"
msgstr "Opseg"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Početni datum"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__task_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__task_ids
msgid "Tasks"
msgstr "Zadaci"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Tasks:"
msgstr "Zadaci:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__time_format
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__time_format
msgid "Time format"
msgstr "Format vremena"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet_report.action_report_qweb_html
#: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet_report.action_report_qweb_pdf
#: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet_report.action_report_xlsx
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_report_hr_timesheet_report_report
msgid "Timesheet Report"
msgstr "Izvještaj radnih listova"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_report.menu_timesheet_report_wizard
msgid "Timesheet Report Wizard"
msgstr "Čarobnjak izvještaja radnih listova"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__field_title
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#. module: hr_timesheet_report
#. odoo-python
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__total_unit_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__total_unit_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__total_unit_amount
msgid "Total Quantity"
msgstr "Ukupna količina"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__field_type
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "View"
msgstr "Pregled"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "ID čarobnjaka"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "on"
msgstr "na"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "selected entries"
msgstr "odabrani unosi"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "since"
msgstr "od"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "until"
msgstr "do"
#. module: hr_timesheet_report
#. odoo-python
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "{l} » {r}"
msgstr "{l} » {r}"

View file

@ -0,0 +1,523 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_timesheet_report
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-05 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "\"%s\" report type is not supported"
msgstr "\"%s\" n'est pas un type d'état supporté"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "\"%s\" report with \"%s\" type not found"
msgstr "L'état \"%s\" dont le type est \"%s\" est inconnu"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "%s not set"
msgstr "%s non paramétré"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "<span>Date Range:</span>"
msgstr "<span>Période:</span>"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "<span>Timesheets Report</span>"
msgstr "<span>Etat des temps passés</span>"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
msgstr "<strong>Sous-total</strong>"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__any_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__line_ids
msgid "Account Analytics Lines"
msgstr "Lignes d'analyse des comptes"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__aggregation
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__aggregation
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__aggregation
msgid "Aggregation"
msgstr "Agrégation"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Ligne analytique"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/wizards/hr_timesheet_report_wizard.py:0
#, python-format
msgid "At least one Details field must be specified!"
msgstr "Au moins un champ Détails doit être spécifié !"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/wizards/hr_timesheet_report_wizard.py:0
#, python-format
msgid "At least one field must be listed in Details Fields"
msgstr "Au moins un champ doit figurer dans la liste des champs détaillés"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__cell_classes
msgid "Cell classes"
msgstr "Classes de cellules"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__department_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__department_ids
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Departments:"
msgstr "Départements:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__entry_field_ids
msgid "Details Fields"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_account_analytic_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_report_hr_timesheet_report_report__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__employee_category_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__employee_category_ids
msgid "Employee Tags"
msgstr "Etiquettes d'employé"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Employee Tags:"
msgstr "Etiquettes d'employé:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__employee_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__employee_ids
msgid "Employees"
msgstr "Employés"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Employees:"
msgstr "Employés:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__date_to
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__entry_ids
msgid "Entries"
msgstr "Entrées"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__entry_field_ids
msgid "Entry Fields"
msgstr "Champs de l'entrée"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "Export to PDF"
msgstr "Exporter en PDF"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "Export to XLSX"
msgstr "Exporter en XLSX"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__field_name
msgid "Field"
msgstr "Champ"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.constraint,message:hr_timesheet_report.constraint_hr_timesheet_report_field_entry_field_name_uniq
#: model:ir.model.constraint,message:hr_timesheet_report.constraint_hr_timesheet_report_field_field_name_uniq
#: model:ir.model.constraint,message:hr_timesheet_report.constraint_hr_timesheet_report_field_groupby_field_name_uniq
msgid "Field can be reported only once!"
