oca-financial/odoo-bringout-oca-account-financial-tools-account_move_budget/account_move_budget/i18n/bs.po
Ernad Husremovic a2b6553e74 Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field
- Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix)
- Add journal_id field and copy from previous batch
- Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation
- Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication
- Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation
- Update version to 16.0.1.1.0

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
2025-11-04 22:43:19 +01:00

385 lines
14 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_move_budget
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_move_budget
#. odoo-python
#: code:addons/account_move_budget/models/account_move_budget.py
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (kopija)"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__account_id
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model,name:account_move_budget.model_account_move_budget
msgid "Account Move Budget"
msgstr "Budžet knjiženog zapisa"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model,name:account_move_budget.model_account_move_budget_line
msgid "Account Move Budget Line"
msgstr "Linija budžeta knjiženog zapisa"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_budget.account_move_budget_act_window
msgid "Account Move Budgets"
msgstr "Budžeti knjiženog zapisa"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "Aktivnosti"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "Status aktivnosti"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "Ikona tipa aktivnosti"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analitički konto"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Broj priloga"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__balance
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__budget_id
msgid "Budget"
msgstr "Budžet"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_budget.account_move_budget_line_act_window
msgid "Budget Items"
msgstr "Stavke budžeta"
#. module: account_move_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_budget.account_move_budget_form_view
msgid "Budget Lines"
msgstr "Linije budžeta"
#. module: account_move_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_budget.account_move_budget_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_budget.selection__account_move_budget__state__cancelled
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazan"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__company_currency_id
msgid "Company Currency"
msgstr "Valuta preduzeća"
#. module: account_move_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_budget.account_move_budget_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_budget.selection__account_move_budget__state__confirmed
msgid "Confirmed"
msgstr "Potvrđeno"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__credit
msgid "Credit"
msgstr "Potražuje"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__date
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__date_range_id
msgid "Date range"
msgstr "Raspon datuma"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__debit
msgid "Debit"
msgstr "Duguje"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__description
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_budget.selection__account_move_budget__state__draft
msgid "Draft"
msgstr "U pripremi"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__date_from
msgid "From Date"
msgstr "Od datuma"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Ima poruku"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "Ikona za prikaz iznimki."
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Pratilac"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__name
msgid "Label"
msgstr "Opis"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__line_ids
msgid "Line"
msgstr "Linija"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Glavna zakačka"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Rok za moju aktivnost"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv:"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "Tip sljedeće aktivnosti"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Broj akcija"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Broj grešaka"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "Odgovorni korisnik"
#. module: account_move_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_budget.account_move_budget_form_view
msgid "Set draft"
msgstr "Postaviti nacrt"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__state
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Status baziran na aktivnostima\n"
"Zakašnjelo: Rok je već prošao\n"
"Danas: Datum aktivnosti je danas\n"
"Planirano: Buduće aktivnosti."
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget_line__balance
msgid ""
"Technical field holding the debit - credit in order to open meaningful graph"
" views from reports"
msgstr ""
"Tehničko polje koje drži duguje - potražuje kako bi se otvorili smisleni "
"grafički prikazi iz izvještaja"
#. module: account_move_budget
#. odoo-python
#: code:addons/account_move_budget/models/account_move_budget_line.py
#, python-format
msgid "The date must be within the budget period."
msgstr "Datum mora biti unutar perioda budžeta."
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__date_to
msgid "To Date"
msgstr "Do datuma"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu."
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget_line__company_currency_id
msgid "Utility field to express amount currency"
msgstr "Pomoćno polje da istakne iznos u valuti"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Povijest komunikacije Web stranice"