mirror of
https://github.com/bringout/oca-hr.git
synced 2026-04-26 16:11:59 +02:00
Move all OCA HR modules from oca-technical to dedicated oca-hr submodule
Reorganized 67 HR-related modules for better structure: - Moved all odoo-bringout-oca-hr-* packages from packages/oca-technical/ - Now organized in dedicated packages/oca-hr/ submodule - Includes attendance, expense, holiday, employee, and contract modules - Maintains all module functionality while improving project organization This creates a cleaner separation between general technical modules and HR-specific functionality. 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.ai/code) Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
parent
f672249949
commit
dfcda4100c
2456 changed files with 120722 additions and 0 deletions
244
odoo-bringout-oca-hr-hr_employee_ppe/hr_employee_ppe/i18n/bs.po
Normal file
244
odoo-bringout-oca-hr-hr_employee_ppe/hr_employee_ppe/i18n/bs.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,244 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * hr_employee_ppe
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "<span>Date:</span>"
|
||||
msgstr "<span>Datum:</span>"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "<span>Signature:</span>"
|
||||
msgstr "<span>Potpis:</span>"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_employee_ppe.model_hr_personal_equipment
|
||||
msgid "Adds personal equipment information and allocation"
|
||||
msgstr "Dodaje informacije o osobnoj opremi i raspodijeli"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
msgid "Certification Information"
|
||||
msgstr "Informacije o certifikaciji"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__certification
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__certification
|
||||
msgid "Certification Number"
|
||||
msgstr "Broj certifikata"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
msgid "Contains PPE"
|
||||
msgstr "Sadrži ZOO"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment_request__contains_ppe
|
||||
msgid "Contains Ppe"
|
||||
msgstr "Sadrži ZOO"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__days
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dani"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "Employee PPE"
|
||||
msgstr "ZOO radnika"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_employee_ppe/models/hr_personal_equipment.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "End date cannot occur earlier than start date."
|
||||
msgstr "Datum završetka ne može biti prije datuma početka."
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_tree_view
|
||||
msgid "Expirable"
|
||||
msgstr "Ističe"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__expirable_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__expirable_ppe
|
||||
msgid "Expirable Ppe"
|
||||
msgstr "ZOO koja ističe"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__expire_ppe
|
||||
msgid "Expire Ppe"
|
||||
msgstr "ZOO ističe"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__hours
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Sati"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"I agree to wear the equipment when facing the exposure it is designed to protect against.\n"
|
||||
" I acknowledge that my failure to do so may subject me to disciplinary action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"I, the undersigned accept the PPE that my employer is providing to me. I further acknowledge that I have been instructed\n"
|
||||
" in how to wear and maintain it. If it is lost or damaged, I will report the same to my employer promptly for replacement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__indications
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__indications
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__indications
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Indications"
|
||||
msgstr "Indikacije"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__ppe_interval_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__ppe_interval_type
|
||||
msgid "Interval Unit"
|
||||
msgstr "Jedinica intervala"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "Is PPE"
|
||||
msgstr "Je ZOO"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__is_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__is_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__is_ppe
|
||||
msgid "Is Ppe"
|
||||
msgstr "Je ZOO"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__issued_by
|
||||
msgid "Issued By"
|
||||
msgstr "Izdao"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__minutes
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Minute"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__months
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Mjeseci"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "PPE Duration"
|
||||
msgstr "Trajanje ZOO"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "PPE Indications"
|
||||
msgstr "Indikacije ZOO"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "PPE Interval Type"
|
||||
msgstr "Tip intervala ZOO"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__ppe_duration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__ppe_duration
|
||||
msgid "PPE duration"
|
||||
msgstr "Trajanje ZOO"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_cron_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_cron
|
||||
msgid "PPE's expiry date verification"
|
||||
msgstr "Provjera datuma isteka ZOO"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
msgid "Print Receipt of PPE"
|
||||
msgstr "Ispiši priznanicu ZOO"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_employee_ppe.model_product_template
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Artikal"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Količina"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Receipt of Personal Protection Equipment"
|
||||
msgstr "Priznanica za sredstva za osobnu zaštitu"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report
|
||||
msgid "Receipt of Personal protection Equipment"
|
||||
msgstr "Priznanica za sredstva za osobnu zaštitu"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_product__expirable_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_template__expirable_ppe
|
||||
msgid "Select this option if the PPE has expiry date."
|
||||
msgstr "Izaberite ovu opciju ako ZOO ima datum isteka."