msgstr "Un champ ne peut figurer qu'une fois!"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__field_name
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__field_title
msgid "Field title"
msgstr "Titre du champ"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__field_type
msgid "Field type"
msgstr "Type du champ"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_report.action_timesheet_report_wizard
#: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_report.action_timesheet_report_wizard_from_selection
msgid "Generate Timesheet Report"
msgstr "Générer l'état des feuilles de temps"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__group_id
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__groupby_field_ids
msgid "Group-By Fields"
msgstr "Champs de regroupement"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__groupby
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__groupby
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__groupby
msgid "Group-by expression"
msgstr "Expression de groupement"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__grouping_field_ids
msgid "Grouping Fields"
msgstr "Champs de regroupement"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__group_ids
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report
msgid "HR Timesheet Report"
msgstr "Etat des feuilles de temps des RH"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard
msgid "HR Timesheet Report Wizard"
msgstr "Assistant de rapport de feuille de temps RH"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard_field
msgid "HR Timesheet Report Wizard field"
msgstr "Champ de l'assistant de rapport de feuille de temps RH"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard_field_details
msgid "HR Timesheet Report Wizard field (details)"
msgstr "Champ de l'assistant de rapport de feuille de temps RH (détails)"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping
msgid "HR Timesheet Report Wizard field (grouping)"
msgstr "Champ de l'assistant de rapport de feuille de temps RH (regroupement)"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_entry
msgid "HR Timesheet Report entry"
msgstr "HR Timesheet Report entry"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_field
msgid "HR Timesheet Report field"
msgstr "Champ du rapport de feuille de temps RH"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_field_entry
msgid "HR Timesheet Report field (entry)"
msgstr "Champ (entrée) du rapport de feuille de temps RH"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_field_groupby
msgid "HR Timesheet Report field (groupby)"
msgstr "Champ du rapport de feuille de temps RH (regroupement)"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_group
msgid "HR Timesheet Report group"
msgstr "Groupe de rapports sur les feuilles de temps RH"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__has_line_ids
msgid "Has lines (technical)"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_account_analytic_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_report_hr_timesheet_report_report__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_account_analytic_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_report_hr_timesheet_report_report____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__project_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__project_ids
msgid "Projects"
msgstr "Projets"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Projects:"
msgstr "Projets:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__report_id
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "Report %s"
msgstr "Rapport %s"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__scope
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__scope
msgid "Scope"
msgstr "Etendue"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__task_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__task_ids
msgid "Tasks"
msgstr "Tâches"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Tasks:"
msgstr "Tâches:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__time_format
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__time_format
msgid "Time format"
msgstr "Format horaire"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet_report.action_report_qweb_html
#: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet_report.action_report_qweb_pdf
#: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet_report.action_report_xlsx
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_report_hr_timesheet_report_report
msgid "Timesheet Report"
msgstr "Rapport sur les feuilles de temps"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_report.menu_timesheet_report_wizard
msgid "Timesheet Report Wizard"
msgstr "Assistant de rapport de feuille de temps"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__field_title
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__total_unit_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__total_unit_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__total_unit_amount
msgid "Total Quantity"
msgstr "Qté Totale"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__field_type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "View"
msgstr "Vue"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "Assistant"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "on"
msgstr "le"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "selected entries"
msgstr "entrées sélectionnées"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "since"
msgstr "depuis"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "until"
msgstr "jusqu'à"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "{l} » {r}"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,517 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_timesheet_report
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: hr_timesheet_report
#. odoo-python
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "\"%(report_name)s\" report with \"%(report_type)s\" type not found"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#. odoo-python
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "\"%s\" report type is not supported"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#. odoo-python
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "%s not set"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "<span>Date Range:</span>"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "<span>Timesheets Report</span>"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__any_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__line_ids
msgid "Account Analytics Lines"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__aggregation
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__aggregation
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__aggregation
msgid "Aggregation"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#. odoo-python
#: code:addons/hr_timesheet_report/wizards/hr_timesheet_report_wizard.py:0
#, python-format
msgid "At least one Details field must be specified!"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#. odoo-python
#: code:addons/hr_timesheet_report/wizards/hr_timesheet_report_wizard.py:0
#, python-format
msgid "At least one field must be listed in Details Fields"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__cell_classes
msgid "Cell classes"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__department_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__department_ids
