oca-financial/odoo-bringout-oca-account-financial-tools-account_fiscal_year/account_fiscal_year/i18n/bs.po
Ernad Husremovic a2b6553e74 Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field
- Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix)
- Add journal_id field and copy from previous batch
- Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation
- Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication
- Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation
- Update version to 16.0.1.1.0

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
2025-11-04 22:43:19 +01:00

132 lines
4.5 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_fiscal_year
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_fiscal_year
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
msgid "Click here to create a new fiscal year."
msgstr "Kliknite ovde da kreirate novu fiskalnu godinu."
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Kompanije"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
msgid "End Date"
msgstr "Datum završetka"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_res_company__fiscal_year_date_to
msgid "End Date of the Fiscal Year"
msgstr "Završni datum fiskalne godine"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
msgid "Ending Date, included in the fiscal year."
msgstr "Završni datum, uključen u fiskalnu godinu."
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_account_fiscal_year
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Fiskalna godina"
#. module: account_fiscal_year
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year.account_fiscal_year_form_view
msgid "Fiscal Year 2020"
msgstr "Fiskalna godina 2020"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.actions.act_window,name:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
msgid "Fiscal Years"
msgstr "Fiskalne godine"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv:"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Početni datum"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_res_company__fiscal_year_date_from
msgid "Start Date of the Fiscal Year"
msgstr "Početni datum fiskalne godine"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
msgid "Start Date, included in the fiscal year."
msgstr "Početni datum, uključen u fiskalnu godinu."
#. module: account_fiscal_year
#. odoo-python
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py
#, python-format
msgid "The ending date must not be prior to the starting date."
msgstr "Završni datum ne sme biti pre početnog datuma."
#. module: account_fiscal_year
#. odoo-python
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py
#, python-format
msgid ""
"This fiscal year '{fy}' overlaps with '{overlapping_fy}'.\n"
"Please correct the start and/or end dates of your fiscal years."
msgstr ""
"Ova fiskalna godina '{fy}' se preklapa sa '{overlapping_fy}'.\n"
"Molimo ispravite početni i/ili krajnji datum vaših fiskalnih godina."