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__indications
|
||||
msgid "Situations in which the employee should use this equipment."
|
||||
msgstr "Situacije u kojima radnik treba koristiti ovu opremu."
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_product__indications
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_template__indications
|
||||
msgid ""
|
||||
"Situations in which the employee should use this equipment. Only for ppe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_employee_ppe.model_hr_personal_equipment_request
|
||||
msgid "This model allows to create a personal equipment request"
|
||||
msgstr "Ovaj model omogućava kreiranje zahtjeva za osobnu opremu"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__expire_ppe
|
||||
msgid "True if the PPE expires"
|
||||
msgstr "Tačno ako ZOO ističe"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__weeks
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Sedmice"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "is providing"
|
||||
msgstr "omogućava"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "with the following Personal Protection Equipment (PPE):"
|
||||
msgstr "sljedećim sredstvima za osobnu zaštitu (ZOO):"
|
||||
249
odoo-bringout-oca-hr-hr_employee_ppe/hr_employee_ppe/i18n/de.po
Normal file
249
odoo-bringout-oca-hr-hr_employee_ppe/hr_employee_ppe/i18n/de.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,249 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * hr_employee_ppe
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "<span>Date:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "<span>Signature:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_employee_ppe.model_hr_personal_equipment
|
||||
msgid "Adds personal equipment information and allocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
msgid "Certification Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__certification
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__certification
|
||||
msgid "Certification Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
msgid "Contains PPE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment_request__contains_ppe
|
||||
msgid "Contains Ppe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__days
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "Employee PPE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_employee_ppe/models/hr_personal_equipment.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "End date cannot occur earlier than start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_tree_view
|
||||
msgid "Expirable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__expirable_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__expirable_ppe
|
||||
msgid "Expirable Ppe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__expire_ppe
|
||||
msgid "Expire Ppe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__hours
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"I agree to wear the equipment when facing the exposure it is designed to "
|
||||
"protect against.\n"
|
||||
" I acknowledge that my failure to do so may "
|
||||
"subject me to disciplinary action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"I, the undersigned accept the PPE that my employer is providing to me. I "
|
||||
"further acknowledge that I have been instructed\n"
|
||||
" in how to wear and maintain it. If it is lost or "
|
||||
"damaged, I will report the same to my employer promptly for replacement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__indications
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__indications
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__indications
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Indications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__ppe_interval_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__ppe_interval_type
|
||||
msgid "Interval Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "Is PPE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__is_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__is_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__is_ppe
|
||||
msgid "Is Ppe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__issued_by
|
||||
msgid "Issued By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__minutes
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__months
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "PPE Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "PPE Indications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "PPE Interval Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__ppe_duration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__ppe_duration
|
||||
msgid "PPE duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_cron_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_cron
|
||||
msgid "PPE's expiry date verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
msgid "Print Receipt of PPE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_employee_ppe.model_product_template
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Receipt of Personal Protection Equipment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report
|
||||
msgid "Receipt of Personal protection Equipment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_product__expirable_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_template__expirable_ppe
|
||||
msgid "Select this option if the PPE has expiry date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__indications
|
||||
msgid "Situations in which the employee should use this equipment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_product__indications
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_template__indications
|
||||
msgid ""
|
||||
"Situations in which the employee should use this equipment. Only for ppe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_employee_ppe.model_hr_personal_equipment_request
|
||||
msgid "This model allows to create a personal equipment request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__expire_ppe
|
||||
msgid "True if the PPE expires"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__weeks
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "is providing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "with the following Personal Protection Equipment (PPE):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
273
odoo-bringout-oca-hr-hr_employee_ppe/hr_employee_ppe/i18n/es.po
Normal file
273
odoo-bringout-oca-hr-hr_employee_ppe/hr_employee_ppe/i18n/es.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,273 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * hr_employee_ppe
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 21:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "<span>Date:</span>"
|
||||
msgstr "<span>Fecha:</span>"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "<span>Signature:</span>"
|
||||
msgstr "<span>Firma:</span>"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_employee_ppe.model_hr_personal_equipment
|
||||
msgid "Adds personal equipment information and allocation"
|
||||
msgstr "Agrega información y asignación del equipo individual"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
msgid "Certification Information"
|
||||
msgstr "Información de certificación"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__certification
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__certification
|
||||
msgid "Certification Number"
|
||||
msgstr "Número de certificación"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
msgid "Contains PPE"
|
||||
msgstr "Contiene EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment_request__contains_ppe
|
||||
msgid "Contains Ppe"
|
||||
msgstr "Contiene EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__days
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Días"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "Employee PPE"
|
||||
msgstr "Empleado EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_employee_ppe/models/hr_personal_equipment.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "End date cannot occur earlier than start date."
