Move all OCA HR modules from oca-technical to dedicated oca-hr submodule

Reorganized 67 HR-related modules for better structure:
- Moved all odoo-bringout-oca-hr-* packages from packages/oca-technical/
- Now organized in dedicated packages/oca-hr/ submodule
- Includes attendance, expense, holiday, employee, and contract modules
- Maintains all module functionality while improving project organization

This creates a cleaner separation between general technical modules
and HR-specific functionality.

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.ai/code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-30 17:11:28 +02:00
parent f672249949
commit dfcda4100c
2456 changed files with 120722 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,183 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_employee_relative
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__age
msgid "Age"
msgstr "Dob"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_child
msgid "Child"
msgstr "Djete"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_cousin
msgid "Cousin"
msgstr "Rođak"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__date_of_birth
msgid "Date Of Birth"
msgstr "Datum rođenja"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Djelatnik"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__female
msgid "Female"
msgstr "Žensko"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__gender
msgid "Gender"
msgstr "Spol"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandchild
msgid "Grandchild"
msgstr "Unuk"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandparent
msgid "Grandparent"
msgstr "Pra roditelj"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative
msgid "HR Employee Relative"
msgstr "Rodbina djelatnika"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative_relation
msgid "HR Employee Relative Relation"
msgstr "HR odnos rodbine radnika"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__job
msgid "Job"
msgstr "Zadatak"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__male
msgid "Male"
msgstr "Muški"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv:"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__notes
msgid "Notes"
msgstr "Zabilješke"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__other
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_parent
msgid "Parent"
msgstr "Nasljeđeni"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__phone_number
msgid "Phone Number"
msgstr "Broj telefona"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__relation_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__name
msgid "Relation"
msgstr "Odnos"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee__relative_ids
msgid "Relative"
msgstr "Rođak"
#. module: hr_employee_relative
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_relative.hr_employee_view_form
msgid "Relatives"
msgstr "Rodbina"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_sibling
msgid "Sibling"
msgstr "Brat/sestra"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_significant_other
msgid "Significant Other"
msgstr "Partner"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_spouse
msgid "Spouse"
msgstr "Supružnik"

View file

@ -0,0 +1,192 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_employee_relative
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__age
msgid "Age"
msgstr "Alter"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_child
msgid "Child"
msgstr "Kind"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_cousin
msgid "Cousin"
msgstr "Cousin(e)"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__date_of_birth
msgid "Date Of Birth"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Mitarbeiter"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__female
msgid "Female"
msgstr "Weiblich"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__gender
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandchild
msgid "Grandchild"
msgstr "Enkel(in)"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandparent
msgid "Grandparent"
msgstr "Großeltern"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative
msgid "HR Employee Relative"
msgstr "HR Mitarbeiter-Verwandschaft"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative_relation
msgid "HR Employee Relative Relation"
msgstr "HR Mitarbeiter-Verwandschaft-Relation"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__job
msgid "Job"
msgstr "Job"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__male
msgid "Male"
msgstr "Männlich"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__name
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__notes
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__other
msgid "Other"
msgstr "Anderes"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_parent
msgid "Parent"
msgstr "Eltern"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__phone_number
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefon"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__relation_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__name
msgid "Relation"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee__relative_ids
msgid "Relative"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_relative.hr_employee_view_form
msgid "Relatives"
msgstr "Verwandschaft"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_sibling
msgid "Sibling"
msgstr "Geschwister"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_significant_other
msgid "Significant Other"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_spouse
msgid "Spouse"
msgstr "Ehepartner"
#~ msgid "Date of Birth"
#~ msgstr "Geburtsdatum"
#~ msgid "Employee Relatives"
#~ msgstr "Mitarbeiter-Verwandschaft"