msgid "Departments"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Departments:"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__entry_field_ids
msgid "Details Fields"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__employee_category_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__employee_category_ids
msgid "Employee Tags"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Employee Tags:"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__employee_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__employee_ids
msgid "Employees"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Employees:"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__date_to
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__entry_ids
msgid "Entries"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__entry_field_ids
msgid "Entry Fields"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "Export to PDF"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "Export to XLSX"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__field_name
msgid "Field"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.constraint,message:hr_timesheet_report.constraint_hr_timesheet_report_field_entry_field_name_uniq
#: model:ir.model.constraint,message:hr_timesheet_report.constraint_hr_timesheet_report_field_field_name_uniq
#: model:ir.model.constraint,message:hr_timesheet_report.constraint_hr_timesheet_report_field_groupby_field_name_uniq
msgid "Field can be reported only once!"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__field_name
msgid "Field name"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__field_title
msgid "Field title"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__field_type
msgid "Field type"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_report.action_timesheet_report_wizard
#: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_report.action_timesheet_report_wizard_from_selection
msgid "Generate Timesheet Report"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__group_id
msgid "Group"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__groupby_field_ids
msgid "Group-By Fields"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__groupby
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__groupby
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__groupby
msgid "Group-by expression"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__grouping_field_ids
msgid "Grouping Fields"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__group_ids
msgid "Groups"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report
msgid "HR Timesheet Report"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard
msgid "HR Timesheet Report Wizard"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard_field
msgid "HR Timesheet Report Wizard field"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard_field_details
msgid "HR Timesheet Report Wizard field (details)"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping
msgid "HR Timesheet Report Wizard field (grouping)"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_entry
msgid "HR Timesheet Report entry"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_field
msgid "HR Timesheet Report field"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_field_entry
msgid "HR Timesheet Report field (entry)"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_field_groupby
msgid "HR Timesheet Report field (groupby)"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_group
msgid "HR Timesheet Report group"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__has_line_ids
msgid "Has lines (technical)"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__project_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__project_ids
msgid "Projects"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Projects:"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__report_id
msgid "Report"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#. odoo-python
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "Report %s"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__scope
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__scope
msgid "Scope"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__date_from
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__task_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__task_ids
msgid "Tasks"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Tasks:"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__time_format
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__time_format
msgid "Time format"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet_report.action_report_qweb_html
#: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet_report.action_report_qweb_pdf
#: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet_report.action_report_xlsx
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_report_hr_timesheet_report_report
msgid "Timesheet Report"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_report.menu_timesheet_report_wizard
msgid "Timesheet Report Wizard"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__field_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#. odoo-python
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__total_unit_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__total_unit_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__total_unit_amount
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__field_type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "View"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "on"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "selected entries"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "since"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "until"
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_report
#. odoo-python
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "{l} » {r}"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,523 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_timesheet_report
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-31 20:35+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "\"%s\" report type is not supported"
msgstr "Tipo report \"%s\" non è supportato"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "\"%s\" report with \"%s\" type not found"
msgstr "Report \"%s\" con tipo \"%s\" non è stato trovato"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "%s not set"
msgstr "%s non impostato"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "<span>Date Range:</span>"
msgstr "<span>Periodo:</span>"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "<span>Timesheets Report</span>"
msgstr "<span>Resoconto fogli ore</span>"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
msgstr "<strong>Subtotale</strong>"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__any_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__line_ids
msgid "Account Analytics Lines"
msgstr "Righe conto analitico"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__aggregation
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__aggregation
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__aggregation
msgid "Aggregation"
msgstr "Aggregazione"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Riga analitica"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/wizards/hr_timesheet_report_wizard.py:0
#, python-format
msgid "At least one Details field must be specified!"
