chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 17:15:34 +01:00
parent 055eb9a715
commit 11f6695fe2
20 changed files with 80 additions and 80 deletions

View file

@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Može vidjeti gumb Pregleda"
#. module: hr_employee_medical_examination
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_medical_examination.wizard_generate_medical_examination_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgstr "Odustani"
# taken from hr.po
#. module: hr_employee_medical_examination
@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "Odjel"
#. module: hr_employee_medical_examination
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_medical_examination.field_hr_employee_medical_examination__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
msgstr "Naziv"
# taken from hr.po
#. module: hr_employee_medical_examination
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_employee_medical_examination.selection__hr_employee_medical_examination__state__done
msgid "Done"
msgstr "Dovršeno"
msgstr "Gotovo"
# taken from hr.po
#. module: hr_employee_medical_examination
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Čarobnjak za generiranje medicinskih pregleda"
#. module: hr_employee_medical_examination
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_medical_examination.field_hr_employee_medical_examination__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Ima poruku"
msgstr "Ima poruka"
#. module: hr_employee_medical_examination
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_medical_examination.field_hr_employee_medical_examination__id
@ -264,18 +264,18 @@ msgstr "Posao"
#. module: hr_employee_medical_examination
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_medical_examination.field_hr_employee_medical_examination____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na"
msgstr "Zadnje modificirano"
# taken from hr.po
#. module: hr_employee_medical_examination
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_medical_examination.field_hr_employee_medical_examination__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: hr_employee_medical_examination
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_medical_examination.field_hr_employee_medical_examination__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: hr_employee_medical_examination
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_medical_examination.hr_employee_medical_examination_search_view
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Aktivnosti u kašnjenju"
#. module: hr_employee_medical_examination
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_medical_examination.field_hr_employee_medical_examination__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Glavna zakačka"
msgstr "Glavni prilog"
# taken from hr.po
#. module: hr_employee_medical_examination
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: hr_employee_medical_examination
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_medical_examination.field_hr_employee_medical_examination__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
msgstr "Poruke"
#. module: hr_employee_medical_examination
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_medical_examination.field_hr_employee_medical_examination__my_activity_date_deadline
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Prikaži medicinske preglede"
#. module: hr_employee_medical_examination
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_medical_examination.field_hr_employee_medical_examination__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: hr_employee_medical_examination
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_medical_examination.field_hr_employee_medical_examination__website_message_ids