|
||||
msgstr "La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio."
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_tree_view
|
||||
msgid "Expirable"
|
||||
msgstr "Vencido"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__expirable_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__expirable_ppe
|
||||
msgid "Expirable Ppe"
|
||||
msgstr "EPI vencido"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__expire_ppe
|
||||
msgid "Expire Ppe"
|
||||
msgstr "EPI vencido"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__hours
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Horas"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"I agree to wear the equipment when facing the exposure it is designed to "
|
||||
"protect against.\n"
|
||||
" I acknowledge that my failure to do so may "
|
||||
"subject me to disciplinary action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acepto llevar el equipo cuando me enfrente a la exposición contra la que "
|
||||
"está diseñado para protegerme.\n"
|
||||
" Reconozco que mi incumplimiento puede ser objeto "
|
||||
"de medidas disciplinarias."
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"I, the undersigned accept the PPE that my employer is providing to me. I "
|
||||
"further acknowledge that I have been instructed\n"
|
||||
" in how to wear and maintain it. If it is lost or "
|
||||
"damaged, I will report the same to my employer promptly for replacement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yo, el abajo firmante, acepto el EPI que mi empleador me proporciona. "
|
||||
"Reconozco además que he sido instruido\n"
|
||||
" sobre cómo llevarlo y mantenerlo. En caso de "
|
||||
"pérdida o deterioro, informaré inmediatamente a mi empleador para su "
|
||||
"sustitución."
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__indications
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__indications
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__indications
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Indications"
|
||||
msgstr "Indicaciones"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__ppe_interval_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__ppe_interval_type
|
||||
msgid "Interval Unit"
|
||||
msgstr "Unidad de intervalo"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "Is PPE"
|
||||
msgstr "Es EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__is_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__is_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__is_ppe
|
||||
msgid "Is Ppe"
|
||||
msgstr "Es EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__issued_by
|
||||
msgid "Issued By"
|
||||
msgstr "Usado por"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__minutes
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Minutos"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__months
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Meses"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "PPE Duration"
|
||||
msgstr "Duración del EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "PPE Indications"
|
||||
msgstr "Indicaciones del EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "PPE Interval Type"
|
||||
msgstr "Tipo de intervalo de EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__ppe_duration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__ppe_duration
|
||||
msgid "PPE duration"
|
||||
msgstr "Duración del EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_cron_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_cron
|
||||
msgid "PPE's expiry date verification"
|
||||
msgstr "Verificación de la fecha de caducidad del EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
msgid "Print Receipt of PPE"
|
||||
msgstr "Imprimir nota del EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_employee_ppe.model_product_template
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Receipt of Personal Protection Equipment"
|
||||
msgstr "Recibo del Equipo de protección personal"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report
|
||||
msgid "Receipt of Personal protection Equipment"
|
||||
msgstr "Recibo del Equipo de protección personal"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_product__expirable_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_template__expirable_ppe
|
||||
msgid "Select this option if the PPE has expiry date."
|
||||
msgstr "Seleccione esta opción si el EPI tiene fecha de caducidad."
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__indications
|
||||
msgid "Situations in which the employee should use this equipment."
|
||||
msgstr "Situaciones en las que el empleado debe utilizar este equipo."
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_product__indications
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_template__indications
|
||||
msgid ""
|
||||
"Situations in which the employee should use this equipment. Only for ppe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Situaciones en las que el empleado debe utilizar este equipo. Solo para EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_employee_ppe.model_hr_personal_equipment_request
|
||||
msgid "This model allows to create a personal equipment request"
|
||||
msgstr "Este modelo permite crear una solicitud de equipo personal"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__expire_ppe
|
||||
msgid "True if the PPE expires"
|
||||
msgstr "Verdadero si el EPI caduca"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__weeks
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Semanas"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "is providing"
|
||||
msgstr "está proporcionando"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "with the following Personal Protection Equipment (PPE):"
|
||||
msgstr "con los siguientes Equipos de Protección Individual (EPI):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Name"
|
||||
#~ msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ID"
|
||||
#~ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Última modificación el"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Product Template"
|
||||
#~ msgstr "Plantilla de producto"
|
||||
274
odoo-bringout-oca-hr-hr_employee_ppe/hr_employee_ppe/i18n/it.po
Normal file
274
odoo-bringout-oca-hr-hr_employee_ppe/hr_employee_ppe/i18n/it.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,274 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * hr_employee_ppe
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-31 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "<span>Date:</span>"
|
||||
msgstr "<span>Data:</span>"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "<span>Signature:</span>"
|
||||
msgstr "<span>Firma:</span>"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_employee_ppe.model_hr_personal_equipment
|
||||
msgid "Adds personal equipment information and allocation"
|
||||
msgstr "Aggiunge informazioni e assegnazione su attrezzatura individuale"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
msgid "Certification Information"
|
||||
msgstr "Informazione certificazione"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__certification
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__certification
|
||||
msgid "Certification Number"
|
||||
msgstr "Numero certificazione"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
msgid "Contains PPE"
|
||||
msgstr "Contiene DPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment_request__contains_ppe
|
||||
msgid "Contains Ppe"
|
||||
msgstr "Contiene DPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__days
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Giorni"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "Employee PPE"
|
||||
msgstr "DPI dipendente"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_employee_ppe/models/hr_personal_equipment.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "End date cannot occur earlier than start date."
|
||||
msgstr "La data di fine non può precedere quella di inizio."
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_tree_view
|
||||
msgid "Expirable"
|
||||
msgstr "Con scadenza"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__expirable_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__expirable_ppe
|
||||
msgid "Expirable Ppe"
|
||||
msgstr "DPI con scadenza"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__expire_ppe
|
||||
msgid "Expire Ppe"
|
||||
msgstr "Scadenza DPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__hours
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Ore"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"I agree to wear the equipment when facing the exposure it is designed to "
|
||||
"protect against.\n"
|
||||
" I acknowledge that my failure to do so may "
|
||||
"subject me to disciplinary action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Concordo di indossare il dispositivo quando sono esposto ad un rischio "
|
||||
"contro il quale è progettato.\n"
|
||||
" Riconosco che non utilizzarlo mi farà incorrere "
|
||||
"in un'azione disciplinare."
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"I, the undersigned accept the PPE that my employer is providing to me. I "
|
||||
"further acknowledge that I have been instructed\n"
|
||||
" in how to wear and maintain it. If it is lost or "
|
||||
"damaged, I will report the same to my employer promptly for replacement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Io sottoscritto accetto il DPI che il mio datore di lavoro mi sta fornendo. "
|
||||
"Riconosco che sono stato istruito\n"
|
||||
" su come indossarlo e manutenerlo. Se verrà perso "
|
||||
"o danneggiato, informerò prontamente il mio datore di lavoro per la "
|
||||
"sostituzione."