msgstr "Almeno un campo Dettagli deve essere specificato!"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/wizards/hr_timesheet_report_wizard.py:0
#, python-format
msgid "At least one field must be listed in Details Fields"
msgstr "Almeno un campo deve essere indicato in Campi Dettagli"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__cell_classes
msgid "Cell classes"
msgstr "Classi celle"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__department_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__department_ids
msgid "Departments"
msgstr "Dipartimenti"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Departments:"
msgstr "Dipartimenti:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__entry_field_ids
msgid "Details Fields"
msgstr "Campi Dettagli"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_account_analytic_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_report_hr_timesheet_report_report__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__employee_category_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__employee_category_ids
msgid "Employee Tags"
msgstr "Etichette dipendenti"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Employee Tags:"
msgstr "Etichette dipendenti:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__employee_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__employee_ids
msgid "Employees"
msgstr "Dipendenti"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Employees:"
msgstr "Dipendenti:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__date_to
msgid "End Date"
msgstr "Data fine"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__entry_ids
msgid "Entries"
msgstr "Voci"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__entry_field_ids
msgid "Entry Fields"
msgstr "Campi voci"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "Export to PDF"
msgstr "Esporta in PDF"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "Export to XLSX"
msgstr "Esporta in XLSX"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__field_name
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.constraint,message:hr_timesheet_report.constraint_hr_timesheet_report_field_entry_field_name_uniq
#: model:ir.model.constraint,message:hr_timesheet_report.constraint_hr_timesheet_report_field_field_name_uniq
#: model:ir.model.constraint,message:hr_timesheet_report.constraint_hr_timesheet_report_field_groupby_field_name_uniq
msgid "Field can be reported only once!"
msgstr "Un campo può essere indicato solo una volta!"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__field_name
msgid "Field name"
msgstr "Nome campo"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__field_title
msgid "Field title"
msgstr "Titolo campo"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__field_type
msgid "Field type"
msgstr "Tipo campo"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_report.action_timesheet_report_wizard
#: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_report.action_timesheet_report_wizard_from_selection
msgid "Generate Timesheet Report"
msgstr "Genera resoconto fogli ore"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__group_id
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__groupby_field_ids
msgid "Group-By Fields"
msgstr "Campi Raggruppa per"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__groupby
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__groupby
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__groupby
msgid "Group-by expression"
msgstr "Espressione Raggruppa per"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__grouping_field_ids
msgid "Grouping Fields"
msgstr "Campi raggruppamento"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__group_ids
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report
msgid "HR Timesheet Report"
msgstr "Report fogli ore RU"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard
msgid "HR Timesheet Report Wizard"
msgstr "Procedura guidata foglio ore RU"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard_field
msgid "HR Timesheet Report Wizard field"
msgstr "Campo procedura guidata resoconto foglio ore RU"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard_field_details
msgid "HR Timesheet Report Wizard field (details)"
msgstr "Campo procedura guidata resoconto foglio ore RU (dettagli)"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping
msgid "HR Timesheet Report Wizard field (grouping)"
msgstr "Campo procedura guidata resoconto foglio ore RU (raggruppamento)"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_entry
msgid "HR Timesheet Report entry"
msgstr "Voce resoconto foglio ore RU"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_field
msgid "HR Timesheet Report field"
msgstr "Campo resoconto foglio ore RU"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_field_entry
msgid "HR Timesheet Report field (entry)"
msgstr "Campo resoconto foglio ore RU (voce)"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_field_groupby
msgid "HR Timesheet Report field (groupby)"
msgstr "Campo resoconto foglio ore RU (raggruppa per)"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_group
msgid "HR Timesheet Report group"
msgstr "Gruppo resoconto foglio ore RU"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__has_line_ids
msgid "Has lines (technical)"
msgstr "Ha delle righe (tecnico)"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_account_analytic_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_report_hr_timesheet_report_report__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_account_analytic_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_report_hr_timesheet_report_report____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__project_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__project_ids
msgid "Projects"
msgstr "Progetti"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Projects:"
msgstr "Progetti:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__report_id
msgid "Report"
msgstr "Resoconto"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "Report %s"
msgstr "Resoconto %s"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__scope
