# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_employee_service # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:17+0000\n" "Last-Translator: Noel estudillo \n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: hr_employee_service #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension msgid "month(s)" msgstr "mes(os)" #. module: hr_employee_service #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension msgid "year(s)" msgstr "any(s)" #. module: hr_employee_service #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension msgid "day(s)" msgstr "dia(es)" #. module: hr_employee_service #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom de visualització" #. module: hr_employee_service #: model:ir.model,name:hr_employee_service.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Empleat" #. module: hr_employee_service #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_hire_date msgid "Hire Date" msgstr "Data de contractació" #. module: hr_employee_service #: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_hire_date msgid "" "Hire date is normally the date an employee completes new hire paperwork" msgstr "" "La data de contractació és normalment la data en la qual l'empleat completa " "la paperassa de contractació" #. module: hr_employee_service #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: hr_employee_service #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Darrera modificació el" #. module: hr_employee_service #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension msgid "Service Duration" msgstr "Antiguitat" #. module: hr_employee_service #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration_days msgid "Service Duration (days)" msgstr "Antiguitat (dies)" #. module: hr_employee_service #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration_months msgid "Service Duration (months)" msgstr "Antiguitat (mesos)" #. module: hr_employee_service #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration_years msgid "Service Duration (years)" msgstr "Antiguitat (anys)" #. module: hr_employee_service #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension msgid "Service Information" msgstr "Informació de l'antiguitat" #. module: hr_employee_service #: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration msgid "Service duration in days" msgstr "Antiguitat en dies" #. module: hr_employee_service #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_start_date msgid "Start Date" msgstr "Data d'inici" #. module: hr_employee_service #: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_start_date msgid "" "Start date is the first day the employee actually works and this date is " "used for accrual leave allocations calculation" msgstr "" "La data d'inici és el primer dia que l'empleat realment treballa i aquesta " "data s'utilitza per al càlcul de les assignacions de vacances reportades" #. module: hr_employee_service #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_termination_date msgid "Termination Date" msgstr "Data de finalització" #. module: hr_employee_service #: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_termination_date msgid "" "Termination date is the last day the employee actually works and this date " "is used for accrual leave allocations calculation" msgstr "" "La data de finalització és l'últim dia que l'empleat realment treballa i " "aquesta data s'utilitza per al càlcul de les assignacions de vacances " "reportades"