# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_employee_id # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-28 01:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-28 01:43+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: hr_employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_id.field_res_company__employee_id_random_digits #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_id.field_res_config_settings__employee_id_random_digits msgid "# of Digits" msgstr "Št. znakov" #. module: hr_employee_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_id.res_config_settings_view_form msgid "" "" msgstr "" #. module: hr_employee_id #: model:ir.model,name:hr_employee_id.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Družbe" #. module: hr_employee_id #: model:ir.model,name:hr_employee_id.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "" #. module: hr_employee_id #: model:ir.model,name:hr_employee_id.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Kader" #. module: hr_employee_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_id.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "Employee Identifier" msgstr "ID kadra" #. module: hr_employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_id.field_res_company__employee_id_gen_method #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_id.field_res_config_settings__employee_id_gen_method #, fuzzy msgid "Generation Method" msgstr "Metoda ustvarjanja ID" #. module: hr_employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_id.field_hr_employee__identification_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_id.view_employee_form msgid "Identification No" msgstr "" #. module: hr_employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_id.field_res_company__employee_id_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_id.field_res_config_settings__employee_id_sequence msgid "Identifier Sequence" msgstr "" #. module: hr_employee_id #: model:ir.model.fields,help:hr_employee_id.field_res_company__employee_id_random_digits #: model:ir.model.fields,help:hr_employee_id.field_res_config_settings__employee_id_random_digits #, fuzzy msgid "Number of digits in employee identifier" msgstr "Število znakov, ki sestavlja ID" #. module: hr_employee_id #: model:ir.model.fields,help:hr_employee_id.field_res_company__employee_id_sequence #: model:ir.model.fields,help:hr_employee_id.field_res_config_settings__employee_id_sequence #, fuzzy msgid "Pattern to be used for employee identifier generation" msgstr "Vzorec uporabljen za ustvarjanje ID" #. module: hr_employee_id #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_id.selection__res_company__employee_id_gen_method__random msgid "Random" msgstr "Naključno" #. module: hr_employee_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_id.res_config_settings_view_form msgid "Select & configure default employee identifier generation scheme" msgstr "" #. module: hr_employee_id #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_id.selection__res_company__employee_id_gen_method__sequence msgid "Sequence" msgstr "Zaporedje" #. module: hr_employee_id #: model:ir.model.constraint,message:hr_employee_id.constraint_hr_employee_identification_id_uniq msgid "The Employee Number must be unique across the company(s)." msgstr "Številka kadra mora biti unikatna v sklopu družbe (družb)." #. module: hr_employee_id #. odoo-python #: code:addons/hr_employee_id/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "Unable to generate unique Employee ID in %d steps." msgstr "" #~ msgid "Created by" #~ msgstr "Ustvaril" #~ msgid "Created on" #~ msgstr "Ustvarjeno" #~ msgid "Display Name" #~ msgstr "Prikazni naziv" #~ msgid "ID" #~ msgstr "ID" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Zadnjič spremenjeno" #~ msgid "Last Updated by" #~ msgstr "Zadnjič posodobil" #~ msgid "Last Updated on" #~ msgstr "Zadnjič posodobljeno"