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__scope
msgid "Scope"
msgstr "Scopo"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenza"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Data inizio"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__task_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__task_ids
msgid "Tasks"
msgstr "Lavori"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Tasks:"
msgstr "Lavori:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__time_format
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__time_format
msgid "Time format"
msgstr "Formato ora"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet_report.action_report_qweb_html
#: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet_report.action_report_qweb_pdf
#: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet_report.action_report_xlsx
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_report_hr_timesheet_report_report
msgid "Timesheet Report"
msgstr "Report fogli ore"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_report.menu_timesheet_report_wizard
msgid "Timesheet Report Wizard"
msgstr "Wizard report fogli ore"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__field_title
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__total_unit_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__total_unit_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__total_unit_amount
msgid "Total Quantity"
msgstr "Quantità totale"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__field_type
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "View"
msgstr "Vista"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "Procedura guidata"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "on"
msgstr "su"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "selected entries"
msgstr "voci selezionate"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "since"
msgstr "dal"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "until"
msgstr "al"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "{l} » {r}"
msgstr "{l} » {r}"

View file

@ -0,0 +1,523 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_timesheet_report
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "\"%s\" report type is not supported"
msgstr "o tipo de relatório \"%s\" não é suportado"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "\"%s\" report with \"%s\" type not found"
msgstr "relatório \"%s\" com o tipo \"%s\" não encontrado"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "%s not set"
msgstr "%s não definido"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "<span>Date Range:</span>"
msgstr "<span>Intervalo de datas:</span>"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "<span>Timesheets Report</span>"
msgstr "<span>Relatório das Folhas de Horas</span>"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
msgstr "<strong>Subtotal</strong>"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__any_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__line_ids
msgid "Account Analytics Lines"
msgstr "Linhas de Contas Analíticas"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__aggregation
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__aggregation
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__aggregation
msgid "Aggregation"
msgstr "Agregação"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Linha Analítica"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/wizards/hr_timesheet_report_wizard.py:0
#, python-format
msgid "At least one Details field must be specified!"
msgstr "Pelo menos um campo de Detalhes deve ser especificado!"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/wizards/hr_timesheet_report_wizard.py:0
#, python-format
msgid "At least one field must be listed in Details Fields"
msgstr "Pelo menos um campo deve ser listado em Campos de Detalhes"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__cell_classes
msgid "Cell classes"
msgstr "Classes de células"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__department_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__department_ids
msgid "Departments"
msgstr "Departamentos"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Departments:"
msgstr "Departamentos:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__entry_field_ids
msgid "Details Fields"
msgstr "Campos de Detalhes"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_account_analytic_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_report_hr_timesheet_report_report__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__employee_category_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__employee_category_ids
msgid "Employee Tags"
msgstr "Etiquetas de Funcionários"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Employee Tags:"
msgstr "Etiquetas de Funcionários:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__employee_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__employee_ids
msgid "Employees"
msgstr "Funcionários"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Employees:"
msgstr "Empregados:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__date_to
msgid "End Date"
msgstr "Data Final"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__entry_ids
msgid "Entries"
msgstr "Entradas"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__entry_field_ids
msgid "Entry Fields"
msgstr "Campos de Entradas"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "Export to PDF"
msgstr "Exportação para PDF"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "Export to XLSX"
msgstr "Exportar para XLSX"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__field_name
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.constraint,message:hr_timesheet_report.constraint_hr_timesheet_report_field_entry_field_name_uniq
#: model:ir.model.constraint,message:hr_timesheet_report.constraint_hr_timesheet_report_field_field_name_uniq
#: model:ir.model.constraint,message:hr_timesheet_report.constraint_hr_timesheet_report_field_groupby_field_name_uniq
msgid "Field can be reported only once!"
