Initial commit: OCA Mrp packages (117 packages)

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:43:05 +02:00
commit 277e84fd7a
4403 changed files with 395154 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,324 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_bom_version
#
# Translators:
# Massimiliano Casa <mcasa@cantiericasa.com>, 2016
# Paolo Valier, 2016
# Paolo Valier, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 22:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 09:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: mrp_bom_version
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
msgid "Activate"
msgstr "Attivare"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__active
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_bom_version.selection__mrp_bom__state__active
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_search_view
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_res_config_settings__group_mrp_bom_version
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_config_settings_versioning
msgid "Allow to re-edit BoMs"
msgstr "Permettere di ri-editare BoMs"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model,name:mrp_bom_version.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr "Distinta base"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__bom_line_ids
msgid "BoM Lines"
msgstr "Righe DiBa"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__type
msgid "BoM Type"
msgstr "Tipo DiBa"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__byproduct_ids
msgid "By-products"
msgstr "Sottoprodotti"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__company_id
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model,name:mrp_bom_version.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Impostazioni configurazione"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_version.field_mrp_bom__consumption
msgid ""
"Defines if you can consume more or less components than the quantity defined "
"on the BoM:\n"
" * Allowed: allowed for all manufacturing users.\n"
" * Allowed with warning: allowed for all manufacturing users with summary "
"of consumption differences when closing the manufacturing order.\n"
" Note that in the case of component Manual Consumption, where consumption "
"is registered manually exclusively, consumption warnings will still be "
"issued when appropriate also.\n"
" * Blocked: only a manager can close a manufacturing order when the BoM "
"consumption is not respected."
msgstr ""
"Definisce se è possibile consumare più o meno componenti rispetto alla "
"quantità definita nella DiBa:\n"
"* Consentito: consentito per tutti gli utenti di produzione.\n"
"* Consentito con avviso: consentito per tutti gli utenti di produzione con "
"riepilogo delle differenze di consumo alla chiusura dell'ordine di "
"produzione.\n"
"Notare che nel caso del consumo manuale dei componenti, in cui il consumo "
"viene registrato esclusivamente manualmente, verranno comunque emessi avvisi "
"di consumo quando appropriato.\n"
"* Bloccato: solo un responsabile può chiudere un ordine di produzione quando "
"il consumo della DiBa non viene rispettato."
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_bom_version.selection__mrp_bom__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__consumption
msgid "Flexible Consumption"
msgstr "Consumo flessibile"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_bom_version.selection__mrp_bom__state__historical
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
msgid "Historical"
msgstr "Storico"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__historical_date
msgid "Historical Date"
msgstr "Data storica"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_id
msgid ""
"If a product variant is defined the BOM is available only for this product."
msgstr ""
"Se è definita una variante prodotto la DiBa è disponibile solo per questo "
"prodotto."
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_res_config_settings__active_draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_config_settings_versioning
msgid "Keep re-editing BoM active"
msgstr "Mantenere ri-editing BoM attivo"
#. module: mrp_bom_version
#: model:mail.message.subtype,description:mrp_bom_version.mt_active
#: model:mail.message.subtype,name:mrp_bom_version.mt_active
msgid "MRP BoM Active"
msgstr "MRP BoM Activa"
#. module: mrp_bom_version
#: model:res.groups,name:mrp_bom_version.group_mrp_bom_version
msgid "MRP BoM version"
msgstr "Versione MRP BoM"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__ready_to_produce
msgid "Manufacturing Readiness"
msgstr "Preparazione lavorazione"
#. module: mrp_bom_version
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
msgid "New version"
msgstr "Nuova versione"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__old_versions
msgid "Old Versions"
msgstr "Vecchie versioni"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__picking_type_id
msgid "Operation Type"
msgstr "Tipo di operazione"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__operation_ids
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__previous_bom_id
msgid "Previous BoM"
msgstr "DiBa precedente"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_tmpl_id
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_id
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante prodotto"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_qty
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__code
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenza"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_search_view
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_version.field_res_config_settings__group_mrp_bom_version
msgid "The active state may be passed back to state draft"
msgstr "Lo stato attivo può essere passato di nuovo allo stato bozza"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_qty
msgid ""
"This should be the smallest quantity that this product can be produced in. "
"If the BOM contains operations, make sure the work center capacity is "
"accurate."
msgstr ""
"Questa dovrebbe essere la quantità minima di produzione del prodotto. Se la "
"DiBa contiene operazioni, assicurarsi che la capacità del centro di lavoro "
"sia precisa."
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_version.field_res_config_settings__active_draft
msgid ""
"This will allow you to define if those BoM passed back to draft are still "
"activated or not"
msgstr ""
"Questo vi permetterà di definire se quelle BoM che sono passate in bozza "
"sono ancora attive o no"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unità di misura"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_uom_id
msgid ""
"Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for the "
"inventory control"
msgstr ""
"Unità di misura (Unità di misura) è l'unità di misura per il controllo di "
"inventario"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__version
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#. module: mrp_bom_version
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
msgid "Versions"
msgstr "Versioni"
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_version.field_mrp_bom__picking_type_id
msgid ""
"When a procurement has a produce route with a operation type set, it will "
"try to create a Manufacturing Order for that product using a BoM of the same "
"operation type. That allows to define stock rules which trigger different "
"manufacturing orders with different BoMs."
msgstr ""
"Quando un approvvigionamento ha una rotta 'produzione' con un tipo "
"operazione impostato, tenterà di creare un ordine di produzione per il "
"prodotto utilizzando la DiBa dello stesso tipo operazione. Questo consente "
"di definire regole di magazzino che generano differenti ordini di produzione "
"con differenti DiBa."
#. module: mrp_bom_version
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
msgid "You are going to create a new version of this BoM. Are you sure?"
msgstr "Stai creando una nuova versione di questa BoM. Sei sicuro?"
#. module: mrp_bom_version
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
msgid ""
"You are going to historize an BoM. Doing, not be able to unlock it unless "
"you make a copy. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Si sta per storicizzare una BoM. Facendo ciò, non sarai in grado di "
"sbloccarela a meno che non crei una copia. Sei sicuro di voler procedere?"
#. module: mrp_bom_version
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
msgid ""
"You will activate the BoM, then you won't be able to edit it after this. Are "
"you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Si sta attivando la DiBa, dopo non la si potrà più modificare. Si è sicuri "
"di procedere?"
#~ msgid ""
#~ "YYou will activate the BoM, then you won't be able to edit it after this. "
#~ "Are you sure you want to proceed?"
#~ msgstr ""
#~ "Si sta attivando la DiBa, dopo non la si potrà più modificare. Si è "
#~ "sicuri di procedere?"
#~ msgid "Group By..."
#~ msgstr "Raggruppa per..."
#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "Inattivo"
#~ msgid "Parent BoM"
#~ msgstr "DiBa padre"
#~ msgid "State"
#~ msgstr "Stato"
#~ msgid ""
#~ "You will activate the BoM. If you haven't set a route yet, then you won't "
#~ "be able to do it after this. Are you sure you want to proceed?"
#~ msgstr ""
#~ "Attiverai la BoM. Se non hai ancora impostato una route, non sarai in "
#~ "grado di farlo dopo. Sei sicuro di voler procedere?"