View file

@ -0,0 +1,192 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_employee_relative
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__age
msgid "Age"
msgstr "Edad"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_child
msgid "Child"
msgstr "Hijo(a)"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_cousin
msgid "Cousin"
msgstr "Primo(a)"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__date_of_birth
msgid "Date Of Birth"
msgstr "Fecha de nacimiento"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__female
msgid "Female"
msgstr "Femenino"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__gender
msgid "Gender"
msgstr "Sexo"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandchild
msgid "Grandchild"
msgstr "Nieto(a)"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandparent
msgid "Grandparent"
msgstr "Abuelo(a)"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative
msgid "HR Employee Relative"
msgstr "RRHH Parientes de Empleados"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative_relation
msgid "HR Employee Relative Relation"
msgstr "RRHH Relación de Pariente de Empleado"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__job
msgid "Job"
msgstr "Profesión"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__male
msgid "Male"
msgstr "Masculino"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__notes
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__other
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_parent
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Contacto"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__phone_number
msgid "Phone Number"
msgstr "Teléfono"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__relation_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__name
msgid "Relation"
msgstr "Parentesco"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee__relative_ids
msgid "Relative"
msgstr "Relativo"
#. module: hr_employee_relative
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_relative.hr_employee_view_form
msgid "Relatives"
msgstr "Parientes"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_sibling
msgid "Sibling"
msgstr "Hermano(a)"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_significant_other
msgid "Significant Other"
msgstr "Pareja"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_spouse
msgid "Spouse"
msgstr "Cónyugue"
#~ msgid "Date of Birth"
#~ msgstr "Fecha de nacimiento"
#~ msgid "Employee Relatives"
#~ msgstr "Parientes de Empleados"

View file

@ -0,0 +1,192 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_employee_relative
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Vincent Hatakeyama <vincent+github@hatakeyama.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__age
msgid "Age"
msgstr "Âge"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_child
msgid "Child"
msgstr "Enfant"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_cousin
msgid "Cousin"
msgstr "Cousin(e)"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__date_of_birth
msgid "Date Of Birth"
msgstr "Date de naissance"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Employé"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__female
msgid "Female"
msgstr "Féminin"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__gender
msgid "Gender"
msgstr "Genre"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandchild
msgid "Grandchild"
msgstr "Petit-enfant"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandparent
msgid "Grandparent"
msgstr "Grand-parent"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative
msgid "HR Employee Relative"
msgstr "Proche dun employé"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative_relation
msgid "HR Employee Relative Relation"
msgstr "Relation dun proche demployé"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__job
msgid "Job"
msgstr "Métier"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__male
msgid "Male"
msgstr "Masculin"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__notes
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__other
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_parent
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__phone_number
msgid "Phone Number"
msgstr "Numéro de téléphone"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__relation_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__name
msgid "Relation"
msgstr "Relation"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee__relative_ids
msgid "Relative"
msgstr "Proche"
#. module: hr_employee_relative
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_relative.hr_employee_view_form
msgid "Relatives"
msgstr "Proches"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_sibling
msgid "Sibling"
msgstr "Frère/Soeur"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_significant_other
msgid "Significant Other"
msgstr "Autre"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_spouse
msgid "Spouse"
msgstr "Époux / Épouse"
#~ msgid "Date of Birth"
#~ msgstr "Date de naissance"
#~ msgid "Employee Relatives"
#~ msgstr "Proches"

View file

@ -0,0 +1,193 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_employee_relative
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__age
msgid "Age"
msgstr "Dob"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_child
msgid "Child"
msgstr "Djete"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_cousin
msgid "Cousin"
msgstr "Rođak"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__date_of_birth
msgid "Date Of Birth"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Djelatnik"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__female
msgid "Female"
msgstr "Žensko"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__gender
msgid "Gender"
msgstr "Spol"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandchild
msgid "Grandchild"
msgstr "Unuk"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandparent
msgid "Grandparent"
msgstr "Pra roditelj"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative
msgid "HR Employee Relative"
msgstr "Rodbina djelatnika"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative_relation
msgid "HR Employee Relative Relation"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__job
msgid "Job"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__male
msgid "Male"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__notes
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__other
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_parent
msgid "Parent"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__phone_number
msgid "Phone Number"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__relation_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__name
msgid "Relation"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee__relative_ids
msgid "Relative"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_relative.hr_employee_view_form
msgid "Relatives"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_sibling
msgid "Sibling"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_significant_other
msgid "Significant Other"
msgstr ""
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_spouse
msgid "Spouse"
msgstr ""
#~ msgid "Date of Birth"
#~ msgstr "Datum rođenja"
#~ msgid "Employee Relatives"
#~ msgstr "Rodbina djelatnika"