msgstr "O campo só pode ser reportado uma vez!"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__field_name
msgid "Field name"
msgstr "Nome do campo"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__field_title
msgid "Field title"
msgstr "Título do campo"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__field_type
msgid "Field type"
msgstr "Tipo do campo"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_report.action_timesheet_report_wizard
#: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_report.action_timesheet_report_wizard_from_selection
msgid "Generate Timesheet Report"
msgstr "Gerar Relatório de Folha de Horas"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__group_id
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__groupby_field_ids
msgid "Group-By Fields"
msgstr "Campos de Agrupar Por"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__groupby
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__groupby
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__groupby
msgid "Group-by expression"
msgstr "Expressão de Agrupar Por"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__grouping_field_ids
msgid "Grouping Fields"
msgstr "Campos de Agrupamento"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__group_ids
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report
msgid "HR Timesheet Report"
msgstr "Relatório de Folhas de Horas HR"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard
msgid "HR Timesheet Report Wizard"
msgstr "Assistente de Relatório de Folhas de Horas"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard_field
msgid "HR Timesheet Report Wizard field"
msgstr "Campo de Assistente de Relatório de Folhas de Horas"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard_field_details
msgid "HR Timesheet Report Wizard field (details)"
msgstr "Campo de Assistente de Relatório de Folhas de Horas (detalhes)"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping
msgid "HR Timesheet Report Wizard field (grouping)"
msgstr "Campo de Assistente de Relatório de Folhas de Horas (agrupamento)"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_entry
msgid "HR Timesheet Report entry"
msgstr "Entrada do Relatório de Folhas de Horas"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_field
msgid "HR Timesheet Report field"
msgstr "Campo do Relatório de Folhas de Horas"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_field_entry
msgid "HR Timesheet Report field (entry)"
msgstr "Campo do Relatório de Folhas de Horas (entrada)"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_field_groupby
msgid "HR Timesheet Report field (groupby)"
msgstr "Campo do Relatório de Folhas de Horas (agrupar por)"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_hr_timesheet_report_group
msgid "HR Timesheet Report group"
msgstr "Grupo do Relatório de Folhas de Horas"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__has_line_ids
msgid "Has lines (technical)"
msgstr "Tem linhas (técnicas)"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_account_analytic_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_report_hr_timesheet_report_report__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_account_analytic_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_report_hr_timesheet_report_report____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Actualização por"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Actualização em"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__project_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__project_ids
msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Projects:"
msgstr "Projetos:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__report_id
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "Report %s"
msgstr "Relatório %s"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__scope
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__scope
msgid "Scope"
msgstr "Âmbito"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_entry__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_field_groupby__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Data de Início"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__task_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__task_ids
msgid "Tasks"
msgstr "Tarefas"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "Tasks:"
msgstr "Tarefas:"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__time_format
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard__time_format
msgid "Time format"
msgstr "Formato da Hora"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet_report.action_report_qweb_html
#: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet_report.action_report_qweb_pdf
#: model:ir.actions.report,name:hr_timesheet_report.action_report_xlsx
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_report.model_report_hr_timesheet_report_report
msgid "Timesheet Report"
msgstr "Relatório de Folhas de Horas"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_report.menu_timesheet_report_wizard
msgid "Timesheet Report Wizard"
msgstr "Assistente de Relatório de Folhas de Horas"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__field_title
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__field_title
msgid "Title"
msgstr "Título"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report__total_unit_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_entry__total_unit_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_group__total_unit_amount
msgid "Total Quantity"
msgstr "Quantidade Total"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__field_type
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.hr_timesheet_report_wizard_form
msgid "View"
msgstr "Ver"
#. module: hr_timesheet_report
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field__wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_details__wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_report.field_hr_timesheet_report_wizard_field_grouping__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "Assistente"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "on"
msgstr "em"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "selected entries"
msgstr "entradas selecionadas"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "since"
msgstr "desde"
#. module: hr_timesheet_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_report.report
msgid "until"
msgstr "até"
#. module: hr_timesheet_report
#: code:addons/hr_timesheet_report/report/hr_timesheet_report.py:0
#, python-format
msgid "{l} » {r}"
msgstr ""