chore: bs translation updates (sinkronizac→sinhronizac, Create RFQ fix)

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 16:43:09 +01:00
parent e66de50879
commit 772845c6db
12 changed files with 44 additions and 44 deletions

View file

@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija"
msgstr "Potrebna radnja"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_ids
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_state
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Otkaži"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance_equipment_usage.selection__maintenance_equipment_usage__state__cancel
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazan"
msgstr "Otkazano"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_action
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Click to create an Equipment Usage."
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
msgstr "Kompanija"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__create_uid
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "Every equipment can only be picked once at the same time!"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
msgstr "Pratitelji"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)"
msgstr "Pratitelji (partneri)"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,help:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_type_icon
@ -177,17 +177,17 @@ msgstr "Pratilac"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__partner_id
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__my_activity_date_deadline
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Korisnik"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke sa website-a"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,help:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__website_message_ids