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__indications
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__indications
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__indications
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Indications"
|
||||
msgstr "Indicazioni"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__ppe_interval_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__ppe_interval_type
|
||||
msgid "Interval Unit"
|
||||
msgstr "Unità intervallo"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "Is PPE"
|
||||
msgstr "È un DPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__is_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__is_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__is_ppe
|
||||
msgid "Is Ppe"
|
||||
msgstr "È un DPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__issued_by
|
||||
msgid "Issued By"
|
||||
msgstr "Distribuito da"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__minutes
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Minuti"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__months
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Mesi"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "PPE Duration"
|
||||
msgstr "Durata DPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "PPE Indications"
|
||||
msgstr "Indicazioni DPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "PPE Interval Type"
|
||||
msgstr "Tipo intervallo DPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__ppe_duration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__ppe_duration
|
||||
msgid "PPE duration"
|
||||
msgstr "Durata DPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_cron_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_cron
|
||||
msgid "PPE's expiry date verification"
|
||||
msgstr "Verifica data scadenza DPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
msgid "Print Receipt of PPE"
|
||||
msgstr "Stampa ricevuta DPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_employee_ppe.model_product_template
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantità"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Receipt of Personal Protection Equipment"
|
||||
msgstr "Ricevuta dispositivo di protezione individuale"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report
|
||||
msgid "Receipt of Personal protection Equipment"
|
||||
msgstr "Ricevuta dispositivo di protezione individuale"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_product__expirable_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_template__expirable_ppe
|
||||
msgid "Select this option if the PPE has expiry date."
|
||||
msgstr "Selezionare questa opzione se il DPI ha una data di scadenza."
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__indications
|
||||
msgid "Situations in which the employee should use this equipment."
|
||||
msgstr "Casi in cui il dipendente deve utilizzare questo dispositivo."
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_product__indications
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_template__indications
|
||||
msgid ""
|
||||
"Situations in which the employee should use this equipment. Only for ppe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Casi in cui il dipendente deve utilizzare questo dispositivo. solo per DPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_employee_ppe.model_hr_personal_equipment_request
|
||||
msgid "This model allows to create a personal equipment request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo modello permette di creare una richiesta attrezzatura individuale"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__expire_ppe
|
||||
msgid "True if the PPE expires"
|
||||
msgstr "Vero se il DPI scade"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__weeks
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Settimane"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "is providing"
|
||||
msgstr "sta fornendo"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "with the following Personal Protection Equipment (PPE):"
|
||||
msgstr "con il seguente dispositivo di protezione individuale (DPI):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Name"
|
||||
#~ msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ID"
|
||||
#~ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Product Template"
|
||||
#~ msgstr "Modello prodotto"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,474 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * hr_employee_ppe
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-20 17:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 13:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Douglas Custódio <douglascstd@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "<span>Date:</span>"
|
||||
msgstr "<span>Data:</span>"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "<span>Signature:</span>"
|
||||
msgstr "<span>Assinatura:</span>"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_employee_ppe.model_hr_personal_equipment
|
||||
msgid "Adds personal equipment information and allocation"
|
||||
msgstr "Adiciona informações e alocação de equipamentos pessoais"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
msgid "Certification Information"
|
||||
msgstr "Informações de certificação"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__certification
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__certification
|
||||
msgid "Certification Number"
|
||||
msgstr "Número de Certificação"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
msgid "Contains PPE"
|
||||
msgstr "Contém EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment_request__contains_ppe
|
||||
msgid "Contains Ppe"
|
||||
msgstr "Contém Epi"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__days
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dias"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "Employee PPE"
|
||||
msgstr "EPI de Funcionário"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/hr_employee_ppe/models/hr_personal_equipment.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "End date cannot occur earlier than start date."
|
||||
msgstr "Data final não pode ocorrer antes da data de início."
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_tree_view
|
||||
msgid "Expirable"
|
||||
msgstr "Expirado"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__expirable_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__expirable_ppe
|
||||
msgid "Expirable Ppe"
|
||||
msgstr "EPI Expirável"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__expire_ppe
|
||||
msgid "Expire Ppe"
|
||||
msgstr "Expirar EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__hours
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Horas"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"I agree to wear the equipment when facing the exposure it is designed to "
|
||||
"protect against.\n"
|
||||
" I acknowledge that my failure to do so may "
|
||||
"subject me to disciplinary action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Concordo em usar o equipamento quando enfrentar a exposição contra a qual "
|
||||
"foi projetado para proteger.\n"
|
||||
" Reconheço que minha falha em fazê-lo pode me "
|
||||
"sujeitar a ações disciplinares."
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"I, the undersigned accept the PPE that my employer is providing to me. I "
|
||||
"further acknowledge that I have been instructed\n"
|
||||
" in how to wear and maintain it. If it is lost or "
|
||||
"damaged, I will report the same to my employer promptly for replacement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eu, abaixo assinado, aceito o EPI que meu empregador me fornece. Reconheço "
|
||||
"ainda que fui instruído\n"
|
||||
" em como usá-lo e mantê-lo. Se for perdido ou "
|
||||
"danificado, informarei o mesmo ao meu empregador imediatamente para "
|
||||
"substituição."
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__indications
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__indications
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__indications
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Indications"
|
||||
msgstr "Indicações"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__ppe_interval_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__ppe_interval_type
|
||||
msgid "Interval Unit"
|
||||
msgstr "Unidade de Intervalo"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "Is PPE"
|
||||
msgstr "É EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__is_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__is_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__is_ppe
|
||||
msgid "Is Ppe"
|
||||
msgstr "É Epi"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__issued_by
|
||||
msgid "Issued By"
|
||||
msgstr "Publicado Por"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__minutes
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "Minutos"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__months
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Meses"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "PPE Duration"
|
||||
msgstr "Duração do EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "PPE Indications"
|
||||
msgstr "Indicações do EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.product_template_form_view
|
||||
msgid "PPE Interval Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Intervalo do EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_product__ppe_duration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_ppe.field_product_template__ppe_duration
|
||||
msgid "PPE duration"
|
||||
msgstr "Duração do EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_cron_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_cron
|
||||
msgid "PPE's expiry date verification"
|
||||
msgstr "Verificação da data de validade do EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_personal_equipment_request_form_view
|
||||
msgid "Print Receipt of PPE"
|
||||
msgstr "Imprimir Recibo de EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_employee_ppe.model_product_template
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantidade"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "Receipt of Personal Protection Equipment"
|
||||
msgstr "Recebimento de Equipamentos de Proteção Individual"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report
|
||||
msgid "Receipt of Personal protection Equipment"
|
||||
msgstr "Recebimento de Equipamento de Proteção Individual"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_product__expirable_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_template__expirable_ppe
|
||||
msgid "Select this option if the PPE has expiry date."
|
||||
msgstr "Selecione esta opção se o EPI tiver data de validade."
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__indications
|
||||
msgid "Situations in which the employee should use this equipment."
|
||||
msgstr "Situações em que o funcionário deve usar este equipamento."
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_product__indications
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_product_template__indications
|
||||
msgid ""
|
||||
"Situations in which the employee should use this equipment. Only for ppe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Situações em que o funcionário deverá utilizar este equipamento. Somente "
|
||||
"para EPI"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_employee_ppe.model_hr_personal_equipment_request
|
||||
msgid "This model allows to create a personal equipment request"
|
||||
msgstr "Este modelo permite criar uma requisição de equipamento pessoal"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_ppe.field_hr_personal_equipment__expire_ppe
|
||||
msgid "True if the PPE expires"
|
||||
msgstr "Verdadeiro se o EPI expira"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_ppe.selection__product_template__ppe_interval_type__weeks
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Semanas"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "is providing"
|
||||
msgstr "está fornecendo"
|
||||
|
||||
#. module: hr_employee_ppe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_ppe.hr_employee_ppe_report_template
|
||||
msgid "with the following Personal Protection Equipment (PPE):"
|
||||
msgstr "com o seguinte Equipamento de Proteção Individual (EPI):"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Name"
|
||||
#~ msgstr "Nome exibido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ID"
|
||||
#~ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Última modificação em"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Product Template"
|
||||
#~ msgstr "Modelo Produto"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to "
|
||||
#~ msgstr " para "
|
||||
|
||||
#~ msgid "# Certificate"
|
||||
#~ msgstr "# Certificado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action Needed"
|
||||
#~ msgstr "Ação Necessária"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities"
|
||||
#~ msgstr "Atividades"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activity State"
|
||||
#~ msgstr "Estado de Atividade"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attachment Count"
|
||||
#~ msgstr "Contagem de Anexos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Certification Authority"
|
||||
#~ msgstr "Autoridade de Certificação"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Created by"
|
||||
#~ msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Created on"
|
||||
#~ msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description"
|
||||
#~ msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Employee"
|
||||
#~ msgstr "Funcionário"
|
||||
|
||||
#~ msgid "End Date"
|
||||
#~ msgstr "Data Final"
|
||||
|
||||
#~ msgid "End date cannot occur earlier than the start date."