View file

@ -0,0 +1,186 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_employee_relative
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-30 09:10+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__age
msgid "Age"
msgstr "Età"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_child
msgid "Child"
msgstr "Figlio"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_cousin
msgid "Cousin"
msgstr "Cugino"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__date_of_birth
msgid "Date Of Birth"
msgstr "Data di nascita"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Dipendente"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__female
msgid "Female"
msgstr "Femmina"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__gender
msgid "Gender"
msgstr "Genere"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandchild
msgid "Grandchild"
msgstr "Nipote"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandparent
msgid "Grandparent"
msgstr "Nonno"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative
msgid "HR Employee Relative"
msgstr "Parente dipendente RU"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative_relation
msgid "HR Employee Relative Relation"
msgstr "Relazione parente dipendente RU"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__job
msgid "Job"
msgstr "Lavoro"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__male
msgid "Male"
msgstr "Maschio"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__notes
msgid "Notes"
msgstr "Note"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__other
msgid "Other"
msgstr "Altro"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_parent
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__phone_number
msgid "Phone Number"
msgstr "Numero di telefono"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__relation_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__name
msgid "Relation"
msgstr "Relazione"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee__relative_ids
msgid "Relative"
msgstr "Parente"
#. module: hr_employee_relative
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_relative.hr_employee_view_form
msgid "Relatives"
msgstr "Parenti"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_sibling
msgid "Sibling"
msgstr "Fratello"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_significant_other
msgid "Significant Other"
msgstr "Altri importanti"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_spouse
msgid "Spouse"
msgstr "Moglie"

View file

@ -0,0 +1,193 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_employee_relative
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-21 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <sottomaiormacedotec@users.noreply."
"translation.odoo-community.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__age
msgid "Age"
msgstr "Idade"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_child
msgid "Child"
msgstr "Criança"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_cousin
msgid "Cousin"
msgstr "Primo"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__date_of_birth
msgid "Date Of Birth"
msgstr "Data de nascimento"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome de Exibição"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Funcionário"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__female
msgid "Female"
msgstr "Feminino"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__gender
msgid "Gender"
msgstr "Gênero"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandchild
msgid "Grandchild"
msgstr "Neto(a)"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_grandparent
msgid "Grandparent"
msgstr "Avô"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative
msgid "HR Employee Relative"
msgstr "Parentes de Funcionário"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model,name:hr_employee_relative.model_hr_employee_relative_relation
msgid "HR Employee Relative Relation"
msgstr "Relação de Parentesco de Funcionário"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__job
msgid "Job"
msgstr "Trabalho"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Atualização por"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização em"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__male
msgid "Male"
msgstr "Masculino"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__notes
msgid "Notes"
msgstr "Observações"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_relative.selection__hr_employee_relative__gender__other
msgid "Other"
msgstr "Outro"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_parent
msgid "Parent"
msgstr "Parente"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Parceiro"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__phone_number
msgid "Phone Number"
msgstr "Número de Telefone"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative__relation_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee_relative_relation__name
msgid "Relation"
msgstr "Relação"
#. module: hr_employee_relative
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_relative.field_hr_employee__relative_ids
msgid "Relative"
msgstr "Relativo"
#. module: hr_employee_relative
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_relative.hr_employee_view_form
msgid "Relatives"
msgstr "Parentes"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_sibling
msgid "Sibling"
msgstr "Irmão"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_significant_other
msgid "Significant Other"
msgstr "Outro Significativo"
#. module: hr_employee_relative
#: model:hr.employee.relative.relation,name:hr_employee_relative.relation_spouse
msgid "Spouse"
msgstr "Cônjuge"
#~ msgid "Date of Birth"
#~ msgstr "Data de Nascimento"
#~ msgid "Employee Relatives"
#~ msgstr "Parentes do Funcionário"