mirror of
https://github.com/bringout/oca-hr.git
synced 2026-04-27 07:32:04 +02:00
Move all OCA HR modules from oca-technical to dedicated oca-hr submodule
Reorganized 67 HR-related modules for better structure: - Moved all odoo-bringout-oca-hr-* packages from packages/oca-technical/ - Now organized in dedicated packages/oca-hr/ submodule - Includes attendance, expense, holiday, employee, and contract modules - Maintains all module functionality while improving project organization This creates a cleaner separation between general technical modules and HR-specific functionality. 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.ai/code) Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
parent
f672249949
commit
dfcda4100c
2456 changed files with 120722 additions and 0 deletions
|
|
@ -0,0 +1,109 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * hr_employee_service
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 20:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kévin Allard <kallard@efficom-lille.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_service
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
|
||||
msgid "<span class=\"ml8 mr8\">month(s)</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"ml8 mr8\">mois</span>"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_service
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
|
||||
msgid "<span class=\"ml8 mr8\">year(s)</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"ml8 mr8\">année(s)</span>"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_service
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
|
||||
msgid "<span class=\"ml8\">day(s)</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"ml8\">jour(s)</span>"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_service
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_employee_service.model_hr_employee
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Employé(e)"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_service
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_hire_date
|
||||
msgid "Hire Date"
|
||||
msgstr "Date d'embauche"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_service
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_hire_date
|
||||
msgid "Hire date is normally the date an employee completes new hire paperwork"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La date d'embauche est normalement la date à laquelle l'employé complète les "
|
||||
"nouveaux documents d'embauche"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_service
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
|
||||
msgid "Service Duration"
|
||||
msgstr "Durée du service"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_service
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration_days
|
||||
msgid "Service Duration (days)"
|
||||
msgstr "Durée du service (jours)"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_service
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration_months
|
||||
msgid "Service Duration (months)"
|
||||
msgstr "Durée du service (mois)"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_service
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration_years
|
||||
msgid "Service Duration (years)"
|
||||
msgstr "Durée du service (années)"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_service
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
|
||||
msgid "Service Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_service
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration
|
||||
msgid "Service duration in days"
|
||||
msgstr "Durée du service en jours"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_service
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_start_date
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Date de début"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_service
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_start_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start date is the first day the employee actually works and this date is "
|
||||
"used for accrual leave allocations calculation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La date de début est le premier jour où l'employé(e) travaille réellement et "
|
||||
"cette date est utilisée pour le calcul des allocations de congés selon la "
|
||||
"comptabilité d'exercice"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_service
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_termination_date
|
||||
msgid "Termination Date"
|
||||
msgstr "Date de fin"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_service
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_termination_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"Termination date is the last day the employee actually works and this date "
|
||||
"is used for accrual leave allocations calculation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La date de fin est le dernier jour où l'employé(e) travaille réellement et "
|
||||
"cette date est utilisée pour le calcul des allocations de congés accumulés"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue