oca-hr/odoo-bringout-oca-hr-hr_employee_relative/hr_employee_relative/i18n/hr.po
Ernad Husremovic dfcda4100c Move all OCA HR modules from oca-technical to dedicated oca-hr submodule
Reorganized 67 HR-related modules for better structure:
- Moved all odoo-bringout-oca-hr-* packages from packages/oca-technical/
- Now organized in dedicated packages/oca-hr/ submodule
- Includes attendance, expense, holiday, employee, and contract modules
- Maintains all module functionality while improving project organization

This creates a cleaner separation between general technical modules
and HR-specific functionality.

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.ai/code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-08-30 17:11:28 +02:00

193 lines
6.6 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_employee_relative
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__age
msgid "Age"
msgstr "Dob"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_child
msgid "Child"
msgstr "Djete"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_cousin
msgid "Cousin"
msgstr "Rođak"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__date_of_birth
msgid "Date Of Birth"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Djelatnik"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__female
msgid "Female"
msgstr "Žensko"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__gender
msgid "Gender"
msgstr "Spol"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandchild
msgid "Grandchild"
msgstr "Unuk"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandparent
msgid "Grandparent"
msgstr "Pra roditelj"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative
msgid "HR Employee Relative"
msgstr "Rodbina djelatnika"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative_relation
msgid "HR Employee Relative Relation"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__job
msgid "Job"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__male
msgid "Male"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__notes
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__other
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_parent
msgid "Parent"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__phone_number
msgid "Phone Number"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__relation_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__name
msgid "Relation"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee__relative_ids
msgid "Relative"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_relative.hr_employee_view_form
msgid "Relatives"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_sibling
msgid "Sibling"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_significant_other
msgid "Significant Other"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_spouse
msgid "Spouse"
msgstr ""
#~ msgid "Date of Birth"
#~ msgstr "Datum rođenja"
#~ msgid "Employee Relatives"
#~ msgstr "Rodbina djelatnika"