chore: bs translation updates (sinkronizac→sinhronizac, Create RFQ fix)

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 16:43:09 +01:00
parent e66de50879
commit 772845c6db
12 changed files with 44 additions and 44 deletions

View file

@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "ID"
#. module: maintenance_equipment_certification
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_certification.field_maintenance_equipment_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: maintenance_equipment_certification
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_certification.field_maintenance_equipment_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: maintenance_equipment_certification
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_certification.field_maintenance_equipment_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: maintenance_equipment_certification
#: model:ir.model,name:maintenance_equipment_certification.model_maintenance_equipment

View file

@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "ID"
#. module: maintenance_equipment_status
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_status.field_maintenance_equipment_status____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: maintenance_equipment_status
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_status.field_maintenance_equipment_status__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: maintenance_equipment_status
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_status.field_maintenance_equipment_status__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: maintenance_equipment_status
#: model:ir.model,name:maintenance_equipment_status.model_maintenance_equipment

View file

@ -56,17 +56,17 @@ msgstr "ID"
#. module: maintenance_equipment_tags
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_tags.field_maintenance_equipment_tag____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: maintenance_equipment_tags
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_tags.field_maintenance_equipment_tag__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: maintenance_equipment_tags
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_tags.field_maintenance_equipment_tag__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: maintenance_equipment_tags
#: model:ir.model,name:maintenance_equipment_tags.model_maintenance_equipment

View file

@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija"
msgstr "Potrebna radnja"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_ids
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_state
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Otkaži"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance_equipment_usage.selection__maintenance_equipment_usage__state__cancel
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazan"
msgstr "Otkazano"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_action
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Click to create an Equipment Usage."
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
msgstr "Kompanija"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__create_uid
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "Every equipment can only be picked once at the same time!"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
msgstr "Pratitelji"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)"
msgstr "Pratitelji (partneri)"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,help:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_type_icon
@ -177,17 +177,17 @@ msgstr "Pratilac"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__partner_id
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__my_activity_date_deadline
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Korisnik"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke sa website-a"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: maintenance_equipment_usage
#: model:ir.model.fields,help:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__website_message_ids

View file

@ -77,17 +77,17 @@ msgstr "ID"
#. module: maintenance_location
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_location.field_maintenance_location____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: maintenance_location
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_location.field_maintenance_location__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: maintenance_location
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_location.field_maintenance_location__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: maintenance_location
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_location.field_maintenance_location__latitude

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "<strong>Instructions:</strong>"
#. module: maintenance_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_plan.field_maintenance_plan__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija"
msgstr "Potrebna radnja"
#. module: maintenance_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_plan.field_maintenance_plan__active
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: maintenance_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_plan.field_maintenance_plan__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
#. module: maintenance_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_plan.field_maintenance_plan__activity_state
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Broj priloga"
#. module: maintenance_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_plan.field_maintenance_plan__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
msgstr "Kompanija"
#. module: maintenance_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_plan.field_maintenance_kind__create_uid
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Oprema"
#. module: maintenance_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_plan.field_maintenance_plan__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
msgstr "Pratitelji"
#. module: maintenance_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_plan.field_maintenance_plan__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)"
msgstr "Pratitelji (partneri)"
#. module: maintenance_plan
#: model:ir.model.fields,help:maintenance_plan.field_maintenance_plan__activity_type_icon
@ -221,17 +221,17 @@ msgstr "Kind"
#. module: maintenance_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_plan.field_maintenance_kind____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: maintenance_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_plan.field_maintenance_kind__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: maintenance_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_plan.field_maintenance_kind__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: maintenance_plan
#: model:ir.model.fields,help:maintenance_plan.field_maintenance_plan__planning_step
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: maintenance_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_plan.field_maintenance_plan__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: maintenance_plan
#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance_plan.selection__maintenance_plan__interval_step__month
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
#. module: maintenance_plan
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_plan.hr_equipment_view_form
msgid "Start Date"
msgstr "Početni datum"
msgstr "Datum početka"
#. module: maintenance_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_plan.field_maintenance_plan__start_maintenance_date
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Unsupported search operator"
#. module: maintenance_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_plan.field_maintenance_plan__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke sa website-a"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: maintenance_plan
#: model:ir.model.fields,help:maintenance_plan.field_maintenance_plan__website_message_ids

View file

@ -53,17 +53,17 @@ msgstr "ID"
#. module: maintenance_plan_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_plan_activity.field_maintenance_planned_activity____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: maintenance_plan_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_plan_activity.field_maintenance_planned_activity__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: maintenance_plan_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_plan_activity.field_maintenance_planned_activity__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: maintenance_plan_activity
#: model:ir.model,name:maintenance_plan_activity.model_maintenance_equipment

View file

@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Kategorija opreme za održavanje"
#. module: maintenance_product
#: model:ir.model,name:maintenance_product.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Artikal"
msgstr "Proizvod"
#. module: maintenance_product
#: model:ir.model,name:maintenance_product.model_product_category

View file

@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "Zahtjev za nabavu"
#. module: maintenance_purchase
#: model:ir.model,name:maintenance_purchase.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Nalog za nabavu"
msgstr "Zahtjevi za nabavom"
#. module: maintenance_purchase
#: model:ir.model,name:maintenance_purchase.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu"

View file

@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Otvori"
#. module: maintenance_request_purchase
#: model:ir.model,name:maintenance_request_purchase.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Nalog za nabavu"
msgstr "Zahtjevi za nabavom"
#. module: maintenance_request_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_request_purchase.field_maintenance_request__purchase_order_ids
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Nalozi u nabavi"
msgstr "Zahtjevi za nabavom"
#. module: maintenance_request_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_request_purchase.field_maintenance_request__purchases_count

View file

@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Nadređeni tim"
#. module: maintenance_team_hierarchy
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_team_hierarchy.field_maintenance_team__request_ids
msgid "Request"
msgstr "Zahtjev"
msgstr "Datum zahtjeva"
#. module: maintenance_team_hierarchy
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_team_hierarchy.field_maintenance_team__todo_request_ids

View file

@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Preostali sati"
#. module: maintenance_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_timesheet.hr_timesheet_line_search
msgid "Request"
msgstr "Zahtjev"
msgstr "Datum zahtjeva"
#. module: maintenance_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_timesheet.report_maintenance_request_document