|
||||
#~ msgstr "A data de término não pode ocorrer antes da data de início."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Equipment"
|
||||
#~ msgstr "Equipamento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Equipments"
|
||||
#~ msgstr "Equipamentos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expire"
|
||||
#~ msgstr "Expirar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expired"
|
||||
#~ msgstr "Expirado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers (Channels)"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores (Canais)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers (Partners)"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores (Parceiros)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group By"
|
||||
#~ msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Se marcado, novas mensagens solicitarão sua atenção."
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Se marcado novas mensagens solicitarão sua atenção."
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
#~ msgstr "Se marcado, algumas mensagens tem erro de entrega."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is Follower"
|
||||
#~ msgstr "É um seguidor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Updated by"
|
||||
#~ msgstr "Última atualização por"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Updated on"
|
||||
#~ msgstr "Atualizado pela última vez em"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Anexo Principal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message Delivery error"
|
||||
#~ msgstr "Erro de entrega de Mensagem"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensagens"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next Activity Deadline"
|
||||
#~ msgstr "Prazo final para Próxima Atividade"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next Activity Summary"
|
||||
#~ msgstr "Próximo Sumário de Atividade"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next Activity Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo da Próxima Atividade"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of Actions"
|
||||
#~ msgstr "Número de ações"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of error"
|
||||
#~ msgstr "Número do erro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Número de mensagens que requer uma ação"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
#~ msgstr "Número de mensagens com erro de entrega"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of unread messages"
|
||||
#~ msgstr "Quantidade de mensagens não lidas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Overdue"
|
||||
#~ msgstr "Vencido(a)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PPE"
|
||||
#~ msgstr "EPI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PPE - Equipment"
|
||||
#~ msgstr "EPI - Equipamento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PPE Allocation"
|
||||
#~ msgstr "Alocação de EPI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PPE Status"
|
||||
#~ msgstr "Situação do EPI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PPEs"
|
||||
#~ msgstr "EPIs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Personal Protective Equipment (PPE)"
|
||||
#~ msgstr "Equipamento de proteção individual (EPI)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Personal Protective Equipments"
|
||||
#~ msgstr "Equipamentos de Proteção Individual"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Personal Protective Equipments (PPEs)"
|
||||
#~ msgstr "Equipamentos de Proteção Individual (EPIs)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Personal Protective Equipments - Equipment List"
|
||||
#~ msgstr "Equipamentos de Proteção Individual - Lista de Equipamentos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Planned"
|
||||
#~ msgstr "Planejado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Responsible User"
|
||||
#~ msgstr "Usuário Responsável"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search PPEs"
|
||||
#~ msgstr "Pesquisar EPIs"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Select the PPE from the product list.\n"
|
||||
#~ " Please note that the PPE must be a consumable product."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Selecione o EPI na lista de produtos.\n"
|
||||
#~ " Por favor, note que o EPI deve ser um produto consumível."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start Date"
|
||||
#~ msgstr "Data de Início"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Status"
|
||||
#~ msgstr "Situação"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Status based on activities\n"
|
||||
#~ "Overdue: Due date is already passed\n"
|
||||
#~ "Today: Activity date is today\n"
|
||||
#~ "Planned: Future activities."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Status baseado em atividades\n"
|
||||
#~ "Atrasado: Data definida já passou\n"
|
||||
#~ "Hoje: Data de atividade é hoje\n"
|
||||
#~ "Planejado: Atividades futuras."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Today"
|
||||
#~ msgstr "Hoje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensagens não lidas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
#~ msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Valid"
|
||||
#~ msgstr "Válido"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You must inform start date and\n"
|
||||
#~ " end date for expirable PPEs."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Você deve informar a data de início e\n"
|
||||
#~ " data final para EPIs expirados."
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue