mirror of
https://github.com/bringout/oca-financial.git
synced 2026-04-27 17:41:59 +02:00
307 lines
12 KiB
Text
307 lines
12 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * stock_picking_invoicing
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-02-17 23:06+0000\n"
|
||
"Last-Translator: İsmail Çağan Yılmaz <ismail.cagan.yilmaz@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/stock_picking_invoicing/wizards/stock_invoice_onshipping.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All pickings are not related to your company!"
|
||
msgstr "Tüm sevkler mevcut şirkete ait değildir!"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoicing.view_stock_invoice_onshipping
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_picking_type__count_picking_2binvoiced
|
||
msgid "Count Picking 2Binvoiced"
|
||
msgstr "Faturalanacak Sevk Sayısı"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoicing.view_stock_invoice_onshipping
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Oluştur"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_invoicing.selection__stock_invoice_onshipping__journal_type__sale
|
||
msgid "Create Customer Invoice"
|
||
msgstr "Müşteri Faturası Oluştur"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_invoicing.action_stock_invoice_onshipping
|
||
msgid "Create Draft Invoices"
|
||
msgstr "Taslak Faturalar Oluştur"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoicing.view_picking_form
|
||
msgid "Create Invoice"
|
||
msgstr "Fatura Oluştur"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_invoicing.selection__stock_invoice_onshipping__journal_type__purchase
|
||
msgid "Create Supplier Invoice"
|
||
msgstr "Tedarikçi Faturası Oluştur"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoicing.view_stock_invoice_onshipping
|
||
msgid "Create invoice"
|
||
msgstr "Fatura oluştur"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Oluşturan"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Oluşturuldu"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Görünüm Adı"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping__group
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Grup"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping__group
|
||
msgid ""
|
||
"Group pickings/moves to create invoice(s):\n"
|
||
"Picking: One invoice per picking;\n"
|
||
"Partner: One invoice for each picking's partner;\n"
|
||
"Partner/Product: One invoice per picking's partner and group product into a single invoice line."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fatura oluştururken sevkleri/hareketleri grupla:\n"
|
||
"Sevk: Her sevk için bir fatura,\n"
|
||
"İş Ortağı: Her müşteri için bir fatura,\n"
|
||
"İş Ortağı/Ürün: Ürünleri tek satıra gruplayarak her müşteri için bir fatura."
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping__invoice_date
|
||
msgid "Invoice Date"
|
||
msgstr "Fatura Tarihi"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_state_mixin__invoice_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_move__invoice_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_picking__invoice_state
|
||
msgid "Invoice Status"
|
||
msgstr "Fatura Durumu"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_invoicing.selection__stock_invoice_state_mixin__invoice_state__invoiced
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_invoicing.selection__stock_move__invoice_state__invoiced
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_invoicing.selection__stock_picking__invoice_state__invoiced
|
||
msgid "Invoiced"
|
||
msgstr "Faturalandı"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_state_mixin__invoice_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_invoicing.field_stock_move__invoice_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_invoicing.field_stock_picking__invoice_state
|
||
msgid ""
|
||
"Invoiced: an invoice already exists\n"
|
||
"To Be Invoiced: need to be invoiced\n"
|
||
"Not Applicable: no invoice to create"
|
||
msgstr ""
|
||
"Faturalandı: hali hazırda bir fatura mevcut\n"
|
||
"Faturalanacak: fatura oluşturma bekleniyor\n"
|
||
"Uygun Değil: oluşturacak fatura yok"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_return_picking__invoice_state
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoicing.view_move_picking_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoicing.view_picking_form
|
||
msgid "Invoicing"
|
||
msgstr "Faturalama"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model,name:stock_picking_invoicing.model_account_move
|
||
msgid "Journal Entry"
|
||
msgstr "Yevmiye Kaydı"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping__journal_type
|
||
msgid "Journal Type"
|
||
msgstr "Yevmiye Tipi"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Son Değiştirilme"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "En Son Güncelleyen"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "En Son Güncelleme"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/stock_picking_invoicing/wizards/stock_invoice_onshipping.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No invoice created!"
|
||
msgstr "Herhangi bir fatura oluşmadı!"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_invoicing.selection__stock_return_picking__invoice_state__none
|
||
msgid "No invoicing"
|
||
msgstr "Faturalama yok"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_invoicing.selection__stock_invoice_state_mixin__invoice_state__none
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_invoicing.selection__stock_move__invoice_state__none
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_invoicing.selection__stock_picking__invoice_state__none
|
||
msgid "Not Applicable"
|
||
msgstr "Uygun Değil"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_invoicing.selection__stock_invoice_onshipping__group__partner
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "İş Ortağı"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_invoicing.selection__stock_invoice_onshipping__group__partner_product
|
||
msgid "Partner/Product"
|
||
msgstr "İş Ortağı/Ürün"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_invoicing.selection__stock_invoice_onshipping__group__picking
|
||
msgid "Picking"
|
||
msgstr "Sevk"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model,name:stock_picking_invoicing.model_stock_picking_type
|
||
msgid "Picking Type"
|
||
msgstr "Toplama Türü"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_invoicing.2binvoiced_action_picking_dashboard
|
||
msgid "Picking to Invoice"
|
||
msgstr "Faturalanacak Sevk"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping__purchase_journal
|
||
msgid "Purchase Journal"
|
||
msgstr "Satınalma Yevmiyesi"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model,name:stock_picking_invoicing.model_stock_return_picking
|
||
msgid "Return Picking"
|
||
msgstr "İade Sevki"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping__sale_journal
|
||
msgid "Sale Journal"
|
||
msgstr "Satış Yevmiyesi"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoicing.view_picking_form
|
||
msgid "Set to Not Billable"
|
||
msgstr "Faturalanmayacak Olarak Ayarla"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoicing.view_picking_form
|
||
msgid "Set to as invoiced"
|
||
msgstr "Faturalanmış olarak ayarla"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoicing.view_picking_form
|
||
msgid "Set to be invoiced"
|
||
msgstr "Faturalanacak olarak ayarla"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoicing.view_picking_invoicing_internal_search
|
||
msgid "Shipments to Invoice"
|
||
msgstr "Faturalanacak Sevkiyatlar"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping__show_purchase_journal
|
||
msgid "Show Purchase Journal"
|
||
msgstr "Satınalma Yevmiyesini Göster"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoicing.field_stock_invoice_onshipping__show_sale_journal
|
||
msgid "Show Sale Journal"
|
||
msgstr "Satış Yevmiyesini Göster"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model,name:stock_picking_invoicing.model_stock_invoice_onshipping
|
||
msgid "Stock Invoice Onshipping"
|
||
msgstr "Stok Fatura Sevkiyatta"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model,name:stock_picking_invoicing.model_stock_invoice_state_mixin
|
||
msgid "Stock Invoice State Mixin"
|
||
msgstr "Stok Fatura Durumu Karışım"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model,name:stock_picking_invoicing.model_stock_move
|
||
msgid "Stock Move"
|
||
msgstr "Stok Hareketi"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model,name:stock_picking_invoicing.model_stock_rule
|
||
msgid "Stock Rule"
|
||
msgstr "Stok Kuralı"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_invoicing.selection__stock_invoice_state_mixin__invoice_state__2binvoiced
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_invoicing.selection__stock_move__invoice_state__2binvoiced
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_invoicing.selection__stock_picking__invoice_state__2binvoiced
|
||
msgid "To Be Invoiced"
|
||
msgstr "Faturalanacak"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoicing.stock_picking_type_kanban
|
||
msgid "To be Invoiced"
|
||
msgstr "Faturalanacak"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_invoicing.selection__stock_return_picking__invoice_state__2binvoiced
|
||
msgid "To be refunded/invoiced"
|
||
msgstr "İade edilecek/faturalanacak"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model:ir.model,name:stock_picking_invoicing.model_stock_picking
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "Transfer"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoicing.view_picking_form
|
||
msgid "True"
|
||
msgstr "Doğru"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_invoicing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoicing.view_stock_invoice_onshipping
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "veya"
|